Entradas etiquetadas como ‘Clarice Starling’

¿Sabías que no solemos utilizar correctamente la expresión ‘Quid pro quo’?

¿Sabías que solemos utilizar incorrectamente la expresión ‘Quid pro quo’?

Muchas son las ocasiones en las que para indicar que algo es recíproco se utiliza la antiquísima locución latina ‘Quid pro quo’, la cual viene a significar que se sustituye una cosa por otra y surgió del hecho de usarse de forma común el pronombre ‘quid’ en lugar de ‘quo’ (poner quid en lugar de quo).

Pero esta locución que literalmente quiere decir que sustituimos una cosa por otra, es frecuentemente utilizada por algunas personas cuando quieren referirse que hay una reciprocidad con otra (un intercambio de favores). Por ejemplo, yo te ayudo a ti pintando tu casa y tú me ayudarás a mí cocinándome.

Por tal motivo no es del todo correcto utilizar la expresión ‘Quid pro quo’ y en ese caso lo acertado sería la locución ‘Do ut des’ cuyo significado literal es ‘Doy para que des’ (o ‘Te doy para que me des’).

Cabe destacar que la forma ‘Quid pro quo’ se emplea especialmente en países de habla anglosajona, mientras que aquellos cuyas lenguas provienen del latín es más correcto utilizar el modo ‘Do ut des’. Pero la popularización de la primera locución está tan extendida que la propia RAE acabó admitiéndola en 2005 (como ha hecho con infinidad de vocablos de uso común que aunque no son correctos son utilizados por infinidad de personas, como puede ser los ejemplos: ‘haiga’, ‘pelandrusca’‘Conchinchina’)

 

ACTUALIZACIÓN: Varios son los lectores que, tanto a través de las redes sociales como comentarios en este post, me indican que daban por hecho que el uso de la expresión era correcta debido a que en la famosísima película de 1991 ‘El silencio de los corderos‘ el personaje de Hannibal Lecter (Anthony Hopkins) se lo dice a Clarice Starling (Jodie Foster), tal y como podréis comprobarlo en la escena del vídeo bajo estas líneas.

 

 

Quizá te interese leer el post: Un buen puñado de términos y expresiones que utilizamos diariamente y provienen del latín

 

 

Fuentes de consulta y más info: confilegalabsolutaignoracia / wikipediadelcastellanolarazon
Fuente de la imagen: pixabay

¿Sabes qué es el “Síndrome de Darrin”?

Posiblemente en alguna ocasión te has encontrado siguiendo una serie de televisión y, de la noche a la mañana sin explicación previa, el actor/actriz de uno de los personajes principales ha sido sustituido/a por otra persona, realizando exactamente el mismo papel.

Cuando esto ocurre tiene asignado un nombre concreto: “Síndrome de Darrin”

Recibe este nombre debido a la serie Bewitched (Embrujada en España). Corría el año 1969 cuando, a causa de problemas de salud, Dick York  se vio obligado a abandonar el papel, de marido terrenal de la adorable brujita, que llevaba representando desde hacía cinco temporadas. Fue reemplazado en su papel de Darrin Stephens por otro Dick: Dick Sargent.

Este singular hecho propició que se conociese como ‘Sindrome Darrin’ a la situación en la que, como os he explicado en la introducción del post, se produce cuando un personaje (en cine o televisión) pasa a ser interpretado por un actor diferente al inicial, sin previa explicación o razón y como si nada hubiera pasado: mismo personaje, diferente actor … y el espectador ya se acostumbrará.

 

Pero hay otros muchos casos de sustituciones repentinas que se han hecho muy  populares. Por poner solo algunos ejemplos:

  • La tía Viv de la serie El Príncipe de Bel-Air: Janet Hubert-Whitten fue despedida en confusas circunstancias, no se sabe si por quedarse embarazada o por su mala relación con Will Smith, y sustituida por Daphne Maxwell Reid.  En esta ocasión no se intentó actuar como si no pasara nada  sino que los guionistas hicieron referencia sutilmente al cambio. Jazz,  amigo de Will en la serie, comentaba en un capitulo: “¿Sabe, señora Banks? Está usted muy cambiada desde que dio a luz a Nicky”.

 

  • Jodie Foster por Julianne Moore en el film Hannibal, secuela de la exitosa película ‘El silencio de los corderos’, cuando la primera renunció a interpretar al personaje de Clarice Starling por el que ganó un premio Oscar.

 

  • Michael Gambon, tomó el relevo en el papel de Albus Dumbledore, en la saga de películas de Harry Potter, sustituyendo al fallecido Richard Harris.

 

  • Juan en Hermanos de leche. Interpretado inicialmente por Juan Echanove cedió el timón a El Gran Wyoming, eso sí, esta vez recurrieron a una cirugía estética para explicar el cambio de fisonomía.

Efecto Darrin de ida y vuelta:

  • Barbara Bel Geddes  interpretó a la matriarca de la familia Ewing en la serie Dallas hasta que se vio obligada a abandonarla por razones de salud.  Donna Reed la sustituyó durante una única temporada, una vez Barbara se recuperó retomó su papel como si nada hubiera pasado.

 

  • Inés Alcántara en Cuéntame, primero interpretada por Irene Visedo y sustituida por Pilar Punzano en la 12ª temporada. Como nota curiosa,  en la décima temporada este mismo papel fue interpretado fugazmente por la actriz  Marieta Orozco. (Tras el abandono de la serie de Pilar Punzano en 2015, por discrepancias  con la productora, Inés Visedo volvió a recuperar el papel de Inés Alcántara a partir de la 17ª temporada).

 

Evidentemente no incluyo el largo listado de films como la saga de James Bond o Batman en el que los protagonistas han sido interpretados por un buen número de actores diferentes.

 

Lee y descubre en este blog más posts con curiosidades y anécdotas del mundo del cine

 

Fuentes de consulta e imágenes: vayatele / sensacine / 15minutos / cinematical / formulatv