Entradas etiquetadas como ‘árabe andalusí’

¿De dónde surge llamar ‘talego’ a la cárcel?

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TkTok), me preguntan de dónde surge llamar ‘talego’ a la cárcel.

¿De dónde surge llamar ‘talego’ a la cárcel?

Existen numerosísimos modos y sinónimos para hacer referirse a la ‘cárcel’, siendo algunos de ellos: prisión, penal, penitenciaría, presidio, trullo, galera, trena, chirona, celda, mazmorra, calabozo o talego.

Este último es una de las muchas formas en la que la jerga de la germanía (rufianes y delincuentes) hacía referencia al lugar donde son encerrados los criminales para cumplir un tiempo de reclusión.

No se conoce cuál es la etimología exacta del término, pero algunas fuentes apuntan a que podría provenir del significado original del vocablo talega (saco o bolsa que se lleva colgada), que procedía del árabe andalusí taliqa, ‘lo que cuelga’.

El hecho de que muchos presos eran colgados de los pies (cabeza abajo) como castigo, podría haber dado origen al término jergal.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: jumilla (Flickr)

La curiosa etimología del término ‘alcohol’

El término ‘alcohol’, con el que denominamos comúnmente a las bebidas con graduación y que se ha obtenido de la destilación (además de ser uno de los compuestos orgánicos que contienen el grupo hidroxilo unido a un radical alifático o a alguno de sus derivados, tal y como se describe en el diccionario de la RAE), tiene una curiosa etimología, debido a que originalmente este vocablo nada tenía que ver con la acepción que le damos actualmente.

La curiosa etimología del término ‘alcohol’

Etimológicamente la palabra alcohol proviene del árabe andalusí ‘al-kuhúl’ y éste del árabe clásico ‘kuḥl’, cuyo significado literal era ‘(el) sutil’ y hacía referencia al ‘antimonio’, un elemento químico de cuya disolución se obtenía antiguamente el cosmético utilizado por las mujeres para pintarse los ojos.

Con el paso del tiempo el término acabó siendo utilizado por los alquimistas medievales para hacer referencia a cualquier elemento que se sometía a algún tipo de disolución o destilación y, finalmente, acabaría refiriéndose al líquido que hoy conocemos como alcohol gracias a la popularización que le dio a este vocablo el alquimista suizo Teofrasto Paracelso a partir del siglo XVI cuando se refirió al etanol (C2H5OH) que se extraía del vino por destilación y que se denominaba ‘espíritu de vino’ y de ahí que algunos tipos de licores de alta graduación se les llamé ‘bebidas espirituosas’.

El término del árabe andalusí ‘al-kuhúl’, con el que se denominaba al antimonio utilizado para obtener maquillaje de ojos regresó a la Península Ibérica evolucionado en ‘alcohol’, siendo recogido en el diccionario de Autoridades de 1726 con las siguientes acepciones:

[…]Se llama assi entre Chymicos y Boticários el espiritu sumamente rectificado del liquór que sacan de esta piedra, ò el polvo sutilissimo, è impalpable que hacen de la misma piedra […]

[…] Piedra minerál, metálica, de colór negro, que tira algo à azul, resplandeciente: y quebrada se deshace en unas como hojas ò escámas. Se cría en minas de plata […]

 

 

Te puede interesar leer también:

 

Fuente de la imagen: pixabay