Entradas etiquetadas como ‘indirecta’

¿Qué diferencia hay entre ‘ironía’ y ‘sarcasmo’?

A través de mi perfil @yaestaellistoquetodolosabe2 en la red social Instagram me preguntan qué diferencia hay entre ‘ironía’ y ‘sarcasmo’.

¿Qué diferencia hay entre ‘ironía’ y ‘sarcasmo’

La ironía y el sarcasmo son dos formas de lenguaje figurado que se utilizan para expresar un significado opuesto al literal. Aunque a menudo se utilizan de manera intercambiable, ambas cosas tienen diferencias sutiles en su significado y su uso, no siendo siempre sinónimas.

La ironía es una figura retórica en la que se dice una cosa pero se entiende otra. Por ejemplo, si alguien dice ‘¡Qué calorcito hace hoy!’ en medio de una nevada, está siendo irónico, ya que lo que realmente quiere decir es lo contrario, es decir que hace un día de mucho frío.

La ironía se utiliza para expresar una opinión contraria a la expresada, para mostrar una situación cómica o para exponer una verdad a través de una mentira. Un ejemplo de ironía en literatura es en la obra «La importancia de llamarse Ernesto» de Oscar Wilde, el personaje principal cambia su nombre por el de Ernesto para causar una impresión favorable, pero en realidad se llama Jack.

Por su parte, el sarcasmo es una forma de ironía que se utiliza para criticar o ridiculizar a alguien o algo mediante la exageración. El sarcasmo implica un tono de burla o desdén hacia el objeto o persona a la que se refiere. Por ejemplo, si alguien te dice ‘¡Qué bien lo has hecho!’ después de que hayas cometido un error, está siendo sarcástico, ya que lo que realmente quiere decir es que lo hiciste mal.

El sarcasmo se utiliza a menudo para criticar de manera divertida, mordaz (a veces despiadada) y para mostrar una actitud cínica hacia la vida.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿De dónde proviene el término ‘retintín’ para referirse a algo que se dice con cierto tono malicioso?

¿De dónde proviene el término ‘retintín’ para referirse a algo que se dice con cierto tono malicioso?Cuando alguien dice a algo con el propósito de molestar y además lo hace utilizando cierto tono y modo de decir en el que se le ve claramente que lo hace con mala intención (ya sea irónica o sarcásticamente) suele utilizarse el término ‘retintín’ y con el que se señala esa manera maliciosa utilizada.

El vocablo retintín proviene de la onomatopeya que produce el sonido unas campanillas al ‘tintinear’ una y otra vez y que queda grabado en el oído (retintinear), por lo desagradable y repetitivo que, supuestamente, resulta.

Antiguamente se usaba el vocablo ‘retiñir’ para referirse al sonar y resonar vibrante de las armas, campanas u otros metales, pero con el transcurrir de los siglos acabó utilizándose el onomatopéyico término retintín.

¿De dónde proviene el término ‘retintín’ para referirse a algo que se dice con cierto tono malicioso? (Rin tin tin)Cabe destacar que algunas personas utilizan erróneamente el término retintín diciendo en su lugar ‘rintintín’, pero esta última palabra nada tiene que ver con en tono malicioso al que me refiero en este post, sino que es famoso por ser el nombre (en realidad Rin Tin Tin) del perro pastor alemán que protagonizó varias películas (en total 43 rodadas entre 1922 y 1947) y una popular serie de televisión de mediados de 1950 (entre 1954 y 1959). Evidentemente, fueron rodadas por varios perros diferentes.

 

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuentes de las imágenes: captura Youtube / Wikimedia commons

¿De dónde surge la exclamación ‘¡diantres!’?

¿De dónde surge la exclamación ‘¡diantres!’?

Normalmente, cuando se utiliza término ‘diantre’, se hace a modo de exclamación y, sobre todo, como eufemismo (forma de aludir a algo sin necesidad de decir una grosería o blasfemar). Un ejemplo de su uso es: ‘¡¿Pero qué diantres ha pasado aquí?!’.

En sus orígenes se comenzó a utilizar el vocablo ‘diantre’ para sustituir a palabras como ‘diablo’ o ‘demonio’, debido a que antiguamente se tenía el convencimiento (superstición) que si se nombraba al maligno algo malo podría ocurrir, de ahí que se buscara un término con el que referirse a él sin tenerlo que mentar.

Diantre llegó al castellano desde el francés de exacta grafía y significado (la primera aparición del término en legua francesa es del siglo XVI). El vocablo no dejaba de ser una alteración de la palabra ‘diable’ con el mismo propósito eufemístico con el que en nuestra lengua se utiliza.

Cabe destacar que este caso de eufemismo es muy similar al de la utilización del término ‘¡pardiez!’, usada para sustituir la exclamación ¡por Dios!, tal y como os expliqué hace un tiempo en este otro post: https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-surge-la-exclamacion-pardiez

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Fuente de la imagen: clipartbest