Entradas etiquetadas como ‘novio’

¿Sabías que antiguamente el término ‘paraninfo’ se utilizaba para referirse a un ‘casamentero’ o ‘padrino de bodas’?

Actualmente cuando escuchamos el término ‘paraninfo’ vienen de inmediato a nuestra mente la imagen de un salón de actos de una universidad en el que se llevan a cabo conferencia, entrega de títulos u otros acontecimientos importantes o solemnes.

¿Sabías que antiguamente el término ‘paraninfo’ se utilizaba para referirse a un ‘casamentero’ o ‘padrino de bodas’?

Pero, originalmente, dicho término no fue acuñado para hacer referencia a nada relacionado con la institución académica sino que tenía que ver con una figura de máxima relevancia en algunas ceremonias nupciales.

En la antigüedad el papel de paraninfo era sumamente importante en una boda, debido a que era persona encargada de recibir a la novia, en el lugar donde se llevaba a cabo el enlace matrimonial, y la acompañaba hasta el novio o altar. También era quien procuraba que no faltase ningún detalle en la ceremonia e incluso, en algunos lugares, hacía compañía a los recién casados durante la noche de bodas, con el fin de confirmar que habían consumado el acto satisfactoriamente y, por tanto, el matrimonio pasaba a ser totalmente válido.

Debemos tener en cuenta que muchos siglos atrás el contrayente podía llegar a repudiar a su esposa durante la misma noche de bodas si esta no lo había satisfecho o no llegaba virgen al matrimonio, siendo el paraninfo el testigo que, con su testimonio ayudaría a dar fe de ello.

El papel de paraninfo podía ser ejercido tanto por un hombre como una mujer y la profesión de éstos solía ser la de intermediarios o casamenteros (lo que hoy en día conocemos con término como ‘alcahueta’ o ‘celestina’).

Etimológicamente, el término ‘paraninfo’ nos ha llegado desde el latín tardío ‘paranimphus’ (dándole el significado de ‘padrino de bodas’ o ‘el que acompaña en la boda’) y a éste llegó desde el griego ‘paránymphos’ y que estaba formado por los vocablos ‘para-’ (junto, al lado de) y ‘nymphe’ (novia, contrayente e incluso se utilizó para denominar también al novio), siendo su traducción literal y original: ‘el que está junto al contrayente’.

Curiosamente, con el tiempo el término con el que se denominó a esos personajes derivaron en los conocidos ‘padrino o madrina de boda’ e incluso en el menos utilizado ‘prónuba’ (vocablo latino que significa literalmente ‘madrina de boda’).

Tras la creación de las primeras instituciones universitarias, durante la Edad Media, surgió la figura del encargado de dar el discurso de apertura del curso, recibir a los alumnos e incluso procurar todo lo necesario para estos, denominándolo como ‘paraninfo’ (por la similitud que tenía el cargo y función con el individuo de las bodas).

Y, con el tiempo, como el lugar en el que se ofrecía el mencionado discurso de apertura de curso o recibía a los alumnos era un solemne salón de actos, pasó a denominarse de ese modo a aquel lugar, modo en el que lo conocemos y llamamos actualmente.

Como dato curioso, añadir que en algunos lugares de Italia todavía se sigue utilizando el término ‘paraninfo’ o el femenino ‘paraninfa’ para referirse al padrino y madrina de boda e incluso a los que ejercen de casamenteros/as.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuente de la imagen: carlosreusser (Flickr)

El curioso, histórico y machista origen del acto de ‘pedir la mano’ para contraer matrimonio

El curioso, histórico y machista origen del acto de ‘pedir la mano’ para contraer matrimonio

Actualmente es una práctica cada vez más en desuso y considerada por muchos como obsoleta y arcaica (aunque todavía hay quien lo sigue realizando), pero hasta hace apenas unas décadas era común e imprescindible que cuando un hombre quería contraer matrimonio con una mujer se presentara frente al padre de ésta (o tutor en caso de faltar)  y le pidiera oficial y formalmente su mano.

Quien decidía si la muchacha se casaba o no era la figura del progenitor y así ha sido (y lamentablemente continua siendo) en la mayoría de las culturas y religiones a lo largo de la Historia.

Pero el concepto de ‘pedir la mano’, tal y como lo conocemos hoy y que se ha practicado durante tantísimo tiempo, proviene de una antigua tradición recogida en el Derecho Romano, por el cual las mujeres tenían una serie de derechos (en muchos aspectos muy amplios), pero la potestad sobre éstas pertenecía al padre, bajo un precepto conocido como ‘manus’ (vocablo latino que significa mano) y que vendría a designar el poder judicial que un varón tenía sobre una hembra (hija o esposa).

El acto de pedir la mano (o sea, el ‘manus’) era para que le fuera transferido al pretendiente ese control sobre la mujer con la que se iba a casar. A partir del momento que se hacía tal petición, si era aceptada por el progenitor, el prometido pasaba a tener la potestad sobre la novia y quedaba sellado el acuerdo a través de una celebración previa al matrimonio conocida como ‘esponsales’ (fiesta de compromiso cuyo término proviene del vocablo en latían ‘sponsus’ –usado para referirse a aquel que asumía un compromiso- y de donde derivó también el término ‘esposa’ y el significado que se le da a las manillas (esposas) que usa la policía).

Por tanto, el hecho de pedir a un padre la mano de su hija para contraer matrimonio traía implícito el solicitar el control y potestad jurídica sobre ésta, un acto y tradición machista que hoy en día todavía sigue estando vigente en algunas culturas (afortunadamente cada vez menos).

El curioso, histórico y machista origen del acto de ‘pedir la mano’ para contraer matrimonioCabe destacar que este post trata sobre el acto de pedir la mano (permiso para casarse) al progenitor, no del hecho de que un novio ‘hinque rodilla’ y proponga matrimonio a su novia.

Y ya para finalizar, y como nota curiosa, indicar que el término ‘manus’ -como sinónimo de potestad sobre alguien- no solo se aplicaba para las mujeres, sino también para referirse a los esclavos y personas en propiedad de alguien; por lo que una ‘manumisión’ en la Antigua Roma era el acto de liberar/dejar libre a un esclavo o sirviente.

 

Otros post que te puede interesar leer:

 

Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons / pixabay