Entradas etiquetadas como ‘rojo’

El curioso origen de llamar ‘rúbrica’ a una firma

Es habitual utilizar el término ‘rubrica’ como sinónimo de ‘firma’, haciendo alusión al acto de dejar constancia por escrito del nombre y apellidos, normalmente hecho de forma manuscrita e incluso con un simple garabato.

El curioso origen de llamar ‘rúbrica’ a una firma

Pero en su origen el hacer mención a la rúbrica de un documento nada tenía que ver con la firma, sino que éste se refería a un epígrafe o encabezamiento que se colocaba en un documento, normalmente oficial (por ejemplo leyes) a modo de resaltar ese título y que era realizado con tinta roja.

Es precisamente ese color lo que dio origen al término, debido a que, etimológicamente, rúbrica proviene del latín ‘rubrīca’ cuyo significado literal era ‘tinta roja’ derivando este vocablo de ‘ruber’ (rojo).

Fue en la Edad Media, cuando algunos escribientes y artistas, a la hora de realizar manuscritos hacían algún tipo de marca personal en el encabezado (rubrica) lo cual les caracterizaba, con el fin de que se supiera a quién pertenecía dicho trabajo.

Ese rasgo tan personal acabó siendo conocido por el mismo término con el que se denominaba el epígrafe en sí y con el tiempo a llamar de ese modo a la marca o firma que se dejaba en cualquier superficie (obras escritas, cuadros, esculturas…) hasta acabar denominando de ese modo también a la firma dejada en un documento o carta.

El término rúbrica fue recogido por primera vez en el Diccionario de Autoridades de 1737 con las siguientes acepciones:

‘Entre los Canonistas y Legistas se llama el epígrafe o inscripción de los títulos del Derecho, comúnmente estampados en los libros, con letras encarnada’, ‘La señal encarnada o roja’, ‘Vale también la señal propia y distintiva, que después de haber firmado y escrito su nombre, pone cualquiera al fin de él, rasgueando con la pluma’, ‘Por alusión y semejanza se llama la sangre, que se derrama para testificar alguna verdad’.

 

 

Te puede interesar leer también: El curioso origen etimológico del término ‘firmar’

 

 

 

Fuente de la imagen: pexels

Media docena de curiosos términos que hacen referencia a tonalidades de colores (V)

Muchos son los colores que conocemos y las diferentes tonalidades que presentan. A menudo nos referimos a estos por alguno de sus rasgos, colocándole tras el nombre genérico alguna coletilla (por ejemplo: azul claro, verde oscuro, amarillo brillante, gris apagado, rosa chillón…). En realidad la mayoría de ellos tienen una palabra concreta con la que referirse al mismo, motivo por el que en este post te traigo la quinta (de varias entradas) con media docena de curiosos términos que hacen referencia a tonalidades de colores.

Media docena de curiosos términos que hacen referencia a tonalidades de colores (V)

Gilvo: Melado o entre blanco y rojo (término prácticamente en desuso). Proviene del latín ‘gilvus’ el cual hacía referencia al ‘amarillo pálido’, siendo también utilizado el vocablo latino para denominar a ciertas aves de plumaje de dicha tonalidad.

Achiotado: De color rojo intenso. Esta definición es utilizada especialmente en México, de donde proviene su etimología, ya que hace referencia al ‘achiote’ (planta típica de aquella zona) cuyas semillas eran utilizadas para conseguir el colorante o pigmento natural de color rojo amarillento.

Niste: Grisáceo, similar a la ceniza. Este término también proviene del náhuatl (lengua del antiguo Imperio azteca) ‘nextli’ cuyo significado literal era ‘ceniza’.

Zarco: Azul claro. Este término se utilizaba siglos atrás para hacer referencia al color de ojos claros de una persona (especialmente si era mujer) ya que etimológicamente proviene del árabe hispánico ‘zárqa’ y su significado literal era ‘la que tiene ojos azules’.

Solferino: Morado rojizo. Este término hace referencia a la población de Solferino (al norte de Italia), lugar en el que tuvo lugar en 1859 una cruenta batalla entre los ejércitos de Francia y Austria, quedando las calles teñidas de sangre de esa tonalidad.

Rufo: Rojo. Esta era el modo en el que antiguamente también se denominaba a la persona que tenía el cabello pelirrojo. El término proviene del latín ‘rufus’, con el mismo significado y que además también dio origen al vocablo ‘rufián’, ya que antiguamente se tenía el convencimiento de que las personas de ‘mal vivir’ tenían el cabello de color encarnado (o usaban pelucas de ese color).

 

 

 

Lee los otros post relacionados con media docena de curiosos términos que hacen referencia a tonalidades de colores

 

 

Fuente de la imagen: piqsels

Cinco tonalidades de colores que llevan el nombre o apellido de un personaje

La paleta de colores es enorme y numerosísimas las diferentes tonalidades que hay de cada uno de ellos. Para distinguirlos es habitual que se utilice una distintivo o apodo que suele acompañar y muchas son las ocasiones en que estos provienen  del nombre o apellido de alguna persona.

Cinco tonalidades de colores que llevan el nombre o apellido de un personaje

En esta ocasión os voy a explicar la historia de cinco de ellos:

 

  • Azul Klein

Azul Klein 

Se trata de un azul intenso que debe su nombre al artista francés, nacido en Niza en 1928, Yves Klein. En 1957, después de una larga trayectoria de pintura monocromática con otros colores, empezó su época azul utilizando el azul ultramarino como protagonista. Tres años después patentó una formula a partir de este color y así nació el International Klein Blue (IKB). Su pigmento base es el azul ultramar, basado en la roca lapislázuli, al cual se le añade el aglutinante Rhodopas M, que permite mantener la intensidad electrizante del pigmento.

 

  • Rojo Tiziano

Barbie Tiziano- Rojo TizianoSe trata de un rojo con una tonalidad de marrón anaranjado y cuyo pigmento utilizó, el artista del renacimiento, Tiziano Vecellio en sus obras a la hora de pintar el cabello de las mujeres pelirrojas, tan a menudo representadas es sus pinturas.

Como nota curiosa, indicar que en la década de 1960 salió al mercado un modelo de la muñeca Barbie que tenía el cabello pelirrojo y que fue popularmente conocida como ‘Barbie Tiziano’.

 

  • Verde Hooker

Verde Hooker

Con este apelativo podemos encontrar dos tonalidades de color verde diferentes y ambas se las debemos al botánico británico William Hooker (1779–1832), quien creó dichos pigmentos para poder pintar las hojas que dibujaba en sus ilustraciones con su verdadero color y tonalidad.

 

  • Malva de Perkin

Malva de PerkinEn 1856, siendo todavía un estudiante de química de 18 años, el inglés William Henry Perkin descubrió de forma casual un nuevo pigmento de tonalidad púrpura. El tinte fue patentado inicialmente con el nombre de ‘púrpura de anilina’, pero con los años (y tras convertirse en un célebre químico) dicho color recibió el apellido de su descubridor (Perkin Mauve).

 

  • Azul Alicia

Azul Alicia

Corresponde a una tonalidad de azul celeste con un ligero toque grisáceo y recibe tal denominación por parte de la prensa estadounidense en relación a Alice Roosevelt Longworth. Esta era la primogénita de Theodore Roosevelt, vigesimosexto presidente de los Estados Unidos, y solía lucir, bastante a menudo, vestidos confeccionados con tela de ese color, motivo por el que los periodistas no tardaron en acuñarlo como ‘Blue Alice’ (Azul Alicia).

 

 

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuentes de las imágenes: pexelsAlfred López (Musée d’art moderne et d’art contemporain de Niza) / romitagirl67 (Flickr) / Wikimedia commons / georgetowner / National Museum of American History

¿Sabías que la ‘Plaza Roja de Moscú’ no se llamaba originalmente así por el color rojo?

¿Sabías que la ‘Plaza Roja de Moscú’ no se llamaba originalmente así por el color rojo?

Sin lugar a dudas, uno de los lugares más emblemáticos que existen en Rusia es la conocida como ‘Plaza Roja’ (Krásnaya plóshchad) que se encuentra en el kilómetro cero de su capital Moscú.

Una impresionante plaza que fue testigo, a lo largo de gran parte del siglo XX, de numerosos desfiles militares organizados por la extinta Unión Soviética y que, debido a su pasado comunista muchas son las personas que están convencidas de que el nombre ‘Plaza Roja’ la recibe debido a que este color es el que simbolizaba al socialismo soviético.

Pero ese no es el motivo por el que se le conozca por ese nombre y tampoco lo es por el color encarnado de los ladrillos de algunas de las edificaciones que en ella se encuentran.

Originalmente (en el siglo XV) aquel lugar fue llamado ‘Mercado Grande’ (Torg Veliky) debido a que durante largo tiempo fue el centro neurálgico en el que se realizaban las transacciones comerciales más importantes. Tras producirse un incendio quedar asolada dicha plaza, empezó a ser conocida como ‘Pozhar’ (cuyo significado es ‘Quemado’) y no fue hasta varias décadas después de la construcción de la famosa Catedral de San Basilio (que fue terminada a mediados del siglo XVI) cuando se cambió el nombre por el de  ‘Krásnaya plóshchad’, que literalmente significaba ‘Plaza bonita’ y que todavía conserva.

Y es que en aquel tiempo el término Krásnaya se utilizaba para referirse a algo que era bonito (en este caso la mencionada catedral) y no al rojo, pero el continuo uso y asociación de la plaza con el color que predominaba en ella provocó que con el tiempo el idioma ruso adoptara un nuevo uso para el vocablo Krásnaya y acabe utilizándose también para referirse al rojo.

Así fue como la Krásnaya plóshchad pasó de llamarse Plaza bonita a Plaza Roja sin haber cambiado el nombre en su grafía rusa (aunque sí en la del resto de idiomas).

 

 

Te puede interesar leer el post: ¿Dónde está el ‘Kilómetro Cero’ en otras capitales del mundo?

 

 

Fuentes de consulta: moscow.info / 21wonders / elrincondesele
Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen del término ‘ruborizarse’?

¿Cuál es el origen del término ‘ruborizarse’?

Se conoce como rubor al enrojecimiento de las mejillas (o el rostro en general) provocado por un momento de vergüenza que podemos sentir o por una situación embarazosa en la que nos encontremos. Esto ocurre debido a que nuestra piel cuenta con numerosas terminaciones nerviosas y vasos sanguíneos para irrigar la misma, cuando algunas personas se avergüenzan o se enfadan se les acelera el ritmo cardíaco produciéndose una vasodilatación en los capilares de la cara que origina ese característico enrojecimiento.

El término ‘ruborizarse’ proviene directamente del latín ‘rubor’ y hace referencia a la acción de ponerse rojo, ya que este vocablo significa literalmente ‘rojo/encarnado’. Del mismo también nacen otras palabras, como por ejemplo la usada para referirse a la piedra preciosa conocida como ‘rubí’ o la enfermedad infecciosa conocida como ‘rubeola’.

Pero no siempre se utilizó el término ‘rubor’ (y sus variantes) para hacer referencia al enrojecimiento que aparece por timidez o bochorno, sino que antiguamente también se usó la expresión ‘dar rubor a alguien’ para expresar el color en el que se le quedaba la piel a alguien después de haberle dado una paliza. De hecho el comediógrafo romano Tito Maccio Plauto, que vivió entre los siglos III y II a.C., la utiliza en su famosa obra ‘Captivi’: ‘In ruborem te totum dabo’ cuya traducción venía a decir: Te haré salir los colores, moleré a palos o zurciré a latigazos (tal y como recoge el Diccionario universal latino-español de Manuel de Valbuena)

Fue posteriormente (a partir del siglo I a.C.) cuando otros autores clásicos como Ovidio o Cicerón utilizaron el término rubor con el sentido que hoy en día ya le damos.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuentes de consulta: cayetanogutierrez / etimologias.dechile (1) / etimologias.dechile (2) / RAE / Diccionario universal latino-español / Captivi de Plauto
Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen de las tarjetas roja y amarilla en el fútbol?

Tras diputarse un partido de cuartos de final en el estadio de Wembley que enfrentó a la selección anfitriona de Inglaterra frente a la Argentina, en el Mundial de Fútbol de 1966, la prensa publicó que se había amonestado a Jack y Bobby Charlton, pero sin que el árbitro indicara esto al público presente en el encuentro.

Hubo bastante polémica respecto a este tema, ya que hasta entonces todas las amonestaciones a los jugadores por parte del árbitro eran de forma verbal.

Poco después, Ken Aston, árbitro inglés ya retirado, iba conduciendo su automóvil por la calle Kensington High cuando al detenerse frente a un semáforo le vino la inspiración:

Amarillo, precaución, mandar calmar.

Rojo, peligro, expulsión.

Y así lo expuso ante la Comisión de Árbitros de la FIFA, de donde era miembro.

Cuatro años después fue nombrado Presidente del Comité de Árbitros de la FIFA y durante la celebración del Mundial de Fútbol de México 1970 se adoptó, por primera vez, el uso de las tarjetas rojas y amarillas.

 

Lee y descubre en este blog más posts con Curiosidades Deportivas

 

 

 

Portada 6ª edición Ya está el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (Una curiosidad para cada día del año) de Alfred López
Compra el libro a través de los siguientes enlaces: https://www.amazon.es/dp/841558914X (para España) | https://www.amazon.com/dp/841558914X/ o https://www.createspace.com/7085947 (desde fuera de España)

Los colores en los semáforos…. ¿Por qué no está el color azul?

Los colores en los semáforos…. ¿Por qué no está el color azul?El 10 de diciembre de 1868 se colocó el primer semáforo en el exterior del parlamento británico de Westminster. Fue ideado por el ingeniero, experto en asuntos ferroviarios, J. P. Knight. Este semáforo tenía dos brazos móviles que se accionaban moviendo unos cables desde una torre. El sistema era similar a las señales que daban paso a los ferrocarriles. Contenía dos lámparas de gas con una luz roja y otra verde. No tuvo una larga existencia, ya que al poco de instalarse a causa de un accidente explotó, provocando la muerte de un policía. Fue retirado y hasta agosto de 1914 no se volvió a instalar un semáforo. Esta vez en Cleveland (EE.UU.) donde se colocó el que se conoce como primer semáforo.

Pero ¿por qué desde el inicio de los semáforos los colores de éstos han sido siempre el rojo, el verde y más tarde el amarillo (o también llamado ámbar) y nunca el azul?

El porqué de la elección de estos colores resulta muy convincente.
El rojo representa en la naturaleza un color de aviso, alarma o peligro de la que se sirven los animales para ahuyentar a sus enemigos; ese color tiene el mismo significado para los seres humanos. Esto es debido a que el color rojo tiene una gran longitud de onda y alcanza rápidamente a los ojos.
La luz azul es de corta longitud de onda y por eso “no salta” tanto a la vista.
El mayor contraste con el rojo es el verde.
La teoría de los colores enuncia que ambos, rojo y verde, son complementario pues en un disco de color están exactamente uno frente al otro.
El amarillo fue un color que se incorporó más tarde a los semáforos; después del rojo y el naranja es el color de mayor longitud de onda, y con su ayuda es posible proporcionar al trafico una mayor información que la simple orden de pasar o detenerse. Además, en todos los países la luz roja está arriba, o a la izquierda, para que la puedan interpretar los que tienen alguna afección en la visión para el rojo y el verde (Daltonismo).

 

Te puede interesar leer: ¿Por qué no nos crece el pelo (de forma natural) de color verde o azul?

 

Fuentes de consulta: Wikipedia / El Tamiz / ¿CUANTO PESA UNA NUBE? de IRIS HAMMELMANN