BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Frases en inglés para la oficina

Vuelta a la oficina, bye bye ‘playa’, see you at the weekend ‘long siestas’, cheerio ‘torrijas’ … El fin de las vacaciones de Semana Santa siempre es algo más llevadero aprendiendo unas frases y expresiones para presumir de inglés entre tus ‘peers’ o ‘colleagues’ de trabajo.

 


To be on the same page

Literalmente: estar en la misma página.

Significa: estar de acuerdo o conforme con alguien / algo, aunque también puede referirse a formas similares de pensar o a haber entendido algo.

Ejemplos:

  • I’m going to schedule a meeting to make sure all our team members are on the same page.
  • Can we discuss our presentation? I’m not sure if you’re on the same page as me.

A lot on (one’s) plate

Literalmente: mucho en el plato.

Significa: tener muchas cosas entre manos (proyectos, obligaciones, problemas, etc).

Ejemplos:

  • I can’t make it to the party because I’ve got too much on my plate at the moment with this new project.
  • I’ve got to pick up the kids, clean the house, do the shopping, fix the car, call the plumber and defrost the fridge. So, I’ve got enough on my plate without you asking me for favours thank you very much!


From scratch

Literalmente: desde rasguño / arañazo.

Significa: hacer o empezar algo desde cero.

Ejemplo: 

  • I’m a bit tired of the employee rotation in this company, it’s like having to start from scratch over and over.
  • This business has been a total failure. We’re going to have to think of something new and start from scratch.

In a nutshell

Literalmente: en una cáscara de nuez.

Significa: en resumen, en pocas palabras, en resumidas cuentas.

Ejemplo: 

Just to put it in a nutshell, we have to reduce our costs by 10% if we want to reach our yearly goal.

In a nutshell, I’ll be taking over the project while your manager is off sick.


To stick to it

Literalmente: pegarse a ello.

Significa: mantener algo, continuar con una actividad o plan sin cambios.

Ejemplo: 

I’m afraid this is the new company policy and all the employees must stick to it.

I always say I’m going to stop eating biscuits, but can never seem to stick to it.

We need to stick to this schedule very strictly if we want to finish this campaign on time.


By all means

Literalmente: por todos los medios.

Significa: por supuesto.

Ejemplo: 

We’re having some technicals issues. Can you have a look at it, please?

By all means!


It’s a deal

Literalmente: es un trato.

Significa: trato hecho. También es muy común hablar de ‘good deals’ y ‘ bad deals’, o lo que es lo mismo, buenos o malos tratos / negocios.

Ejemplo: 

-We’re willing to buy your website for 1 billion pounds. How does that sound?

-You’ve got yourself a deal!

………..

-I think it’s a good deal. They offer us a 30% commission on every first sale plus 10% for recurrent transactions.

My apologies, but we cannot sign this contract, unless you offer us a better deal.


Team up

Literalmente: equipo arriba.

Significa: juntarse, asociarse.

Ejemplo: 

We’ve teamed up with the local newspaper in order to promote our new restaurant.


That’s it for now folks!

Keep calm & don’t work too hard 💂‍♂️✌️

Amigos Ingleses

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Normas para enviar su comentario e información sobre el tratamiento de sus datos de carácter personal

    Antes de enviar su comentario lea atentamente las normas para comentar en 20minutos.es. La opinión de los autores y de los usuarios que realizan comentarios no es responsabilidad de 20 Minutos Editora, SL. No está permitido realizar comentarios contrarios a la normativa española y europea ni injuriante. 20 Minutos Editora, SL se reserva el derecho a administrar y eliminar los comentarios que consideremos puedan atentar contra las normas, resultar injuriosos, resulten spam o sencillamente no estar relacionados con la temática a comentar.

    Le informamos que, de conformidad con lo establecido en la normativa nacional y europea vigente en materia de protección de datos personales y de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, al enviarnos el presente formulario Ud. está dando expresamente su consentimiento a 20 MINUTOS EDITORA, SL para que trate los datos recogidos en este formulario con la finalidad de gestionar el servicio de recepción de su comentario, así como para enviarle comunicaciones electrónicas informativas o comerciales o dirigirle publicidad electrónica de productos y servicios propios o de terceros. No está permitido el registro de menores de 13 años.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies

    Para la finalidad anteriormente indicada 20 Minutos Editora, SL puede ceder estos datos a otras empresas de Grupo Henneo o a terceros proveedores de servicios para la gestión de comunicaciones electrónicas y otros servicios de gestión comercial o publicitaria, incluso aunque se hallen fuera del territorio de la Unión Europea en aquellos casos que legalmente garanticen un nivel adecuado de protección que exige la normativa europea.

    Los datos personales solicitados deben ser exactos para que puedan tratarse con las finalidades indicadas. En el caso de dichos datos dejen de ser exactos, necesarios o pertinentes para las finalidades para las que han sido autorizados (por ejemplo, en caso de comunicaciones electrónicas devueltas por error o cancelación de dirección electrónica), 20 Minutos Editora, SL procederá a su bloqueo, conservándose los datos únicamente a disposición de las Administraciones Públicas, Jueces y Tribunales durante el plazo de 4 años, transcurridos los cuales 20 Minutos Editora, SL procederá a su supresión. Sus datos se conservarán por 20 Minutos Editora, SL mientras sean exactos y Ud. no retire el consentimiento que explícitamente emite con el envío de este formulario o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales.

    En cualquier momento Ud. puede retirar el consentimiento prestado y ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad de sus datos y limitación u oposición a su tratamiento dirigiéndose a 20 Minutos Editora, SL enviando un correo electrónico a dpo@20minutos.es o mediante comunicación escrita al domicilio en Pº Independencia, 29. 50001 Zaragoza, indicando en cualquiera de ambos casos la Ref. Datos personales y el derecho que ejercita así como adjuntando copia de su DNI o documento identificativo sustitutorio.