La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

¿Puedes descifrar este email en inglés? Aprende acrónimos útiles para el trabajo

Hi ‘Fulanito’,

I hope you’ve  had a good start to the week.

FYI there’s a board meeting at 4 p.m today so I’m going to need you to set up the meeting room ASAP and confirm the number of attendants with reception so we can order the exact number of chocolate muffins. TBH I haven’t prepared my presentation at all so I might need you to give me a hand with that too!

BTW, regarding the event this week, it’s still TBC whether it will be held here in London or if we will be renting the castle in Oxford as we did last year. I hope to have the final answer from our CEO before COB today.

I almost forgot to tell you! The coffee machine is OOO, so don’t even try to use it unless you want to drink dirty water. 

I’m just going to pop to the loo. BRB!

Aquí tienes los significados de estos acrónimos súper comunes en inglés, para que estos emails no te pillen con cara de póquer o buscando el significado en Google.

ASAP

ASAP = as soon as possible (lo antes posible).

We need someone to fix the problem with the website asap if we want to avoid customer complaints.” 

ATTN

ATTN= attention (se usa para indicar a la atención de quién se dirige una carta o un email).

Attn: Sarah Johnson” 

BRB

BRB= Be right back (vuelvo en seguida)

“I’m just going to get a coffee and I’ll BRB.” 

BTW

BTW= by the way (por cierto).

BTW, I got your new book in the post today. I’m looking forward to start reading it later!” 

CEO

CEO= Chief Executive Officer (director/a ejecutivo/a)

“I’ve heard our CEO is leaving the company in order to go back to New York with her family.” 

COB

COB= close of business (se utiliza para referirse al final del día de trabajo, se usa especialmente cuando existe un plazo límite para acabar algo).

“The new management team will not confirmed until COB Thursday” 

EOD

EOD = end of day (final del día).

“Please, contact the newspaper by EOD tomorrow.” 

FYI

FYI= for your information (para su información).

FYI, the printer that was on the second floor has now been moved to the teacher’s room.” 

OOO

OOO = out of order (fuera de servicio).

“Please do me a favor and call the plumber. It seems like one of the women’s toilet is OOO.” 

TBC

TBC = to be confirmed (pendiente de ser confirmado).

“The schedule for your training week is TBC later on today.” 

Otro muy parecido es TBD = to be decided (pendiente de ser decidido).

RSVP

RSVP= Répondez s’il vous plaît (por favor, responda).

“RSVP to Mary by January 15th.” 

Pues con esto y un bizcocho … Thank God it’s Friday!

See you soon!

Until then, please keep calm & learn English! 🇬🇧💂

Amigos Ingleses

8 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser Rebeca

    LOL (Laughing out loud) Very good! You are great:)
    I think you missed TBH = To Be Honest 😉

    12 enero 2018 | 9:03 am

  2. Dice ser Nefreus

    Falta TBH= to be honest

    12 enero 2018 | 9:03 am

  3. Dice ser My English is a bit dirty

    LMAO = Laughing My Ass Out

    LMFAO = Laughing My Fucking Ass Out

    No están, pero sí que se usan mucho. Además molan. LOL

    Por cierto, LOL también puede decir Lot of Love. Depende en que contesto y como se use.

    12 enero 2018 | 10:56 am

  4. Dice ser Tiquismiquis

    Lamento cortar el rollo pero «I hope you’ve had a good start to the week.» -> of the week
    🙂

    12 enero 2018 | 11:49 am

  5. Dice ser acerswap

    A mi me ha fallado solamente una de las siglas, COB. En vez de Close on Business (o sea, a la hora de cerrar) pensé que querría decir algo así como «Call on board», como cuando llaman a subir a un barco o tren y refiriendose al momento inmediatamente anterior a la puesta en funcionamiento.

    12 enero 2018 | 1:43 pm

  6. @tiquismiquis
    Hello! FYI, ambas son correctas 🙂

    12 enero 2018 | 5:50 pm

  7. Dice ser Ayiyiyiyi

    Ay… Corazoncicos, no sabéis en qué periodicucho habéis caído xD Nos vemos en YouTube.

    12 enero 2018 | 7:41 pm

  8. Dice ser Lisa Abrams

    Something tells me that you need to check out this blog article for some tips on how to write essay on pop culture https://essaydragon.com/blog/pop-culture-topic It could be a really helpful insights

    08 abril 2019 | 3:02 pm

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Antes de enviar su comentario lee atentamente las normas para comentar en 20minutos.es.
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Información sobre el tratamiento de sus datos personales

    En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales le informamos que los datos de carácter personal que nos facilite en este formulario de contacto serán tratados de forma confidencial y quedarán incorporados a la correspondiente actividad de tratamiento titularidad de 20 MINUTOS EDITORA, S.L, con la única finalidad de gestionar los comentarios aportados al blog por Ud. Asimismo, de prestar su consentimiento le enviaremos comunicaciones comerciales electrónicas de productos y servicios propios o de terceros.

    No está permitido escribir comentarios por menores de 14 años. Si detectamos el envío de comentario de un usuario menor de esta edad será suprimido, así como sus datos personales.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

    Los datos personales se conservarán indefinidamente hasta que solicite su supresión.

    Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, de limitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, cuando procedan, ante el responsable citado en la dirección dpo@henneo.com

    Le informamos igualmente que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, si no está satisfecho con en el ejercicio de sus derechos.