Entradas etiquetadas como ‘cataclismo’

El origen etimológico de algunos términos relacionados con las ‘catástrofes’ (II)

Un suceso que produce graves daños es considerado como una catástrofe. Esta es la segunda entrega del origen etimológico de algunos términos relacionados con las ‘catástrofes’.

El origen etimológico de algunos términos relacionados con las ‘catástrofes’ (II)

Un  terremoto es una sacudida brusca de la corteza terrestre que causa destrucción y caos. Etimológicamente proviene del latín terraemotus, ‘movimiento de la tierra’, compuesto por terrae, ‘tierra’, y motus, ‘movimiento’. Otro término sinónimo para este fenómeno es seísmo, que llegó al castellano desde el francés séisme y a este del griego seismos, y cuyo significado era sacudida.

Un  cataclismo es otro tipo de desgracia de gran magnitud, pero el término hace referencia a aquellas catástrofes que son producto del agua (una inundación, lluvias torrenciales, maremoto…). El vocablo proviene del latín cataclysmus y este del griego kataklysmos, cuyo significado es ‘inundación’, de kata,sobre’, y klysmos, ‘mojar’.

Otro término que tiene que ver mucho con el agua y un infortunio es maremoto, del latín maremotus, formado por mare, ‘mar’ y motus, ‘movimiento’, y cuyo significado es ‘movimiento del mar’. Pero últimamente se emplea otro vocablo para referirse a los efectos de los seísmos acuáticos (como las olas gigantes): tsunami, un término que nos ha llegado desde el japonés tsu, ‘puerto’, y nami, ‘ola’, y cuyo significado literal vendría a ser ‘ola sobre el puerto’, en referencia a las grandes olas que, a causa de un maremoto, llegan hasta la tierra, de manera que todo queda inundado. A pesar de que parezca un neologismo, hay constancia de que el término tsunami ya aparece en documentos datados en la última década del siglo xix.

 

 

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

El origen etimológico de algunos términos relacionados con las ‘catástrofes’ (I)

El origen etimológico de algunos términos relacionados con las ‘catástrofes’ (I)

Un suceso que produce graves daños es considerado como catástrofe, un curioso término que nos llegó desde el latín tardío catastrophe, que, a su vez, procede del griego katastrophe, ambos con el mismo significado. Fueron numerosos los griegos clásicos que no utilizaron dicho vocablo para hacer referencia a algún tipo de desastre, sino que lo usaban para indicar el grado de sorpresa que se habían llevado ante un final inesperado o un giro repentino en la trama de una obra de teatro. Y es que el vocablo  katastrophe está compuesto por kata, ‘hacia abajo, sobre’, y strophe, ‘voltear’, lo que da ‘voltear hacia abajo’, en referencia a aquello a lo que se le da la vuelta (por ejemplo el argumento de una obra teatral).

Otro término para hacer referencia a algún tipo de desgracia de grandes dimensiones es hecatombe, que también proviene del griego (hekatómbe). Originalmente no tenía que ver con desastre natural alguno, sino con una curiosa ceremonia en la que se sacrificaban cien bueyes como forma de expiación de todos los males, culpas y desdichas que se había padecido a lo largo del año; la relación es que el significado literal del vocablo hecatombe es ‘cien bueyes’, hekatom, ‘cien’, y be, ‘buey’.

Procedente del latín calamitas, ‘daño’, calamidad es otro término utilizado para hacer referencia a algún tipo de desgracia que puede afectar individual o colectivamente. En el Diccionario de autoridades de 1729 se le daba la acepción de «accidente o infortunio, que hace infeliz y llena de trabajos a algún hombre, imperio, provincia o ciudad». El vocablo se hizo muy popular al usarse como un adjetivo con el que referirse a aquella persona que se comportaba de forma torpe e inútil.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen del término ‘calamidad’?

Conocemos como ‘calamidad’ a una desgracia o infortunio que alcanza a muchas personas. El diccionario de la RAE, además, le da una segunda acepción de ‘persona incapaz, inútil o molesta’.

¿Cuál es el origen del término ‘calamidad’?

Etimológicamente, procedente del latín calamitas, utilizado para indicar ‘daño’, ‘golpe’ o ‘azote’.

Fue recogido por primera vez en el Diccionario de autoridades de 1729 donde se le daba la acepción de «accidente o infortunio, que hace infeliz y llena de trabajos a algún hombre, imperio, provincia o ciudad».

El vocablo se hizo muy popular al usarse como un adjetivo con el que referirse a aquella persona que se comportaba de forma torpe e inútil.

El término ‘calamidad’ es sinónimo de las palabras: desgracia, desastre, infortunio, adversidad, cataclismo, hecatombe, catástrofe, azote, contrariedad, desdicha, estrago.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: maxpixel