Entradas etiquetadas como ‘viena’

La India colonial y la Viena del siglo XIX: dos intrigas históricas para esta semana

La principal avenida de Calcuta, Chowringhee Avenue, en 1945. (DOMINIO PÚBLICO)

La novela negra, policíaca, o thriller con ambientación histórica es una tendencia en auge en el género, pero tiene, en realidad, un rancio abolengo. Desde los fray cadfael, El nombre de la Rosa o el Marco Didio Falco, llevan dando buenas noticias a la literatura décadas. Hace un tiempo, Ramón Villa García, gran conocedor del género y un hombre entrañable de gran sensibilidad, escribía en Zenda un interesante artículo donde analizaba la novela histórica y establecía unas categorías. Escribía sobre este tipo de novelas calificándolas como «pseudo-históricas» y, aunque el texto era ciertamente destacable en muchos aspectos, no coincido ni con su definición ni con lo que decía en este asunto (y alguno más). Este es un subgénero que, como en botica, hay de todo, pero que, en el fondo, esconde una verdad sobre lo histórico: para el lector contemporáneo, el pasado es un misterio, y por esto, este formato funciona tan bien.

Por eso hoy he decido incluir dos interesantes ejemplos recientes, con sus debilidades y sus fortalezas, para la recomendación de los viernes: ¿me acompañáis a la India colonial y a la Viena de finales de siglo XIX? Lee el resto de la entrada »

El nacimiento de la criminalística y el Cementerio Central de Viena, escenarios de novela

Por Oliver Pötzsch, novelista alemán cuya última novela El hijo del sepulturero (Planeta) acaba de llegar a las librerías españolas. Pötzsch, descendiente por línea materna de un largo linaje de verdugos en su país (en esa historia basó su primera novela La hija del verdugo), presenta en esta obra un viaje a la Viena de finales del siglo XIX y a los albores de la ciencia criminalística. En el siguiente texto, traducido, al igual que la novela, por Héctor Piquer Minguijón, el autor dar las claves de la ambientación y la historia que esconde esta novela.

Los cementerios son lugares mágicos, patria de los muertos hacia la que los vivos siempre nos sentimos atraídos. No es casualidad que el sustantivo que los designa en lengua germana, Friedhof, contenga la palabra del alto alemán medio vride, de la que no solo deriva la moderna Frieden («paz»), sino que sobre todo significa «lugar cerrado y protegido». Entrar en un cementerio es entrar en otro mundo.

Los cementerios siempre me han fascinado. Cuando era un niño daba paseos entre lápidas cubiertas de musgo, leía en ellas nombres antiguos y fechas de nacimiento y defunción, y me imaginaba cómo vivieron esas personas en su época, cómo vestían, qué destinos sufrieron… No fue un mal entrenamiento para un futuro escritor de novelas históricas. Sin embargo, creo que hay otra razón por la que me encantaba ir a los cementerios, costumbre que todavía practico.

Me enfrentan con la muerte. Lee el resto de la entrada »