Lo que ocurre con los insultos es que no importa lo que pienses sobre ellos. No importa qué tipo de palabras enseñas a tus hijos o lo que tú mismo aprendes en la escuela. Existen y es posible que digan más sobre tu país de lo que piensas.
Vamos a empezar con la modalidad de insulto escandinavo/sueco.
El 1 de enero del año 2000 la Iglesia sueca comenzó a ser, por ley, independiente del Estado. Pero puedo asegurar que las palabras que elegimos para insultar son las mismas para protestantes y católicos. Juramos sobre todas las cosas que nuestra cultura es mala. Este es el principal problema.
En Holanda, tienen una manera diferente de insultar y lo que usan son básicamente palabras relacionadas con la enfermedad. Insultar usando expresiones con el cáncer es muy común.
Viajemos un poco más al norte de nuevo, a Gran Bretaña. Estoy segura de que los españoles conocen palabras como «fuck», «cunt» o «arsehole». Los británicos son en general muy buenos insultando a los demás con expresiones con contenido sexual…
Por la zona de Indonesia, la manera más común para insultar es aludiendo a los animales. Decir que alguien es un perro es realmente insultante. Y a partir de mi experiencia en Asia, los gatos y los perros no son las criaturas mejor bienvenidas en el mundo. Bueno, a veces son bienvenidos, pero en la mesa, con un cuchillo y un tenedor…
¿Y qué en España, entonces? ¿Puta? ¿Joder? ¿Bruja? ¿Zorra? ¿Hijo de puta? ¿Mierda? ¿Ostia?
¿Qué crees que todo estos insultos dicen sobre la cultura española y su tradición…?
Y ahora, dejad que las palabras fluyan.
A ver listillos, «ARSEHOLE» es en UK, como dice ella. «ASSHOLE» es como se dice en América, you douchebags…
18 octubre 2010 | 19:36
A ver, si vais a criticar informaros, se usan ambos, tanto en Inglaterra como en USA:
arsehole y asshole, LOS DOS SON CORRECTOS
Firmado
Una que vive en USA
18 octubre 2010 | 19:37
El Juez dirigiéndose al acusado:
El demandante aqui presente, dice que Ud, se cagó en su puta madre, en todos sus muertos, en la leche que mamó en toda su familia e incluso en su suegra.
Tiene Ud. algo que alegar?
El acusado: No fue así, señoría. Estabamos trabajando en la fundicion cuando mi compañero al sacar el plomo fundido del horno me salpicó en la espalda.
Entonces le dije: Hombre Anselmo, guapo, que esto quema mucho y hace mucho daño…
18 octubre 2010 | 19:43
En México los insultos más agresivos están dirigidos hacia la madre de aquél a quien quieres ofender. Por ejemplo: «¡Chingas a tu reputísima madre, cabrón hijo de la chingada!» La «chingada» se refiere básicamente a una mujer violada, ultrajada deshonrosamente. La carga psicológica de ese ultraje se extiende al receptor del insulto.
18 octubre 2010 | 19:47
La versión de ciencia-ficción la ponen los alemanes ( La Cosa Húmeda museum):
» Das einzig interesseante an deiner Lebensgeschichte ist, wie du aus dem Versuchslabor entkommen bist »
La única cosa interesante de tu historia es cuando escapaste del laboratorio.
Nina : Después de leerte he buscado sobre el tema y me ha sorprendido la cantidad de estudios serios al respecto en cuestióin de formas de construcción de insultos, metáforas enteras dedicadas a la descalificación temática, incluse frases de detalladas explicaciones. jajaja. Muy divertido.
18 octubre 2010 | 19:52
chupale los huevos a tu padre por debajo el culo!
18 octubre 2010 | 19:56
El peor insulto ahora en España es que te diga Zapatero (no por la digna profesion sino por el prepotente)
18 octubre 2010 | 19:58
arsehole es asshole
18 octubre 2010 | 20:10
Dice ser JAIMITO
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja, tienes toda la razón del mundo en españa insultar llamando a alguien «Jodido polaco» o «puto catalan» gusta mucho y es divertidisimo….., tanto es así que ahora mismo me voy a mi vecino que es de TARRAGONA y le insulto ja ja ja aja ajajaja
Ah’ No se me olvidaba que es mas fuerte que yo……. e igual me calienta, y como buen español que soy, soy de naturaleza SUCIA Y COBARDE, y no me atrevo.
Al fin y al cabo el ejemplo lo tenemos en PEREJIL Y GIBRALTAR, mucho bombo y platillo por «recuperar» ese asqueroso islote a marruecos, un pais del tercer o cuarto mundo, tras pedirle permiso a los U.S.A., y luego nos cagamos con los ingleses en GIBRALTAR.
Mas clarito el agua cristalina del manantial.
18 octubre 2010 | 20:13
Dolor de ojos
Te equivocas, Asshole es la variante americana mientras que la inglesa es como ella bien cita arsehole, .. un poquito de por favor… que no solo existe jackass y las american movies!
18 octubre 2010 | 20:13
Dolor de ojos
Y para escribir «por favor», usa la barra de espaciado. Anda que dar tu lecciones idiomaticas sobre otras lenguas…
18 octubre 2010 | 20:14
@Frateli
” Das einzig interesseante an deiner Lebensgeschichte ist, wie du aus dem Versuchslabor entkommen bist ”
«Lo único interesante en tu biografía es, la forma de como te escapaste del laboratorio»
18 octubre 2010 | 20:23
¡¡Me cago en los muertos del robot!!
Eso lo decia un buen amigo mio.
18 octubre 2010 | 20:29
Yo me cago en la puta madre de todos los que ma han insultado, que sois unos cabromes y mat¡ricas que solo sabeis chupar coños y pollas.
Clica sobre mi nombre
18 octubre 2010 | 20:35
HIJO DE PUTA que sonoridad, es el Alfa y el Omega
de la vulgaridad, cuando lo dices te quedas guay
porque HIJO DE PUTA no tiene rival.
Gilipollas es mas coloquial, y Cabronazo
reconozco que no esta nada mal, pero HIJO DE PUTA
es especial, porque es un concepto como mucho mas
global.
18 octubre 2010 | 20:44
Hijo de Puta, hay que decirlo mas, hijo de puta, mas.
Hijo de puta, que sonoridad, es el alfa y el omega, de la vulgaridad, cuando lo dices, te quedas guay, porque hijo de puta no tiene rival. Gilipollas es mas coloquial y cabronazo, reconozco que no está nada mal, pero hijo de puta es especial porque es un concepto mucho más global…
https://www.youtube.com/watch?v=V1NnmRmDLc4
18 octubre 2010 | 20:46
arsehole….jajajajajajajajajaja,menos mal que elegiste la segunda opción y no te metiste en medicina.Para cuatro párrafos de mierda que escribes y ni siquiera te documentas,y no vale eso de que seas sueca, que «arsehole» es guiri ^^
18 octubre 2010 | 20:51
En España faltamos mucho a las madres ajenas, a la virgen y a dios y los combinamos mayoritariamente con términos escatológicos.
18 octubre 2010 | 20:51
Un amigo mío recibió la visita de un amigo del extranjero y este chico alucinaba cada vez que escuchaba cómo entre los amigos/as se decían lindezas como «¡pero qué cabronazo eres! o ¡qué hijoputa!» en fin, la leche porque al parecer en su país no se decían esas cosas ni en broma… pero con lo que más flipaba era con la costumbre que tenemos en España de «insultar de usted» cuando no conocemos a la persona a la que insultamos y que resulta ser de más edad que nosotros. Por ejemplo: un señor mayor te da un codazo para entrar en el autobús. Reacción: «¡¡¡¿Es usted gilipollas o se lo pregunto luego, mamonazo?!!!» o «¡¡¡¿por qué no se va usted a meter codazos a su puta madre?!!!»
😀 en serio, alucinaba ja ja ja ja
18 octubre 2010 | 21:24
Me Cago en Diox atado, porque suelto topa
18 octubre 2010 | 21:26
Os habéis lucido, arseholes!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=arsehole
Página muy útil para slang en Inglés. Echad un ojo, que falta os hace. Paz
18 octubre 2010 | 21:33
A veces me da miedo leer los comentarios de la gente…hay tanta agresividad!!!paz y amor!chic@s!!!
Mi insulto:
a un cabezón:
-si fueras pescado serías desperdicio…
-tienes cabeza para dos cuerpos….
Me quedo con el típico: gilipollas !!
18 octubre 2010 | 21:38
la verdad que tener que leer esto, tengo verguenza agena es lamentable……..
18 octubre 2010 | 21:39
me dejarías el traje de novia de tu madre???
asi me visto de la puta madre que te parió
18 octubre 2010 | 22:03
También está dickhead (capullo), o SOB (pronunciado es-ou-bi) iniciales para son of a bitch o hijo de puta, damn you (algo así como que te den por culo).
En cuanto a arshole o asshole, ésto último es como se debería decir y escribir, pero los ingleses tienden a pronunciar un erre donde no existe, por ejemplo Alabamar. Otro podría ser jerk (pajillero).
Una frase que me encanta y que es muy descriptiva es: Put your head in the comode and flush (pon la cabeza dentro del water y dale a la cisterna)
Ah y para INGLESA: buscadlo no lleva tilde porque aunque es palabra llana, termina en vocal. You are welcome.
18 octubre 2010 | 22:10
Asshole no, arshole….
18 octubre 2010 | 22:10
q coño, el insulto mas bonito q man dixo a mi es: me cawen la puta virgen de los chinos y la madre q t pario, aver como se dice esto en ingles o en tailandes, tenemos una cultura insultistica muy amplia, q conceptos mas profundos
18 octubre 2010 | 22:17
vaya puta panda, yo lo unico q se d inglaterra es decri cheryl cole, q esta wenisisma y vosotros sois una panda de gays, ni asshole ni ostias
18 octubre 2010 | 22:19
Hostia se escribe con hache,Becario ignorante de mierda.La única Ostia que no lleva dicha letra es la que se emplea para hablar del puerto romano.
18 octubre 2010 | 22:23
en paraguay decimos,nde tembo,que significa sos un pene,o nde racone,que significa vajina con mal olor,eyapiro es el mas comun,que significa anda pela tu pene,saludos
18 octubre 2010 | 22:25
Mamapollas Larrosa, eres un comemierda, pringao de los cojones capao, mamón de 20.000pollas enhiestas y no me cansaria nunca de insultarte puto viejuno de mierda.
18 octubre 2010 | 22:46
que nota de mierda . larrosa ¿por que no te vas un ratito al concha de tu madre? ,pedazo de reculiado,no ves que no te quiere nadie chupaperno.
18 octubre 2010 | 22:49
Creo que no se ha columpiado… arsehole y asshole es exactamente lo mismo, es el ano como parte de cuerpo y como insulto es algo parecido a «mariquita». Arsehole se utiliza bastante en Escocia.
Un saludo
18 octubre 2010 | 22:51
kafka
Deberías saber que la palabra que usas, no es un insulto.
18 octubre 2010 | 23:25
Y en Canarias saben como insultamos?? Godos de mierda jajajja
18 octubre 2010 | 23:26
Me cago en Dios montao a caballo.
Me cago en la virgen del pompillo.
Me cago en tos los santos que cubren el almanaque…
Si es que en España la mayor riqueza cultural son los insultos, ya desde Quevedo.
18 octubre 2010 | 23:51
Viejo sinvergüenza, buscavida, mujeriego, malavida, porquería, mentiroso, desgraciado, embustero, asnasiqui, anabola, alcachudo, chupachichi ¿qué queréééééééééés?
19 octubre 2010 | 00:02
A los inteligentes que dicen que «arsehole» no existe y que es «asshole»
Mirad en un diccionario lo que significa «arse» y luego habláis, mucho hablar pero apuesto a que vuestro inglés no llega ni al nivel de pronunciar adecuadamente un insulto cualquiera que no sea «fuck».
Lo que os falta son conocimientos sobre la materia para poder opinar!
19 octubre 2010 | 00:03
He aqui un clasico poco conocido;
Mal dolor te dé que cuanto mas corrieras más te doliera y cuando parases reventases.
19 octubre 2010 | 00:06
Lo mismo digo… es Asshole, traducción al español: (eres como un) «agujero en el culo»
19 octubre 2010 | 00:17
A ver si nos aclaramos, cosa que veo difícil dado el nivel cultural que se le adivina al personal, de lo que trata este artículo, si se le puede llamar así, es del INSULTO, no de los TACOS y mucho menos de la BLASFEMIA, que la mitad no sabrá ni lo que es.
¡Pobres IGNORANTES!
(Esto es un insulto fino)
19 octubre 2010 | 00:20
Un hombre entrando a una libreria ….. y pregunta :
¿Tiene usted un libro para hacer amigos vendedor de mierda?
19 octubre 2010 | 00:24
Puto – Puta – Hijo/a de puta – Culiado – Maricón – Trolo (maricón) – Pelotudo/a – Boludo/a – Imbécil – Tarado- Mogólico – Loca – cualquiera de las anteriores con un «de mierda» final
19 octubre 2010 | 00:35
Me dejaba el famoso «Negro de mierda», que no necesariamente se aplica a personas de color…
19 octubre 2010 | 00:37
larrosa tu si que eres un hijo de la gran puta, chupa pollas de mierda.
19 octubre 2010 | 00:37
Chacho eso de insultar con enfermedades no es propio de los holandeses, aver si saber apredesu k lo de ke mal cance te de es de mi pueblo, payos de mierda nu nos kiteis nuestra rikeza cultural
19 octubre 2010 | 00:38
El insulto que mas jode en el mundo es «payaso», aunque su significado sea en principio una cosa agradable y positiva.
19 octubre 2010 | 00:46
En Chile hay 2 insultos muy comunes, uno que va contra la inteligencia: «Aweonao» y otro que va contra la madre del insultado «Concha tu madre», curiosamente no hay insultos contra el padre.
También es curioso que la palabra «maricón» no siempre cuestione la sexualidad del otro sino mas bien indica una decepción por una conducta impropia, como; abusar de la confianza o de la inocencia de otro.
19 octubre 2010 | 00:54
«Eres un indigente intelectual»
«No soy tan tonto como tú pareces»
«No creo que llegues a la edad que representas».
«No te hagas el tonto que te queda redundante»
Groucho Marx:
«Nunca olvido una cara, pero con la suya haré una excepción»
Oscar Wilde:
«Hay mucho que decir en favor del periodismo moderno. Al darnos las opiniones de los ignorantes, nos mantiene en contacto con la ignorancia de la comunidad.»
O los versos que se dedicaban Góngora y Quevedo.
Insultar no consiste en soltar palabras soeces, tacos… Con eso sólo se sienten aludidos los tontos.
19 octubre 2010 | 01:04
A ver si alguien con buen dominio del inglés me puede aclarar una tremenda curiosidad que tengo, que es la siguiente. Desde las películas hasta los videojuegos el único insulto que son capaces de decir es el famoso «fuck» con tres o cuatro variantes, tan sólo eso. ¿No tienen más vocavulario para insultar? ¿Tan limitada es la lengua de Shakespeare en lo tocante al insulto?
Si alguien está bien puesto en inglés que me saque de esta duda, pues aunque mi nivel de inglés es medio-alto, siempre oigo el mismo insulto y no otros, en especial cuando juego con los guiris por la consola. Imagino que debe ser frustante para los guiris tener sólo ese palabro para desfogarse.
19 octubre 2010 | 01:12