Archivo de abril, 2022

El origen de tres expresiones relacionadas con el mundo de la costura

Infinidad son los términos y expresiones que provienen del mundo de la costura. Para este post he seleccionado tres que seguro que conoces pero que, posiblemente, no sabes de dónde provienen.

El origen de tres expresiones relacionadas con el mundo de la costura

Coser y cantar:
Expresión que da a entender que algo es sumamente fácil. El hecho de indicar que se canta mientras se cose (para lo que se suele necesitar cierta concentración) es lo que da a entender que ese propósito no entrañará dificultad alguna. La mayoría de las fuentes indican que la locución se originó en los tiempos en los que las mujeres se reunían para coser todas juntas y, para hacer la jornada más amena, iban canturreando algunas coplillas.

Ir de tiros largos:
Locución con la que se indica que alguien va vestido elegantemente, para una ocasión especial. En su origen, no provenía del mundo de la costura, sino de los carruajes utilizados antiguamente por las clases altas para acudir a algún acto social. Cuanto más importante o poderosa era la persona que viajaba en uno de esos vehículos ―y así quería mostrarlo a los demás―, más caballos tiraban del carruaje y, por tanto, más largo eran los  tiros, es decir, las correas o riendas, que se ataban a las caballerías y manejaba el cochero. El hecho de pertenecer aquellos personajes a la aristocracia o a la nobleza convirtió el viajar en una carroza tirada por muchos caballos en sinónimo de ir elegantemente vestidos.

Conocer (bien) el percal:
Con esta expresión se da a entender que una persona es experta en algún tema o asunto. El percal al que hace referencia era una tela proveniente de la India que fue muy común entre algunos sastres y costureras varios siglos atrás. Se elaboraba con diferentes tejidos y resultaba de una calidad muy inferior a otras telas utilizadas en aquella época, pero los comerciantes la vendían como si fuera de primera. Quien entendía de telas, a primera vista conocía el percal y, por tanto, evitaba que lo engañaran.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

El curioso origen del término ‘tirabuzón’

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TikTok), me preguntan sobre el origen del término ‘tirabuzón’.

El curioso origen del término ‘tirabuzón’

Conocemos como ‘tirabuzón’ al rizo de cabello, largo y pendiente que cae en forma de espiral.

Originalmente este término no hacía referencia al pelo en forma de bucle sino que fue creado para denominar al ‘sacacorchos’ y, de hecho, esa otra acepción aparece recogida en el diccionario de la RAE.

Etimológicamente proviene del francés ‘tire-bouchon’ el cual significaba literalmente ‘sacacorchos’ (tire: tirar, sacar; bouchon: corcho, tapón).

En el Diccionario de Autoridades, en su edición de 1739 (la primera publicación académica de la Real Academia de la Lengua), la entrada correspondiente a ‘tirabuzón’ daba la siguiente explicación (literalmente): ‘Una especie de sacatrapos, que sirve para quitar los tapones á los frascos, ó botellas’, no habiendo mención alguna al rizo de cabello largo.

No fue hasta un siglo y medio después cuando el diccionario (en su edición de 1884) incorporó una segunda acepción para el término ‘tirabuzón’: ‘Rizo del cabello en forma espiral’.

El hecho de que los rizos del cabello tuviesen esa forma tan característica y que recordaba al descorchador hizo que se popularizara la denominación francesa de dicho artilugio para denominar todo aquello que tenía forma de bucle o espiral.

Pero, curiosamente, en francés no se utiliza tal denominación para el bucle del pelo, sino ‘boucle de cheveux’ (rizo de cabello).

El término francés ‘tire-bouchon’ apareció recogido por primera vez en un diccionario del idioma galo en 1718 con la acepción: ‘vis employée pour tirer les bouchons des bouteilles’ (tornillo empleado para sacar los corchos de las botellas).

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen del término ‘emolumento’?

¿Cuál es el origen del término ‘emolumento’?

El término ‘emolumento’ es uno de los muchos sinónimos que sirven para referirse a la remuneración que se percibe tras desempeñar un trabajo, entre las que encontramos ‘sueldo’, ‘salario’, ‘jornal’ o ‘estipendio’.

Muchos son quienes creen que ‘emolumento’ es, quizá, una forma culta para referirse al acto de cobrar por un trabajo ―posiblemente por lo rimbombante del vocablo―, pero, curiosamente, su origen etimológico nos lleva al latín emolumentum, que era la forma de denominar la retribución o las ganancias que percibía un molinero.

De hecho, la palabra comparte raíz etimológica con molino, moler o molinero.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿Sabes a qué hace referencia el término ‘apechusques’?

¿Sabes a qué hace referencia el término ‘apechusques’?

Alguna que otra serie televisiva de los últimos tiempos ha vuelto a poner de moda un término que estaba prácticamente en desuso, pero dándole un significado totalmente diferente al que se le da en el Diccionario de la RAE.

Se trata de ‘apechusques’ (aunque se ha popularizado en su forma singular) con el cual algunas personas de entornos rurales se refirieren con dicha palabra un malestar repentino, por lo que se puede escuchar frases del tipo ‘le dio un apechusque y la roscó’.

Pero en realidad, el término ‘apechusques’ ha sido usado denominar el conjunto de herramientas o utensilios que sirven para desarrollar algún tipo de actividad y así aparece recogido en el diccionario desde su edición de 1950 (cuando fue incorporado por primera vez). La publicación académica también indica que es una palabra de uso en algunas zonas geográficas de España como Murcia, Castilla-La Mancha, Extremadura o Andalucía.

Pero cabe destacar que en la entrada correspondiente a este término de la RAE (en ninguna de sus ediciones) no existe rastro ni acepción alguna que haga referencia a una dolencia médica y la palabra tan solo se refiere a los utensilios y las herramientas.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: pxfuel

¿Cuál es el origen del término ‘suerte’?

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TikTok), me preguntan sobre el origen del término ‘suerte’.

¿Cuál es el origen del término ‘suerte’?

Arias son las definiciones que da el diccionario para el término ‘suerte’, encontrándonos con las siguientes acepciones: ‘Encadenamiento de sucesos considerado fortuito o casual’, ‘Circunstancia favorable o adversa’, Azar, casualidad’ (entre otras muchas).

Etimológicamente, el término proviene del latín sortis’ que era el modo con el que se denominaba en la antigüedad la división por parcelas de un terreno rústico que debía ser sembrado. No todas las fracciones de ese campo darían las mismas cosechas y sus frutos y ganancias podían ser diversos. De ahí que se vinculara con el hecho circunstancial de que algo puede salir bien o mal por mera casualidad.

 

 

Te puede interesar leer también los posts:

 

 

Fuente de la imagen: pxhere

¿Cuál es el origen del término ‘calamidad’?

Conocemos como ‘calamidad’ a una desgracia o infortunio que alcanza a muchas personas. El diccionario de la RAE, además, le da una segunda acepción de ‘persona incapaz, inútil o molesta’.

¿Cuál es el origen del término ‘calamidad’?

Etimológicamente, procedente del latín calamitas, utilizado para indicar ‘daño’, ‘golpe’ o ‘azote’.

Fue recogido por primera vez en el Diccionario de autoridades de 1729 donde se le daba la acepción de «accidente o infortunio, que hace infeliz y llena de trabajos a algún hombre, imperio, provincia o ciudad».

El vocablo se hizo muy popular al usarse como un adjetivo con el que referirse a aquella persona que se comportaba de forma torpe e inútil.

El término ‘calamidad’ es sinónimo de las palabras: desgracia, desastre, infortunio, adversidad, cataclismo, hecatombe, catástrofe, azote, contrariedad, desdicha, estrago.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: maxpixel

¿Cuál es el origen del término ‘izquierda’?

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TikTok), me preguntan cuál es el origen del término ‘izquierda’.

¿Cuál es el origen del término ‘izquierda’?

El término  izquierda no solo designa una tendencia o ideología política (progresista); también es un vocablo utilizado durante gran parte de la historia para señalar algo funesto o malo.

La mayoría de etimólogos (incluido el Diccionario de la RAE) indican que proviene del euskera ezkerra, pero otros opinan que, muy probablemente, proceda de alguna lengua prerromana hablada en los Pirineos, debido a que en otros idiomas hay un palabra similar y de idéntico significado, como es el caso de esquerra, en el catalán, y esquèrra, en gascón.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿Cuál es el origen del término ‘cohecho’?

¿Cuál es el origen del término ‘cohecho’?

El ‘cohecho’ es un delito que se encuentra tipificado en cualquier código penal y que consiste en pagar a un juez o a un funcionario público con el fin de que favorezca algún interés concreto o a una persona. Este acto de pagar ilícitamente es conocido como ‘soborno’, proveniente del latín ‘subornare’ (proveer a escondidas).

El término cohecho proviene del latín ‘confectare’, cuyo significado era ‘arreglar algo’.

Cabe destacar que del árabe también nos llegó el vocablo ‘alfadía’ (de su original alhadiyya), con el mismo significado y que, originalmente, significaba ‘dádiva con la que se quiere grangear la voluntad de alguien’ (ganarse su confianza o favor), tal y como se recogió en el diccionario académico, en su edición de 1780.

 

 

Otros posts que te puede interesar leer:

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons