La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

¿Llevas toda la vida pronunciando mal ‘walkie-talkie’?

Aprender a pronunciar esta palabra, te parecerá probablemente tan inútil como la primera rebanada del pan bimbo o el aire acondicionado en Groenlandia.

Podrías pasarte varios años viviendo en Londres y no utilizarla jamás,  sin embargo, el hecho de no pronunciar correctamente ‘walkie-talkie’, levanta sospechas sobre otros posibles errores fonéticos más graves.

«Elementary my dear Watson» … hay dos verbos esenciales que seguramente estés pronunciando de forma errónea, aquellos en los que esta palabra tiene su origen: ‘to walk’ y ‘to talk’.

Compruébalo tú mismo/a escuchando este audio:

Walkie-talkie 🔊

Y ahora, ha llegado el momento de la verdad. Haz clic en el audio para escuchar cómo se pronuncian estos dos verbos.

To talk, to walk 🔊

Ya ves por dónde van los tiros, ¿no? Te damos la bienvenida al maravilloso mundo de la ‘l’ muda. Aquí tenemos una lista de palabras en las que tampoco se pronuncia la ‘l’. Hemos grabado también un audio para ayudarte.

👉 calf               👉 half

👉 calm             👉 salmon

👉 chalk            👉 should

👉 could            👉 would

Haz clic en el audio para escuchar la pronunciación de estas palabras:

Esperamos poder haberte ayudado y si quieres seguir practicando este fin de semana, no te pierdas la serie que ha salvado los ‘speaking tests’ de cientos de estudiantes. Tienes nuestra serie completa de 14 vídeos aquí en YouTube. Te dejamos el último vídeo que grabamos para ir abriendo boca:

No te olvides de compartir este post con tus amigos y nos vemos muy pronto … ‘for another cuppa’ en ‘La hora del té’. ☕

¡Cambio y corto! (Over and out)

Isabel & Phillip

Amigos Ingleses

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser Fran

    En mi caso particular, los «profesores» de inglés que tuve en la EGB (años ha, soy bastante talludito) ya enseñaban mal estas palabras metiendo con calzador una ele que no existe realmente. Yo no sé si es la herencia recibida (pun intended) para que se siga, 40 años después, sin enseñar en España con el alfabeto fonético.

    No ya solo es que los escolares en este país no saben cómo se pronuncian las doce vocales inglesas (algunas referencias dicen que 14), sino que ni siquiera saben qué son los símbolos ɯ, ʊ, ɘ, ə, ɛ, œ, ɜ, ʌ, æ, ɶ …

    Y claro, así no se aprende el inglés ni ningún idioma, porque solo tenemos asimiladas nuestras a,e,i,o,u

    08 junio 2018 | 1:01 pm

  2. Dice ser Anónimito

    Fran, el problema de nuestros profesores de EGB (que yo también los tuve :-P) era que el inglés que sabían estaba a años luz del que saben hoy (era como un inglés de curso CEAC, jajajaja)… Su nivel sería como mucho y siendo generoso un B1 de hoy, cuando lo normal de un profesor de inglés que no es nativo es que tenga como poco un C1 (para que tenga una buena base de conocimiento del idioma y sus peculiaridades y pueda enseñar bien)… Si buscas un problema de los escolares de ayer es que el 90% de lo que aprendías era «reading» y «writing» (era una matraca constante de gramática pura y dura)… apenas se practicaba el «listening» y ya el «speaking» era un total desconocido… Y la gracia es que de esas cuatro partes el «speaking» es lo que realmente te enseña un idioma (porque los bebés aprenden el idioma materno de esa forma, mucho speaking)… Menos mal que ya el sistema educativo se ha dado cuenta y lo está subsanando.

    10 junio 2018 | 12:04 am

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Antes de enviar su comentario lee atentamente las normas para comentar en 20minutos.es.
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Información sobre el tratamiento de sus datos personales

    En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales le informamos que los datos de carácter personal que nos facilite en este formulario de contacto serán tratados de forma confidencial y quedarán incorporados a la correspondiente actividad de tratamiento titularidad de 20 MINUTOS EDITORA, S.L, con la única finalidad de gestionar los comentarios aportados al blog por Ud. Asimismo, de prestar su consentimiento le enviaremos comunicaciones comerciales electrónicas de productos y servicios propios o de terceros.

    No está permitido escribir comentarios por menores de 14 años. Si detectamos el envío de comentario de un usuario menor de esta edad será suprimido, así como sus datos personales.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

    Los datos personales se conservarán indefinidamente hasta que solicite su supresión.

    Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, de limitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, cuando procedan, ante el responsable citado en la dirección dpo@henneo.com

    Le informamos igualmente que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, si no está satisfecho con en el ejercicio de sus derechos.