Entradas etiquetadas como ‘esbirro’

‘Esbirro’, ‘birrete’ y ‘barretina’, tres términos con un mismo origen etimológico

Como bien sabéis los fieles seguidores de este blog, soy un apasionado de las palabras (y los palabros) y siempre que puedo me pongo a bucear en los orígenes etimológicos de algunos términos, intentando encontrar conexiones con otros vocablos, que, en muchas ocasiones y a simple vista, parece que no tienen nada que ver entre sí pero que, sorprendentemente, provienen de una misma raíz. Bastantes son los posts que he publicado al respecto y al pie de esta entrada encontraréis una lista con todos ellos y sus respectivos enlaces.

‘Esbirro’, ‘birrete’ y ‘barretina’, tres términos con un mismo origen etimológico

En esta ocasión vuelvo a la carga con tres términos con un mismo origen etimológico: ‘Esbirro’, ‘birrete’ y ‘barretina’.

Conocemos como ‘esbirro’ (tal y como indica el diccionario de la RAE) al ‘Oficial inferior de justicia que se encargaba de prender a los delincuentes’, la ‘Persona que ejecuta las órdenes de otra o de una autoridad, especialmente si para ello debe emplear la violencia’ e incluso a la ‘Persona que sigue servilmente a otra por dinero o por interés’, siendo términos sinónimos los vocablos: alguacil, policía, verdugo, sicario, secuaz, paniaguado, partidario, seguidor.

Por otro lado, el término ‘birrete’ hace referencia a un ‘gorro armado en forma prismática y coronado por una borla que llevan en los actos solemnes los profesores, magistrados, jueces y abogados’.

Y la ‘barretina’ es el ‘gorro tradicional catalán, de lana, con forma de manga cerrada por un extremo y de color generalmente rojo y negro’.

Los tres términos provienen etimológicamente del latín tardío birrus, el cual hacía referencia a una prenda con forma de capa, aunque algo más corta, y con capucha, que solía ser de color encarnado y durante el periodo final del Imperio romano e inicios de la Edad Media fue usado por ciertos aguaciles o agentes de autoridad de menor categoría.

El vocablo latino birrus originó por un lado el término italiano ‘sbirro’, para referirse a los guardias dedicados a ejecutar las órdenes de sus superiores y estas solían ser dar caza a delincuentes, empleando a menudo la violencia. De ahí que se vinculase también con individuos encargados de realizar trabajos violentos por encargo y a cambio de una compensación económica.

Al hacer referencia el término birrus a una prenda con capucha, también se empezó a utilizarse denominar a ciertos tocados que se llevaban en la cabeza, originando el occitano antiguo ‘birret’ que dio las palabras en castellano ‘birrete’, ‘barrete’ y ‘barreta’, todos significando algún tipo de gorro (aunque las dos últimas actualmente están en desuso desde hace mucho tiempo).

Y al igual que estas, también se derivó desde el occitano hacia el catalán barret (sombrero) y la mencionada ‘barretina’.

Como dato curioso, indicar que el término anglosajón minion es uno de los sinónimos que existen del vocablo esbirro.

 

Otros posts relacionados y que te puede interesar leer:

 

 

Fuentes de las imágenes: pxhere / Wikimedia commons / Wikimedia commons

The Washington Post me cita en un artículo y enlaza mi post sobre el bulo #viral de los Minions y nazis

The Washington Post me cita en un artículo y enlaza mi post sobre el bulo #viral de los Minions y los nazis

En los más de nueve años que llevo escribiendo este blog muchas han sido las cosas buenas que me han pasado, entre ellas que pasase a formar parte de la gran familia bloguera de 20minutos.es, poderme dedicar de pleno a escribir y divulgar las curiosidades que tanto me apasionan, publicar dos libros que han sido todo un éxito y ser enlazado y reconocido por innumerables blogs e importantes medios.

El último ejemplo está muy reciente, debido a que ayer tarde me enteré que mi nombre había sido citado y uno de mis posts enlazado en un artículo de uno de los más prestigiosos e importantes periódicos del planeta, ni más ni menos que The Washington Post (imaginaos la emoción que sentí y el subidón de adrenalina).

Ese honor de ser mencionado fue a raíz del post que publiqué el pasado miércoles 22 de julio ‘Minions, niños judíos y experimentación nazi: otro estúpido bulo #viral en la red’, el cual tuvo una gran acogida por parte de los lectores, mucha repercusión y una extraordinaria difusión al haber sido uno de los primeros blogs que publicó una entrada que desmentía dicho bulo que ya se había convertido en uno de los virales del verano (ese mismo día otros muchos blogs también lo hicieron, pero yo me adelante).

The Washington Post me cita en un artículo y enlaza mi post sobre el bulo #viral de los Minions y los nazis

Esto sirvió para que la entrada estuviera fantásticamente posicionada en los buscadores (algo muy habitual en muchos de los posts que publico) y para que la periodista Caitlin Dewey diera con él e incluyera una mención a mi persona y un enlace al post en el artículo que publicó ayer jueves 23 de julio y que tituló What was fake on the Internet this week: mutant daisies, Nazi minions and demonic birthday cakes’ (Qué bulos ha habido esta semana en internet: margaritas mutantes, Minions nazis y tartas de cumpleaños endemoniadas).

Minions, niños judíos y experimentación nazi: otro estúpido bulo #viral en la red

Minions, niños judíos y experimentación nazi otro estúpido bulo #viral en la red

Pocas serán las personas que a estas alturas no conozcan a los ‘Minions’, los personajes de animación que se dieron a conocer hace cinco años a través de la película ‘Gru, mi villano favorito’ (posterior secuela de 2013) y sobre los que se ha estrenado recientemente otra cinta dedicada íntegramente a ellos.

Minions, niños judíos y experimentación nazi otro estúpido bulo #viral en la redPues bien, si no teníamos bastante con encontrarnos a estos simpáticos personajes hasta en la sopa (debido a la gran promoción que están realizando los responsables del fim), se ha hecho viral una historia totalmente falsa y rocambolesca que está siendo compartida por miles de personas a través de mensajes de whatsapp, Facebook o Twitter y en la que intentan alertarnos sobre el origen de los ‘Minions’ y su relación con la Alemania nazi.

Como podéis ver en las imágenes que ilustran este post y que han sido sacadas de Facebook (tirón de orejas paras las personas de mi entorno que las han compartido), la foto  que se está compartiendo nada tiene que ver con los Minions, con nazis, ni con niños judíos con los que se experimentó y realmente quienes aparecen son unos buzos adultos (no niños) de la Royal Navy.

Pero este bulo no es nuevo. Lleva ya varios años circulando a través de lo que se conoce como ‘Creepypasta’ (relatos sobre terroríficas historias que son compartidos a través de la red con la intención asustar e inquietar al lector y que son totalmente falsas) y a algún descerebrado, que se encontraría con esa foto y vio cierto parecido del casco de buzo con la forma de la cabeza de los Minions, se le ocurriría inventarse esa historia surrealista que vinculase a los personajes animados con la experimentación nazi y se puso a compartirlo.

En Youtube circulan varios vídeos que fueron colgados hace tiempo (algunos tienes más de dos años) y que han tenido cientos de miles de reproducciones.

Para terminar, comentar que la palabra en inglés ‘minion’ significa literalmente ‘esbirro’ (quien se dedica a hacer el mal, cometer crímenes o delinquir por orden de otra persona) y este es el nombre que reciben esos simpáticos personajes porque son los secuaces del villano Gru.

Bulo sobre los Minions - Minions, niños judíos y experimentación nazi otro estúpido bulo #viral en la red

 

ACTUALIZACIÓN:

Este post ha sido enlazado (y yo citado) en el artículo del prestigioso periódico The Washington PostsWhat was fake on the Internet this week: mutant daisies, Nazi minions and demonic birthday cakes

 

Lee y descubre más historias como esta en el apartado ‘Destripando Mitos, Leyendas Urbanas y Supersticiones’ de este blog

 

 

 

Fuentes de las imágenes: stevepb (pixabay) / Facebook