Entradas etiquetadas como ‘charro’

¿De dónde surge llamar ‘charros’ a los habitantes de Salamanca?

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TikTok), me preguntan de dónde surge llamar ‘charro’ a un habitante de Salamanca.

¿De dónde surge llamar ‘charros’ a los habitantes de Salamanca?

Es muy común referirse a alguien natural de Salamanca como charro, incluso habiéndose convertido esta denominación en un gentilicio.

Pero en su origen nada tenía que ver la amabilidad con la que se utiliza actualmente este término, debido a que solía decirse despectivamente con el fin de calificar de vulgares a los agricultores y ganaderos salmantinos.

El término proviene del euskera txar (cuyo significado es ‘defectuoso,  débil’) y no se sabe a ciencia cierta el motivo de por qué se empezó a denominarlos de ese modo a los salmantinos.

Algunos etimólogos respaldan la hipótesis de que surgió de los estudiantes vascos que acudían a la universidad de Salamanca y denominaban de ese modo a los lugareños.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿De dónde surge llamar ‘chabacano’ a aquel que se comporta de manera ordinaria o grosera?

¿De dónde surge llamar ‘chabacano’ a aquel que se comporta de marea ordinaria o grosera?

De entre todos los sinónimos que podemos usar para referirnos a aquellas personas que se comportan de una manera ordinaria, grosera y con mal gusto encontramos el término ‘chabacano’.

Posiblemente hoy en día su uso no está tan extendido como hace un siglo atrás, pero detrás de su origen hay una curiosa historia que se remonta al siglo XVII, en la época en la que España tenía repartidas por el planeta algunas importantes colonias. Una de ellas eran las islas Filipinas y fue en ese lugar en donde surgió el llamar chabacano a lo vulgar.

Durante la primera mitad de 1600, el imperio Español trasladó hasta el sur de Filipinas un gran número de trabajadores de habla hispana, siendo muchos de ellos originarios de lo que hoy conocemos como América Latina (sobre todo mano de obra proveniente de México).

Con la llegada de los nuevos pobladores y al mezclarse con los filipinos autóctonos surgió con los años un dialecto que carecía de cualquier regla gramatical y que era el resultado de haber mezclado numerosas palabras de ambas lenguas.

Esta peculiar forma de hablar acabó siendo conocida como ‘lengua chabacana’ (la mayoría de expertos apuntan que derivó de los términos chavo y chaval y en otras lenguas se refieren a este dialecto como ‘chavacano’) y al ser utilizada mayoritariamente por personas que carecían de estudios o cultura alguna (la casi totalidad de los lugareños, así como los nuevos pobladores y los soldados que allí servían eran analfabetos) poco se tardó en convertirse en un sinónimo de ‘grosero’ o ‘mal gusto’ a aquellos que se comunicaban a través de esa nueva lengua criolla y que se extendió, sobre todo, por el sur de las Filipinas.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen:  Captura Youtube