Entradas etiquetadas como ‘Diccionario de Autoridades de 1737’

¿Sabes en qué consiste el ‘ramoneo’?

Se conoce como ‘ramoneo’ a la acción de ‘ramonear’ y a su vez este término hace referencia al hecho de cortar las puntas de las ramas de los árboles y, también, al acto de pacer (comer) algunos animales las hojas y puntas de las ramas de las plantas o árboles.

¿Sabes en qué consiste el ‘ramoneo’?

Curiosamente, el diccionario académico dice que este vocablo está formado por el nombre propio Ramón unido al sufijo -ear, pero son numerosos los etimólogos que indican que procede de ‘rama’ (cada una de las partes que nacen del tronco o tallo principal de una planta).

Además, en su primera aparición en el Diccionario de Autoridades de 1737, ya se indicaba que provenía de rama (tal y como apuntaba el célebre lexicógrafo Sebastián de Covarrubias en su obra ‘Tesoro de la lengua castellana o española’ publicada en 1611).

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: Stephanie Hargett (usar.army)

¿Sabías que la expresión ‘echar pestes’ nada tiene que ver con la enfermedad ni el mar olor?

 

 

¿Sabías que la expresión ‘echar pestes’ nada tiene que ver con la enfermedad ni el mar olor?

Se conoce como ‘peste’ a una enfermedad contagiosa y de gran mortandad, además de usarse el término como sinónimo de mal olor.

Expresiones como ‘echar pestes’ o ‘hablar/decir pestes de alguien’ son frecuentemente utilizadas para referirnos a la acción que hace una persona de hablar mal de otra. Debido a la coincidencia del uso del vocablo pestes es muy común pensar que esas ‘pestes’ a la que se refiere la locución tengan que ver con decir algo maloliente o mórbido, aunque en realidad son dos vocablos de diferente origen y que nada tiene que ver entre si.

En realidad el término pestes, utilizado en dicha locución, es la evolución que se le dio, a través de los años, al vocablo ‘pésete’ el cual significaba literalmente ‘especie de juramento, maldición o execración’ y que ya recogía el Diccionario de Autoridades de 1737 en su volumen V.

El famoso lexicógrafo del siglo XVIII, Esteban Terreros y Pando, también lo recoge en su ‘Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana’ indicando que el término ‘pésete’ proviene del latín ‘pesiami/pesiati’ e incluso añade que, por aquel tiempo, execrar (maldecir) sobre alguien se decía ‘pesetear’.

No se sabe a ciencia cierta por qué ni cuando, pero el término pésete acabó diciéndose en la forma ‘pestes’, quizás como un modo más fácil de pronunciar.

El termino pésete sigue siendo recogido por el Diccionario de la RAE, aunque indica que está en desuso.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: pixabay / mailxmail

¿De dónde proviene la expresión ‘hacer sus pinitos’?

¿De dónde proviene la expresión ‘hacer sus pinitos’?A través del apartado de contacto, Meritxell Garriga me pregunta de dónde proviene la expresión ‘hacer sus pinitos’ para referirnos a aquel que se inicia en algo.

Como bien apunta Meritxell en su consulta, la expresión ‘hacer sus pinitos’ se utiliza para indicar que alguien está dando sus primeros pasos en alguna cosa (‘Fulanito ha hecho sus pinitos como director y ha rodado un cortometraje’, ‘va haciendo sus pinitos con el coche’, ‘he hecho mis primeros pinitos en el mundo de la música’… por poner unos ejemplos).

Y es precisamente al hecho de dar los primeros pasos, ya no metafóricamente sino en nuestra vida real, a lo que se refiere y de dónde proviene la expresión.

Ponerse erguido como un pino es lo que hace un niño cuando comienza a andar y a dar sus primeros pasos, utilizándose el término en diminutivo. Pero, tal y como nos encontramos en el Diccionario de Autoridades de 1737, originariamente el término no era ‘pinitos’ sino ‘pinícos’ y éste era el diminutivo de ‘pinos’ cuya acepción era: Se llaman aquellos primeros passos que empiezan a dar los niños, quando se quieren soltar. Llámanse tambien pinícos. Latín. Prima vestigia.

Con el transcurrir de los años el término se popularizó sólo como ‘pinitos’ acabando en la mencionada expresión ‘hacer sus pinitos’ (y sus variantes) para  referirnos a los primeros pasos que se dan en algún arte o ciencia o a cada uno de los primeros pasos que da el niño o el convaleciente, tal y como se recoge en el actual Diccionario de la RAE.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Fuente de la imagen: karen ybanez (Flickr)