Entradas etiquetadas como ‘gallardo’

El curioso origen etimológico del término ‘guapo’

Actualmente se utiliza el término ‘guapo’ o ‘guapa’ para hacer referencia a una persona que resulta físicamente atractiva o bien parecida (‘Qué guapa es esta actriz’, ‘Tienes un novio muy guapo’).

El curioso origen etimológico del término ‘guapo’

Pero, originalmente, el vocablo latino del que proviene (vappa) no tenía ese significado y hacía referencia a alguien granuja, bribón y pendenciero, así como al vino que se había echado a perder (primero hizo referencia al vino estropeado y de ahí a la persona de mal comportamiento).

También es muy probable que el atractivo que suele tener para algunas personas aquellos individuos considerados como ‘malotes’, hubiese sido lo que originó que la referencia del término que definía al canalla, tunante o pillo se fuese amoldando hacia el atractivo físico del personaje por encima del carácter o forma de actuar de éste.

Por tal motivo, del original significado de granuja, bribón y pendenciero pasó a hacer referencia al hombre ‘animoso, bizarro y resuelto, que desprecia los peligros y los acomete’, con el que fue recogido en los primeros diccionarios (Diccionario de Autoridades de 1734), así como también significar ‘en estilo picaresco se llama el galán, que festeja y galantea a alguna mujer’ y de ahí también al ‘galán, lúcido, y que cuida de la decencia y adorno de su persona’, para acabar teniendo el significado hoy en día, en la edición actual del Diccionario de la RAE ‘Bien parecido’, ‘Acicalado, bien vestido’ (donde también se recoge la acepción ‘Hombre pendenciero y perdonavidas’).

 

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: pxhere

¿Es correcto el uso que se hace en castellano del término ‘bizarro’?

ACTUALIZACIÓN: Este post fue publicado el 22 de octubre de 2016; cinco años después (en diciembre de 2021) la RAE ha actualizado su diccionario incorporando una nueva acepción a la entrada ‘bizarro’ con el significado: ‘Raro, extravagante o fuera de lo común’.

El erróneo uso que se hace en castellano del término ‘bizarro’

Si nos pusiéramos a preguntar a todos nuestros conocidos sobre el significado de la palabra ‘bizarro’, muy posiblemente, un gran número de personas nos daría como respuesta que bizarro se utiliza para señalar algo que es ‘extraño’, ‘raro’, ‘extravagante’ e incluso ‘escatológico’. Esta respuesta es debida al uso que se le da en internet a este término, ya que son muchas las personas que han adoptado las acepciones que se le da al vocablo desde el inglés y francés ‘bizarre’, pero en este caso se trata de lo que es conocido como ‘false friend’ o ‘faux-ami’ (‘falso amigo’, vocablo de otro idioma que se parece, en la escritura o en la pronunciación, a una palabra de la lengua materna del hablante, pero que tiene un significado diferente).

En realidad, en nuestro idioma castellano el término bizarro significa literalmente ‘valiente, esforzado, generoso, lucido y espléndido’ (tal y como indica el Diccionario de la RAE) y el término proviene etimológicamente del italiano ‘bizzarro’ cuyo significado es ‘iracundo’ (que muestra ira o es propenso a ella).

Y es que antiguamente se tenía el convencimiento de que una persona iracunda era alguien valiente y arriesgada. Fue al llegar a nuestro idioma cuando se le comenzó a aplicar el término bizarro a algunos militares, con la intención de señalar la gallardía de éstos y, por tanto, acabó siendo también sinónimo de ser generoso, esforzado, audaz, intrépido, lucido y espléndido.

Por su parte, el idioma francés tomó el mismo vocablo (bizzarro) también desde el italiano, pero en lugar de utilizar el término para referirse a una persona valiente (como fue en el caso del castellano) hizo que la acepción de alguien iracundo fuese ‘extraño o peculiar’. Del francés fue tomado por la lengua inglesa que terminó de darle a la palabra los significados de extravagante, raro y escatológico que muchas personas también han adoptado, erróneamente, cuando usan el término en español.

Cabe destacar que es común utilizar el término ‘bizarre’ para referirse a ciertos personajes, tendencias o arte excesivamente extraño (algunos señalan como grotesco) y también a un subgénero cinematográfico de películas surrealistas, de terror e incluso pornográficas.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons