Archivo de julio, 2020

¿De dónde surge la expresión ‘apretar el paso’?

A través de Twitter, @Marrunet me pregunta sobre el origen de la expresión ‘apretar el paso’.

¿De dónde surge la expresión ‘apretar el paso’?

Al contrario de otras muchas expresiones, no hay constancia de un momento o anécdota concreta sucedido a lo largo de la Historia que diese origen a la locución ‘apretar el paso’.

Según he podido indagar, esta expresión podría provenir del mundo de la equitación, en el que se conoce como ‘apretar’ a la acción de espolear al caballo para que éste ande más rápido (consta como una de las muchas acepciones de este término que se le da en el diccionario de la RAE).

Probablemente el grito ‘¡Aprieten el paso!’ fuese utilizado, antiguamente, como una orden de los mandos militares hacia sus jinetes durante las batallas, quedando con el tiempo vinculado con el hecho de ir más ligero al correr, andar más rápido o dar premura a alguien.

Otra hipótesis es que también surgiera de los ambientes militares pero gritado a los soldados en el momento de la instrucción, dándole al término apretar el significado de ‘oprimir, ejercer presión sobre algo’.

También podemos encontrar como usual la expresión ‘apretar a correr’.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: pxhere

¿De dónde proviene llamar ‘jacuzzi’ a una bañera de hidromasaje?

Se conoce como ‘jacuzzi’ a la bañera o piscina de hidromasaje, con agua caliente, dotada de unos chorros con entrada y salida de agua, que proporcionan un agradable y terapéutico masaje corporal.

¿De dónde proviene llamar ‘jacuzzi’ a una bañera de hidromasaje?

Su invención se la debemos a una empresa familiar estadounidense, creada en 1917 por los hermanos Jacuzzi (hijos de inmigrantes italianos) y dedicada a fabricar bombas hidráulicas.

Uno de los miembros de aquella numerosa familia (Candido Jacuzzi) fue quien ideó, en 1956, poner uno de los motores que fabricaban a la bañera de su hogar, con el fin de aliviar los dolores reumatoides que padecía su hijo.

Debemos tener en cuenta que el término “jacuzzi” hace referencia a la marca comercial, aunque ha quedado generalizado para todas las bañeras de hidromasaje.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: pxfuel

¿De dónde surge la expresión ‘De aquellos polvos, estos lodos’?

A través de la cuenta de este blog en Instagram @yaestaellistoquetodolosabe2 me consultan de dónde surge la expresión ‘De aquellos polvos, estos lodos’.

¿De dónde surge la expresión ‘De aquellos polvos, estos lodos’?

Esta es una locución, en forma de advertencia, utilizada habitualmente para indicar que aquellas cosas que pasan en el presente (malas o buenas) suelen ser una consecuencia directa de algo que se hizo, dijo u ocurrió en el pasado (por ejemplo tomar una trascendental e importante decisión para nuestro futuro).

Se trata de una expresión que tiene una antigüedad mínima de seiscientos años, debido a que las primeras constancias escritas datan de mediados del siglo XV, apareciendo mencionada en la obra ‘Refranes que dicen las viejas tras el fuego’ de Íñigo López de Mendoza y de la Vega (marqués de Santillana), en la forma ‘Con esos poluos se fizieron esos lodos’ y, pudiendo observar, que con el paso del tiempo se ha ido transformando la locución.

En el ‘Libro de refranes y sentencias’ de Mosén Pedro Vallés (1549) aparece recogida como ‘De aquellos poluos se hizieron aquellos lodos’ y, un siglo después, por Gonzalo Correas en el ‘Vocabulario de refranes y frases proverbiales’ (1627) como ‘De aquellos polvos se hicieron estos lodos’ y ‘De estos polvos vinieron estos lodos’.

Aquel mismo siglo, aparece mencionado dentro del texto de la segunda parte (en la Crisi I) de la célebre novela ‘El Criticón’ de Baltasar Gracián (publicada en 1653) en que indica: ‘[…]Es la niñez fuente risueña: nace entre menudas arenas, que de los polvos de la nada salen los lodos del cuerpo, brolla tan clara como sencilla, ríe lo que no murmura, bulle entre campanillas de viento, arrúllase entre pucheros y cíñese de verduras que la fajan.[…]

Desde entonces la expresión ha sido citada en docenas de obras y ha formado parte del lenguaje coloquial variando su estructura según ha ido avanzando el tiempo y llegando a nuestros días en la forma ‘De aquellos polvos, estos lodos’, ‘De esos polvos vienen estos lodos’ e incluso como ‘Aquellos polvos traen estos lodos’.

Lo que ya está más enrevesado es encontrar el motivo que lo originó. Hay quien señala que la expresión podría estar estrechamente relacionada con otra inmensamente popular ‘Echar un polvo’ y la posible consecuencia del mismo (embarazo, enfermedades venéreas). También se puede encontrar que se la relacione con la fórmula litúrgica ‘Recuerda hombre, que eres polvo, y que al polvo regresarás’ (aunque realmente no hay suficientes fuentes que lo señalen).

También nos encontramos que el escritor Gregorio Doval, en su obra ‘Del hecho al dicho’, señala como uno de los posibles orígenes un auto de fe celebrado en Madrid, en 1784, por el tribunal de la Santa Inquisición en el que se acusó a varias personas de brujería tras elaborar unos supuestos ‘polvos afrodisíacos’. En vista a la fecha que da este célebre autor a dichos sucesos, es más que improbable que la expresión surgiera de tales hechos, debido a que más de dos siglos antes ya aparecía la misma recogida en los textos mencionados unos párrafos más arriba.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons
Fuentes de consulta: cvc.cervantes / ‘El Criticón’ (Segunda Parte – Crisi I) de Baltasar Gracián / ‘Refranes que dicen las viejas tras el fuego’ de Íñigo López de Mendoza y de la Vega (marqués de Santillana) / ‘Libro de refranes y sentencias’ de Mosén Pedro Vallés / ‘Del hecho al dicho’ de Gregorio Doval / hombrerefranero / blog.cofm / prodavinci / martinezdecarnero / natureduca

¿De dónde proviene la expresión ‘¡Al maestro, cuchillada!’?

Se utiliza la expresión ‘¡Al maestro, cuchillada!’ con el propósito (normalmente mal intencionado) de advertir a alguien que se le ha pillado cometiendo un error y con el que se le corrige públicamente. La persona a la que se le ha rectificado, suele tratarse de algún erudito o experto en un tema (concretamente del que se le ha corregido) y la locución no es más que una forma de ridiculizarlo en público (siendo quizás esa la única vez que ha errado en algo).

¿De dónde proviene la expresión ‘¡Al maestro, cuchillada!’?

El origen del modismo lo encontramos varios siglos atrás en el arte de la esgrima. Ocasionalmente (y a menudo fruto de la casualidad), un alumno podía sorprender a su maestro con algún movimiento de estoque que éste no esperaba, presumiendo de ello frente a sus compañeros u otros discípulos presentes y aprovechando la ocasión para ridiculizar a su instructor.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

 

Fuente de la imagen: freesvg

¿Sabías que antiguamente se utilizaba el término ‘gayo’ para referirse a una ‘persona alegre’?

El término ‘gayo’ fue, durante varios siglos, la forma con la que se denominó a una persona alegre, gozosa y vistosa, y así era recogido en el Tesoro de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias, publicado en 1611.

¿Sabías que antiguamente se utilizaba el término ‘gayo’ para referirse a una ‘persona alegre’?

Posteriormente surgió la forma femenina ‘gaya’ con la que se hacía referencia a una ‘mujer pública’ (prostituta), tal y como se recogía el Diccionario de Autoridades de 1780.

Estos vocablos nada tienen que ver en su origen con el ave galliforme macho (gallo).

Etimológicamente proviene del occitano ‘gai’ de exacto significado y fue este vocablo el que, tras pasar por el francés y viajar hasta el Reino Unido, se convirtió en la palabra anglosajona ‘gay’ utilizada desde hace varias décadas para referirse a una persona homosexual.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

Cuando el tamaño importa: penes de sangre o carne

Por norma general hay dos tipos de medidas de penes cuando éstos se encuentran en reposo: los relativamente grandes o los que en apariencia parecen pequeños.

Cuando el tamaño importa: penes de sangre o carne

Pero lo que importa es cómo son cada uno de esos penes a la hora de ponerse en erección, ya que son muchos los hombres del primer grupo a los que al ponerse rígido el miembro tan solo les aumenta unos pocos centímetros y son comúnmente catalogados como ‘penes de carne’, debido a que la mayor parte del órgano está formado por cuerpos cavernosostejido eréctil y la afluencia de sangre que va a parar a estos miembros no es demasiado considerable.

Sin embargo la mayoría de los hombres pertenecientes al segundo grupo experimentan un gran crecimiento cuando se les pone en erección, pudiendo incluso doblar o triplicar en centímetros la medida que tenían estando en pene en reposo. Estos son conocidos como ‘penes de sangre’, debido a que un gran torrente de flujo sanguíneo va a parar al miembro a la hora de ponerse rígido.

Los penes de sangre en inglés reciben el nombre de ‘grower’ , debido a que, gracias a ser regado por la sangre, el miembro crece como un cultivo (de ahí que el término anglosajón también sea traducido como ‘cultivador’).

Por otro lado a los hombres con penes de carne se les conoce como ‘showers’, un término que surgió a raíz de que quienes tienen dicho tamaño suelen pasearse desnudos por las duchas de los gimnasios y mostrándola con orgullo.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

¿Te ha gustado esta curiosidad relacionada con el sexo? Pues esta es una de las 240 que podrás encontrar en mi nuevo libro «Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO». De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Ilustración realizada por Marta Contreras en exclusiva para este blog y para el libro “Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO”

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

A través de la cuenta de este blog en Instagram (@yaestaellistoquetodolosabe2) me consultan de dónde surge  llamar ‘Libro de Oro’ a ciertos ejemplares dispuestos en algunos lugares y en los que se recogen las firmas de visitantes ilustres.

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

El término ‘Libro de Oro’ (que viene a ser un equivalente a ‘Libro de Honor’) empezó a utilizarse en la Serenísima República de Venecia, unos de los Estados más importantes e influyentes que existieron entre los siglos XI y XVIII.

Fue concretamente a partir del año 1315 cuando el Maggior Consiglio (Consejo Mayor), el órgano político más alto de la república decidió crear un registro en el que introducir el nombre, título y posesiones de todos los miembros de la nobleza veneciana, siendo bautizado dicho ejemplar como ‘Libro d’oro della nobiltà italiana’.

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

En él aparecía reflejado todo tipo de detalles acerca de cada noble residente en la República de Venecia (de dónde procedía, miembros de la familia, disposiciones reales y gubernamentales que afectaban o beneficiaban a estos…). Toda una serie de anotaciones que dejaban registrados todos los detalles de la nobleza veneciana.

Tras la invasión por parte de Napoleón Bonaparte y la posterior disolución de la Serenísima República de Venecia, en 1797, el ejército napoleónico procedió a destruir aquellos registros (Libros de Oro) y lo hizo mediante una ceremoniosa quema junto a otros cientos de importantísimos documentos.

A pesar de que el ‘Libro d’oro della nobiltà italiana’ de la República de Venecia fue el más importante y popular de la época, existen constancias de que otras muchas naciones también tuvieron registros similares, aunque el término ‘Libro de Oro’ se vinculó durante largo tiempo al veneciano.

Con el tiempo, la denominación ‘Libro de Oro’ ha servido para llamar así a todo tipo de publicación importante (‘Libro de Oro de la Ciencia’, por ejemplo), a los ‘Libros de Honor’ (en los que se recoge la firma o registro de visitantes ilustres) e incluso a cualquier directorio nobiliario.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuentes de las imágenes: pickpikWikimedia commons

El curioso origen etimológico del término ‘retrete’

Conocemos como ‘retrete’ a la habitación destinada para realizar las necesidades fisiológicas y a la que también denominamos con los términos aseo, servicio, excusado, cuarto de baño, wáter, wc, urinario o evacuatorio (por poner unos cuantos ejemplos).

El curioso origen etimológico del término ‘retrete’

Etimológicamente proviene del occitano (algunas fuentes indican que del catalán) ‘retret’ término que provenía del verbo ‘retraido’ el cual era el participio de ‘retraer’.

Originalmente empezó a ser utilizado no como el habitáculo en el que se hacen las necesidades sino como un lugar apartado y solitario (de una casa o fuera de ella) en el que algunas personas acudían para estar en soledad, pensar, meditar…

Antiguamente, las letrinas eran públicas (por ejemplo en la Antigua Roma) y era un lugar en el que solía realizarse la vida social con otros conciudadanos (o sea, lo que hoy llamamos sociabilizar) aprovechando la visita a esos baños públicos.

Pero en la Edad Media la cosa era muy diferente. Muy probablemente por influencia de la expansión del catolicismo, el acto de hacer las necesidades fisiológicas se convirtió en algo de ámbito privado, dejando de existir las letrinas públicas y habilitando en las casas (o fuera de ellas) algún habitáculo en el que hacerlo en soledad y privadamente.

Así fue como aquel lugar utilizado para retraerse se convirtió en el baño privado de los hogares y el término retrete se reaprovechó para denominarlo de ese modo.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuente de la imagen: piqsels