Entradas etiquetadas como ‘Batalla de París’

¿Cuál es el origen de llamar ‘bistró’ a cierto tipo de restaurantes?

Se conoce como ‘bistró’ (del francés ‘bistro’ y también ‘bistrot’) a un tipo de restaurante de comida y en donde se sirven los platos de una manera más rápida que los establecimientos convencionales.

¿Cuál es el origen de llamar ‘bistró’ a cierto tipo de restaurantes?

Alrededor del origen etimológico del término circula una famosa leyenda urbana, ampliamente compartida, que indica que dicho vocablo proviene del ruso ‘bystro’, cuyo significado es ‘rápido’. Según explica las historias que dan por bueno dicho origen, esa era la palabra que gritaban los soldados rusos (algunas fuentes indican que eran oficiales, pero de ser así estos pertenecían a la nobleza y sabían hablar francés perfectamente y lo hubiesen pedido en ese idioma).

Dichos relatos hablan de la prisa que solían llevar los militares rusos y cómo estos apresuraban a los camareros con el mencionado ‘bystro!’ para que les sirvieran la comida rápidamente (antes del toque de queda) durante el tiempo en el que estuvieron en la capital francesa tras la Batalla de París de marzo de 1814 (en las guerras napoleónicas).

La primera evidencia escrita dando este posible origen no aparece hasta varias décadas después (1884) en el libro ‘Souvenirs de la Roquette’ del religioso y escritor Georges Moreau.

Pero si consultamos diccionarios etimológicos o lingüistas expertos nos dan una respuesta muy diferente sobre el motivo y origen de por qué se llama ‘bistró’ a ese tipo de restaurantes.

La inmensa mayoría de estos apuntan que proviene del término procedente del ‘poetevin’ (lengua romance hablada en varias regiones de Francia), ‘bistraud’ (en la forma ‘bistroquet’ hacia el sur del país) cuyo significado original de estos vocablos era ‘sirviente’, con el tiempo sirvió para denominar así a los ‘vendedores de vino’ y, posteriormente, a los ‘pequeños establecimientos en los que se servía vino y algo de comer’.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuentes de consulta: cnrtl.fr / culinarylore / russiapedia / etymonline / etimologias.dechile / rbth
Fuente de la imagen: pswansen (Flickr)

La Torre Eiffel de Pariž

Sí, no me he equivocado a la hora de escribir el nombre de la población de la que hoy os voy a hablar en este post: Pariž, una aldea fundada por un grupo de nómadas del ejército cosaco, cuando estos se asentaron en aquel lugar en 1842 y crearon esta pequeña villa como parte del distrito ruso de Nagaibakski.

La población debe su nombre al hecho de que los cosacos bautizaron la aldea recién creada con el nombre de la famosa Batalla de París, librada en 1814 y ganada a Napoleón Bonaparte.

En el año 2005, cuando las autoridades de Pariž decidieron instalar en la población una torreta de telefonía móvil, se pensó en realizarla a escala reducida de la Torre Eiffel  ubicada en la capital francesa, teniendo la réplica una altura de 50 metros  y convirtiéndose en uno de los lugares de la región más visitados por curiosos y turistas.

 

 

Post realizado a raíz de un tweet de @Josete_ (no dejéis de visitar su fantástico blog: El baúl de Josete)

Fuentes de consulta e imágenes: gubernator74 / wikipedia