Entradas etiquetadas como ‘Mateo’

¿Cómo se les llama a los ‘empollones’ en el resto del mundo? (I)

El término ‘empollón’ (o ‘empollona’) se utiliza para hacer referencia a aquellas personas que pasan gran parte de su tiempo estudiando y suelen destacar por ser los más aplicados y quienes mejores notas sacan en sus respectivos centros educativos. El diccionario de la RAE le da la siguiente acepción: ‘Dicho de un estudiante: Que estudia mucho y se distingue más por la aplicación que por el talento’ (además de añadir que se trata de un adjetivo despectivo). La primera vez que fue recogido por la publicación académica fue en su edición de 1925 con el significado de ‘Dícese, por lo común despectivamente, del estudiante que prepara mucho sus lecciones’.

¿Cómo se les llama a los 'empollones' en el resto del mundo? (I)

Existen numerosos sinónimos para definir a un empollón, entre ellos cerebrito, sabiondo, aplicado, estudioso, sabelotodo e incluso ‘listo que todo lo sabe’.

Pero no solo en español existen este tipo de términos para referirse a las personas que estudian mucho, pudiendo encontrar que en otros países e idiomas tienen sus propios vocablos.

A continuación os traigo la primera entrega de nombres que reciben en el resto del mundo:

Uno de los términos en extranjero con el que se conoce a un empollón es con la palabra ‘nerd’, probablemente la más conocida y utilizada y que proviene del inglés. El nerd, además de ser la típica persona que pasa gran parte de su tiempo estudiando, también es definido (en el Oxford English Dictionary) como ‘persona aburrida, estúpida y poco sociable’.

La palabra británica ‘swot’ también implica que ser inteligente requiere gran esfuerzo, ya que deriva del sustantivo del sajón antiguo «swêt» (sudor) o ’secchione/a’ es cómo los italianos llaman a los mejores estudiantes en tono despectivo. Este curioso término se originó en Ticino, una región de habla italiana en el sur de Suiza. El término ’segiòn’ viene de la palabra lombarda ‘gamela’, cubos de aluminio resistente que utilizaban los soldados para comer durante la guerra. Además, el verbo ’gamelar’ significa trabajar duro en este dialecto.

En Portugal, la palabra ’marrão’ (un martillo de hierro que rompe piedra) o en Brasil ‘CDF’ (cu de ferro, culo de hierro) son los equivalentes habituales.

Los cubanos llaman a las personas inteligentes ‘Abelardito/a’. Este término es el diminutivo del nombre del gran filósofo francés Pierre Abélard, que vivió entre los años 1079 y 1142 d. C. En Chile, la palabra ‘Mateo/a’ (Matthew en inglés) se emplea para referirse a un empollón. Este término deriva inicialmente del nombre griego ‘Prometeo’ (Prometheus), que era el dios griego del fuego y un maestro artesano. Prometeo utilizó su inteligencia para embaucar al dios Zeus para que le devolviese el fuego a los mortales. De ahí que esta palabra se use para referirse a la persona más embaucadora de una clase. No obstante, el significado actual es el de ‘el preferido de la profe’.

Cabe destacar que en Cataluña al que todo lo sabe o está instruido en muchas disciplinas es conocido como ‘set ciències’, ‘setciències’ o ‘set-ciències’ (siete ciencias) y que vendría a ser también un sinónimo de ‘sabelotodo o listo que todo lo sabe’.

¿Cómo se les llama a los 'empollones' en el resto del mundo? (I)

¿Cómo se les llama a los ‘empollones’ en el resto del mundo? (ilustración vía Preply)

 

 

Te puede interesar leer también:

 

Fuente de la info e imagen: Preply / RAE / pixabay

¿Cuál es el origen del término ‘galimatías’?

¿Cuál es el origen del término ‘galimatías’?Cuando hay mucho desorden, confusión, algo es muy embrollado, lioso  o sinsentido suele utilizarse (aunque cada vez menos) el término ‘galimatías’.

En castellano, originariamente, recibimos esta palabra de la lengua francesa, siendo usada por nuestros vecinos galos para describir un discurso o escrito embrollado (la escriben de igual modo: ‘galimatias’ pero sin acentuar) y el término fue tomado por éstos del griego ‘κατὰ Ματθαῖον’ (kata Mathaion), cuyo significado es ‘según Mateo’.

Pero ¿por qué la expresión ‘según Mateo’ acabó designándose para describir un embrollo? Muy sencillo…

Mateo Levi fue uno de los Doce Apóstoles que acompañaron a Jesucristo, pero también es famoso por el Evangelio que escribió(*) y forma parte del Nuevo Testamento. En el comienzo de su obra Mateo el Evangelista lo hace de una forma embrollosa, describiendo la genealogía de una manera que si el lector pierde el hilo puede llegar a liarse y no entender situaciones ni personajes. De ahí que comenzase a utilizarse la expresión ‘galimatías’ (según Mateo) para describir ese tipo de escritos de lenguaje lioso e ideas confusas.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

(*)Se ha puesto en duda en infinidad de ocasiones que la autoría de dicho Evangelio correspondiera al Apostol Mateo debido a la imprecisión de datos y forma de citar algunos pasajes, mediante otros escritos, cuando tendría que haber sido vivido de primera mano. A pesar de ello, sigue siendo el más utilizado en los sermones eclesiásticos.

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons