La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de octubre, 2017

Inglés terrorífico para la noche de Halloween🦇

¿Preparando el disfraz de Halloween? 🎃

Antes de que te maquilles los ojos como Pennywise, ábrelos bien y sigue leyendo porque hoy te traemos una combinación explosiva. 💣

¡Phrasal verbs que te quitarán el sueño!

Si ya nos dan miedo los phrasal verbs de por sí, imagínate aprender unos con los que puedas expresarte esta noche si te cruzas con algún fantasma guiri en un callejón oscuro.

Miedo, terror, pánico, ansiedad …

Are you scary? I mean, are you ready? Let’s begin!

(GIPHY)

To scare off

Espantar, ahuyentar.

“The rumours that the house was haunted scared the potential buyers off.”

To chicken out

Acobardarse. O como se suele decir más vulgarmente, cagarse por la pata abajo.

“I was going to ask my boss for a pay rise but at the last minute I chickened out.”

To freak (somebody) out

Asustar a alguien, ponerle los pelos de punta.

“I totally freaked out when I saw a giant spider crawling on my bed.”

To weird (somebody) out

Dar mal rollo, incomodar a alguien.

“That doll on the shelf weirds me out, it looks so evil.”

To ward off

Repeler.

“On Halloween night I put garlic in my drink in order to ward off vampires.”

¡Escucha nuestro podcast de Halloween en el que te contamos el origen de esta celebración y unas historias de terror!

Click here … if you dare 🦇🎃

¡Gracias por visitarnos!

Phillip & Isabel

¿El poema en inglés más difícil del mundo?

Hello everyone!

This post is only in English! 🇬🇧 💂‍♂️

We need to get you in the right mindset for what’s coming!

As you might have heard, we visited our British family last month.

One of our visits was to grandma’s house. She asked us to come over for afternoon tea and of course, we were delighted to accept her invitation.

You must be nuts to refuse a nice cuppa! ☕

 

 

 

 

 

 

 

 

She gave us a tour as it was the first time Isabel had visited her house. She showed us the painting that we gave her for her 80th birthday a few years ago. It was hanging on the wall in the living room. It’s a painting of the family tree that we painted by hand.

We took a photo of it, but it’s too embarrasing to share as a 5 year old child could have done it much better! Anyway, it needs to be updated as our British family has now grown since then and we now have a new niece and a new nephew to add to it.

So we were there chatting, eating biscuits, telling some old stories, looking at photos …

And as we were talking I noticed some old photos and postcards pinned to a notice board in the kitchen. There was also a scrap of paper in the bottom right corner. I wondered what was written on it, so I got closer, I had a quick glance and I saw it was a poem in English!

Then grandma said, oh yes … that poem, I challenge you to read it all at once without getting tongue-tied. So there we were, 2 British and 1 Spaniard struggling to read the poem from top to bottom. It’s good that we were only drinking tea and not anything stronger!

Would you like to give it a go? Here it is! Best of luck!

Listen to the audio HERE!

We hope you enjoyed this post!

Feel free to send this English challenge to your friends!

Best wishes from Amigos Ingleses

How good is your English?

Hello everyone!

Hemos estado un tiempo en Inglaterra y hemos querido aprovechar nuestro viaje para hablar con los nativos y traerte el inglés real que se habla en el día a día.

Olvídate de tu CD de listening que anda cogiendo polvo en la estantería y pon a prueba tus ‘listening skills’ con nuestro último vídeo grabado en las calles de Cambridge. Hemos salido a la calle y preguntado a los británicos sobre sus rutinas diarias.

Hold on a minute! 🖐🏻 Que ya te veo pensando, puff qué aburrido esto es inglés para principiantes, yo paso del tema …

“I get up, I brush my teeth, I go to work … ” Sorry, I’m not very impressed, I’d rather listen to my grandma singing in the shower! 🚿

(GIPHY)

Todavía nos queda un buen trecho para llegar al nivel de BBC English, pero estamos seguros de que te va a encantar este vídeo.

Tuvimos suerte de encontrar a gente muy simpática que quiso compartir con nosotros su día a día. Fue un vídeo totalmente improvisado, la única condición que les pusimos fue que nos dieran cuantos más detalles mejor. Oppss sorry, we’re a bit nosy! (nosy = entrometido, indiscreto).

¡Pon a prueba tus listening skills! 

Al final del vídeo te haremos un pequeño examen con 10 preguntas de comprensión y te daremos un consejo para mejorar tu listening. 🎧

¡Esperamos que hayas aprendido algo nuevo con nosotros! ✌️

¡Un abrazo desde Amigos Ingleses!

¿Cuántas de estas 10 palabras pronuncias correctamente en inglés?

Hello! Hello!

Esperamos que hayas echado de menos nuestros mini retos de pronunciación.

Hoy te traemos diez palabras puede que estés pronunciando mal en inglés; bueno quizás no si eres de los que …

  • Desayuna con BBC English.
  • Se sabe la tabla fonética de pe a pa.
  • Puede entender a un escocés hablando con la boca llena.
  • Jamás ve una película en inglés que no sea en versión original.

Estas son nuestras diez palabras de hoy:

Thames, purple, circle, sugar, skull, devil, fragile, tomato, raw, picture.

¿Estás listo para tu ‘pronunciation challenge’? Let’s begin!🤘

👉 SI: has pronunciado bien 5 palabras o más. Rock on! 🕺
👉NO: has pronunciado mal 5 palabras o más. Cheer up! You learnt something new today!

Seguro que te sorprende que sigamos encontrando errores de pronunciación en palabras tan comunes como ‘sugar’, ‘circle’, fragile’

Recuerda que el inglés no es un idioma fonético y que además posee un ritmo diferente al español. Y si queremos pronunciar correctamente, tenemos que aprender los sonidos que no existen en español.

¡Total, solo son 20 fonemas de nada!

Español: 19 consonantes y 5 vocales.

Inglés: 24 consonantes, 12 vocales y 8 diptongos.

Si quieres practicar los diferentes fonemas, te dejamos aquí una tabla fonética interactiva de English Club.

Esperamos que te haya gustado el vídeo de hoy.

See you again very soon! 👋

Un abrazo desde Amigos Ingleses

El inglés no es difícil … ‘it’s crazy!’

Breaking news!!! Amigos Ingleses lo ha confirmado públicamente … English is crazy!

¿Pero cuáles son los motivos que les ha llevado a tan disparatada conclusión?

Compruébalo tú mismo respondiendo a estas preguntas:

¿Cuál es el plural de ratón, ciervo o pez? 🐟🐟

    • 1 mouse →  2 ___?
    • 1 deer  →  2 ___?
    • 1 fish  →  2 ___?

(GIPHY)

¿Ves alguna diferencia en la pronunciación de la doble O en estas palabras?

      • Food
      • Door
      • Foot
      • Flood
      • Blood

¿Dónde está la letra muda? 

      • Salmon
      • Lamb
      • Island
      • Could
      • Iron

¿Cuántos ceros tiene un billón de euros en inglés?

Un billón de euros = 1.000.000.000.000 €.

One billion euros? 1 …..  €???

¿Cuál es correcta y cuál haría que te miren como si hubieras perdido el juicio?

‘Such a little grey old beautiful cat.’

‘Such a beautiful little old grey cat.’

En este vídeo vamos a ver ciertas peculiaridades del idioma que aliñaremos con nuestro particular toque de “English happiness”.

Are you ready? Let’s begin☝️

Thanks for watching!

Un abrazo,

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

¿Cómo pronunciar ‘SHEEP’ y ‘SHIP’ en inglés?

Hello! Lovely to see you again!

¿Hablas inglés o al menos lo intentas?

Entonces te habrás preguntado alguna vez si al decir ‘barco’ (ship) en realidad estás diciendo ‘oveja’ (sheep) o viceversa. Y si cuando pides una ‘cerveza’ (beer) estarás por casualidad pidiendo un ‘oso’ (bear) o una ‘barba’ (beard). Ya no hablar de cuando presumes de lo bonitas que son las ‘playas’ (beaches) españolas y te entran sudores solo de pensar que puedas estar faltándole al respeto a alguien (bitches).

(GIPHY)

En esta clase de pronunciación en inglés, nos vamos a centrar en distinguir entre estos dos sonidos:

  • /iː/ como en sheep.
  • /ɪ/ como en ship.

Estás son las palabras que contienen estos fonemas y con las que vamos a practicar:

  • Ship/ sheep
  • Bin /bean & been
  • Sit/ Seat
  • Dip / Deep
  • Fit / Feet
  • Kiss / Keys
  • It/ Eat

Ahora que ya eres todo un experto en ovejas y barcos, puedes practicar diciendo en voz alta estas frases:

The ship was loaded with sheep and goats.

Shall I throw the beans in the brown bin or in the black one?

Please do not sit on the front row seats as they are reserved.

If you dip your biscuit in my tea you will be in deep trouble.

If you find my keys, I’ll give you a kiss.

 

Está chupado, pan comido ¿no? 🍰

‘It’s a piece of cake! Easy peasy lemon squeezy!’ 🍋

¡Sigue practicando y nos vemos muy pronto con más clases de fonética inglesa!

Un abrazo,

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

10 maneras de decir que sí en inglés

Morning!

Have you had a coffee yet?

Any cheeky doughnuts with it? 🍩

Do you fancy learning something new today?

¿Sabes cómo se dice ‘eres muy pesado’ en inglés?

Do you feel like watching another Amigos Ingleses video today?

Did you miss us?

YES, YEAH, ALRIGHT, FINE, OK, OKAY!

Hold on! Are you completely sure?

(GIPHY)

¿Se te ocurren otra formas de decir que sí en inglés?

En este vídeo te mostramos diez:

Absolutely: por supuesto que sí.

Would you mind giving me a lift to work?

Absolutely! 

It would be a pleasure: sería un placer.

Can you double check my English homework?

It’d be a pleasure!

No problem: ningún problema.

Please don’t tell anyone about my trip to Norway.

No problem. 

Sure: claro, cómo no

Can you bring another chair?

Sure! 

By all means: claro que sí.

Do you think I can stay at yours for a couple of nights?

By all means, I have plenty of room in my flat. 

Of course: por supuesto.

Could you please pass me the cranberry sauce?

Of course, there you go. 

Indeed: efectivamente, ya lo creo.

We’ve been working really hard on this project.

Indeed, it’s been a real challenge. 

I don’t see why not: no veo por qué no.

Shall we invite Sam to the wedding?

I don’t see why not. 

Very well: muy bien.

Would you look after my dog for a minute, please?

 Very well.

I may/might as well: ya que estoy, podría también …

Vamos a ver varios ejemplos, porque se que esta nos confunde bastante.

Cuando decimos may/might as well do something, quiere decir que haremos lo que decimos, pero que no estamos especialmente interesados e incluso somos un algo reacios a ello.

I’m not working this weekend. If no plans come up, I may as well study for my CAE exam.

I’m off to Paris this week for work, I suppose I might as well visit my cousin.

I have to pick up my suit from the dry cleaners today. I guess I might as well get some groceries on the way back. 

¡Esperamos que hayas aprendido algo nuevo en la clase de hoy! ✌️

El otoño en Inglaterra: expectativas vs realidad

If you have ever lived in England or you do, we’re sure you can totally relate to this!

Hilarious!

May the sun be with you today! ☀️