Entradas etiquetadas como ‘Cuba’

¿De dónde proviene el término ‘guagua’ para referirse a un autobús?

A través de mi perfil @yaestaellistoquetodolosabe2 en la red social Instagram me preguntan dónde proviene el término ‘guagua’ para hacer referencia a un autobús.

¿De dónde proviene el término ‘guagua’ para referirse a un autobús?

El origen de la palabra ‘guagua’ como sinónimo de autobús ha sido objeto de debate durante mucho tiempo y muy discutido, existiendo diversas teorías sobre su procedencia, hasta tal punto que el propio diccionario de la RAE añade a un escueto ‘Etimología discutida’.

Entre la amalgama de diferentes posibles orígenes, he seleccionado aquellas teorías más populares o que más historiadores apoyan.

Por un lado encontramos a quienes apoyan la idea de que el término ‘guagua’ proviene del quechua, utilizado también para referirse a los niños pequeños (quizás porque el sonido del motor recordaba a los lloros de los bebés), incluso quien lo vincula con la onomatopeya ‘wah-wah’, la cual podría describir el ruido de los antiguos vehículos.

Otra teoría sugiere que proviene del término español ‘guaja’, pero el significado de este vocablo es el de ‘Pillo, tunante, granuja’, que nada tendría que ver con los vehículos de transporte público, pero hay quien señala que antiguamente se utilizó para designar a cierto tipo de carruaje pequeño (aunque no hay demasiadas evidencias de ello).

Hay quien sugiere que proviene de la adaptación fonética de la palabra inglesa ‘waggon’ que significa ‘vagón’.

Por otro lado, hay quienes defienden que proviene de Wa & Wa Co. Inc. (‘Washington, Walton and Company Incorporated’), la primera fábrica estadounidense en exportar autobuses a Cuba, pero algunos lexicógrafos aseguran que su uso es previo a la llegada de los norteamericanos a la isla más grande del Caribe y la inmensa mayoría de expertos señalan este origen como una ‘leyenda urbana’ (aunque es la explicación más extendida y compartida en redes sociales).

También existe una teoría que sugiere que la palabra ‘guagua’ surgió de la jerga utilizada entre los trabajadores cubanos de los servicios de transporte colectivo y que los usuarios comenzaron a usar esta palabra para referirse a los autobuses porque les resultaba más fácil de decir y recordar que otras palabras.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

‘Rombo’, ‘rumbo’ y ‘rumba’ tres términos con un mismo origen: los rituales mágicos

‘Rombo’, ‘rumbo’ y ‘rumba’ tres términos con un mismo origen: los rituales mágicos

Conocemos como ‘rombo’ al símbolo utilizado en geometría que se representa por un paralelogramo (polígono de cuatro lados paralelos entre sí dos a dos) que tiene los lados iguales y dos de sus ángulos mayores que los otros dos (tal y como se define en los diccionarios) y que también es denominado como ‘diamante’, sobre todo en el argot de los naipes en la baraja francesa  ()

Se denomina ‘rumbo’ a la dirección trazada y que se propone seguir hacia un punto o destino concreto.

La ‘rumba’ es un popular baile de ritmo alegre y raíces afrocubanas que se acompaña generalmente de percusión y que ha derivado en otras variedades musicales como la rumba flamenca o la catalana.

Estos tres términos que designas cosas muy diferentes entre si y que a priori parece que no tienen nada que ver entre ellos en realidad tienen un nexo común en su origen etimológico, debido a que todos ellos provienen del mismo lugar: los rituales mágicos que se realizaban hace muchísimos siglos atrás.

Y es que etimológicamente los tres vocablos provienen directamente del latín ‘rhombus’ y éste a su vez del griego ‘rómbos’ (ῥόμβος), el cual designaba a ciertos artilugios (que solían ser en forma de peonza e incluso de rueda o cualquier objeto cilíndrico) utilizados antiguamente por los magos (brujos, hechiceros…) en sus rituales. Ese término no hacía referencia al objeto en si sino a los círculos que éste dibujaba en el momento de ser utilizado en las ceremonias adivinatorias.

‘Rombo’, ‘rumbo’ y ‘rumba’ tres términos con un mismo origen: los rituales mágicosEsa denominación de rhombus se le otorgó posteriormente a los aparatos de navegación, más concretamente a la ‘rosa de los vientos’ (o ‘rosa náutica’), representándose en las cartas de navegación por treinta y dos símbolos () unidos por un extremo mientras que el otro señala el destino o trayectoria a seguir sobre el círculo del horizonte.

A partir de ahí el término latino rhombus se transformó en el castellanizado ‘rombo’ para designar al mencionado símbolo que aparecía representado en las cartas de navegación.

Al mismo tiempo, los propios navegantes empezaron a denominar como ‘rumbo’ (inicialmente lo pronunciaban en la forma rombo) al destino o trayectoria a seguir.

Por último, también cabe señalar que, a pesar de que el diccionario de la RAE señala que el término ‘rumba’ es de origen desconocido, numerosos son los etimólogos y expertos (entre ellos, y por nombrar solo a un par, Joan Coromines en su ‘Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana’ o Gregorio Doval en su obra ‘Palabras con Historia’) que apuntan que el vocablo para designar al baile de origen afrocubano proviene de la feminización del término ‘rombo’, en su sentido original de ‘signo mágico’ y a las danzas que antiguamente eran realizadas durante los rituales, muy semejantes a las que, siglos después, se realizaron en el Caribe durante algunos ritos en los que se bailaba y se producía cierto alboroto, significando el vocablo ‘rumba’, en muchos países de Hispanoamérica, ‘juerga o parranda’ y que finalmente fue utilizado para denominar así al mencionado baile de raíz caribeña.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuentes de consulta: ‘Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana’ de Joan Coromines / ‘Palabras con Historia’ de Gregorio Doval / RAE (1) / RAE (2) / RAE (3) / etimologias.dechile (1) / etimologias.dechile (2) / wiktionary / Wikipedia
Fuentes de las imágenes: publicdomainpictures / Wikimedia commons (1) / Wikimedia commons (2) / Wikimedia commons (3)

¿De dónde surge llamar ‘hacer una cubana’ a la masturbación intermamaria?

El mundo del sexo tiene un sinfín de términos específicos que son utilizados como si de un argot propio se tratara. Expresiones como echar un polvo, ‘hacer un francés’ (que explicaré en otro post), practicar el griego o ‘hacer una cubana’ son claros ejemplos de ello. Si no conoces la terminología muy posiblemente no sepas a qué se están refiriendo cuando alguien lo dice.

¿De dónde surge llamar ‘hacer una cubana’ a la masturbación o coito intermamario?

Se conoce como ‘cubana’ ya no solo a la mujer originaria de esa preciosa isla caribeña sino también a un tipo de masturbación que se realiza con los pechos (algunas personas prefieren describirlo como ‘coito intermamario’).

Consiste en colocar el pene entre los dos senos de la mujer y ésta ir moviéndolos con el fin de proporcionar placer al miembro masculino. Otra de las opciones es que sea el hombre quien se mueva, yendo de adelante a atrás, como si se tratara de una penetración (es conveniente utilizar algún tipo de gel lubricante).

No se sabe a ciencia cierta cuándo empezó a ponerse de moda esta práctica sexual, pero según los expertos es tan antigua como el mismo acto de la cópula. Se tiene constancia que a partir del siglo XVII se realizaba a menudo, debido a que fue una época en la que en los cánones de belleza femenina predominaban las mujeres voluptuosas y de grandes senos.

Parece ser que el término nació durante la presencia española en la isla de Cuba, en el tiempo en el que ésta perteneció a España como colonia y en la que algunas mujeres (posiblemente dedicadas a la prostitución) cubanas mantenían relaciones sexuales con los soldados españoles, realizándoles masturbaciones intermamarias. Es tan solo una suposición, ya que no existen registros historiográficos que lo confirmen. Esta es la hipótesis que un mayor número de expertos apoyan para encontrar el origen de llamar ‘cubana’ a esta curiosa práctica sexual.

Pero cabe destacar que el denominarlo como cubana no es universal y depende en el país que nos encontremos podemos descubrir que la masturbación intermamaria es llamada de otro modo, como puede ser el caso de Japón donde es conocida como ‘paizuri’; ‘boob job’ o ‘titty-fucking’ en Estados Unidos; ‘tittenfick’ en Alemania; ‘russisch’ en los Países Bajos; ‘french fuck’ en el Reino Unido; ‘spagnola’ en Italia; ‘branlette espagnole’ en Francia; ‘espanhola’ en Portugal y Brasil; y en Hispanoamérica, dependiendo del país, podemos encontrar que se le denomina con términos tan diversos como ‘hacer una rusa, francesa, turca, o sueca’.

Como habéis comprobado, tanto franceses, italianos como portugueses y brasileños la conocen con un término referente a España. El motivo de que así sea podría ser por dos razones: la primera porque fue traída a Europa por los españoles que volvieron tras la pérdida de Cuba como colonia en 1898 o también hay quien apunta que se originó la referencia a España debido a que las prostitutas españolas solían realizar este tipo de práctica sexual hacia finales del siglo XIX y principios del XX (no hay constancia del término con referencia española anterior a esa época).

Con relación a la nacionalidad de las prostitutas que lo realizaban es la causa que originó que en ciertos países se le denomine también como rusa, francesa, turca, o sueca.

 

 

Te puede interesar leer también los posts:

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

¿Te ha gustado esta curiosidad relacionada con el sexo? Pues esta es una de las 240 que podrás encontrar en mi nuevo libro «Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO». De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿En qué países se celebra el ‘Día de Reyes’?

¿En qué países se celebra el ‘Día de Reyes’?

Durante la evangelización del continente europeo una de las leyendas que más se compartieron fue la que habla sobre la llegada a Belén de tres sabios (que en realidad parece ser que eran bastantes más de tres y que pasaron a ser conocidos popularmente como ‘Reyes Magos’).

La tradición de celebrar la festividad de los Reyes Magos podemos encontrarla en algunos lugares de Centroeuropa como Bélgica, Austria, Polonia o Alemania (de hecho, en la Catedral de Colonia se exhibe una arqueta que dice contener las reliquias de los Reyes Magos y que fue llevada hasta esta población por el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Federico I de Hohenstaufen, conocido popularmente como Barbarroja).

También en algunos lugares de Francia, Italia y Portugal podemos encontrar que sigue celebrándose así como en la totalidad de España (el país que mantiene una mayor tradición sobre los Reyes Magos). En aquellos países del continente americano en la que hubo una importante presencia española también se realizan diferentes celebraciones en torno a los Reyes Magos (México, Argentina, Uruguay, República Dominicana, Colombia, Venezuela, Paraguay, Puerto Rico o Cuba) e incluso en algunas partes de Filipinas (antigua colonia española) sigue manteniéndose esta tradición.

También está bastante extendida la tradición de degustar el rico y popular Roscón de Reyes en bastantes lugares de los ya nombrados (por ejemplo, cuando llegó este dulce a Francia fue conocido como Roi de la fave’ -‘el Rey del haba’-) así como realizar cabalgatas, siendo la más antigua de las que se celebran en España la que tiene lugar en la población de Alcoy (Alicante) la cual está documentada desde 1886 (hay quien asegura que también es la más antigua del mundo).

 

 

Te puede interesar leer: ¿Por qué los Reyes Magos ofrecieron a Jesús ‘oro, incienso y mirra’?

 

 

portada YA ESTÁ EL LISTO QUE TODO LO SABE DE LA NAVIDAD

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD». 136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

Fuente de la imagen: martius (Flickr)

Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban [4]

Cuarta entrega de esta serie de post dedicados a traeros un buen puñado (de docena en docena) de cosas que quizás no sabíais cómo se llamaban en realidad o que conocías con otro nombre muy distinto.

Espero que la selección de palabras que he hecho en esta ocasión sea de vuestro agrado, al igual que ocurrió con las veces anteriores.

 

Asonada - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Asonada: Se trata de una reunión (tipo manifestación) en el que un numeroso grupo de personas intentan conseguir algún objetivo, normalmente de modo violento

 

Fosfeno - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Fosfeno: Sensación visual que se percibe al tener los ojos cerrados fuertemente o tras frotarte los párpados

 

Duela - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Duela: Seguro que habéis visto en más de una ocasión algún barril, pues la duela es cada una de las tablas curvas que lo forman

 

Carúncula - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Carúncula: Modo en que se llama la cresta de algunos animales (gallo, pavo…)

 

Morueco - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Morueco: Carnero utilizado para procrear (semental)

 

Tusígeno - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Tusígeno: Aquello que nos produce tos (humo, un atragantamiento…)

 

Orinque - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Orinque: La cuerda que va desde el ancla fondeada hasta la boya

 

Canana - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Canana: El cinturón en el que se colocan los cartuchos/balas (cartucheras) como el que llevaban los vaqueros en el Viejo Oeste o los revolucionarios mexicanos

 

Estepicursor - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Estepicursor: Y hablando del Viejo Oeste, no podemos olvidarnos de la especie de bola hecha de matojos secos que aparece rodando en las películas, eso es un estepicursor

 

Desbullador - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Desbullador: El tenedor para las ostras

 

Cáncana - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Cáncana: Banqueta o banquillo en la que el maestro solía obligar sentarse al estudiante al que castigaba

Giste - Una docena de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

Giste: Espuma de la cerveza

 

 

 

 

 

 

Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons / pdpics / pixabay / Wikimedia commons / pixabay / Wikimedia commons / Wikimedia commons / Wikimedia commons / Wikimedia commons / nickulivieriphotography / arkham-insanity (deviantart) / pixabay

¿Cuál es el origen de la expresión ‘A ojo de buen cubero’?

¿Cuál es el origen de la expresión ‘A ojo de buen cubero’?Cuando alguien realiza algo sin tomar medidas o pesos, se dice que lo ha hecho «a ojo de buen cubero».

Antiguamente, los cuberos eran los que fabricaban las cubas, como su nombre deja intuir. Por aquel entonces, no existía una reglamentación específica sobre las medidas y capacidad que debía tener cada cuba, pero se intentaba estandarizar, para que así todas fuesen más o menos iguales.

Esa capacidad de realizarlo prácticamente igual que las otras sin utilizar ningún tipo de medida, hizo que se popularizase la expresión ‘A ojo de buen cubero’ como símbolo del buen ojo que tenían estos artesanos a la hora de realizar su trabajo.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas expresiones

 

Fuente de la imagen: pascal.charest (Flickr)

 

Ya está a la venta la edición de bolsillo del libro ‘Ya está el listo que todo lo sabe’

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (366 curiosidades para descubrir el porqué de las cosas cada día) de Alfred López publicado por Editorial Léeme Libros.
Compra el libro online y recíbelo a través de un mensajero en tan solo 24 horas y sin pagar gastos de envío: http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/ya-esta-el-listo

¿Cuál es el origen de la bandera ‘estelada’ que usan los nacionalistas e independentistas catalanes?

 

¿Cuál es el origen de la bandera ‘estelada’ que usan los nacionalistas e independentistas catalanes?

A pesar de tener más de un siglo, la bandera ‘estelada’ (estrellada) utilizada por los nacionalistas e independentistas catalanes se ha puesto muy de moda en los últimos tiempos, a raíz de la cada vez más tirante relación existente entre el Gobierno central y la ciudadanía de Cataluña.

El origen de esta bandera se la debemos a Vicenç Albert Ballester, conocido activista de la causa soberanista catalana quien en 1908 se inspiró en la bandera de Cuba para la creación de la ‘estelada’.

En un principio la estrella estaba colocada sobre un rombo azul en el centro de la senyera, pero poco tiempo después se modificó para que tuviese su diseño actual.

Dos décadas después de crearse la estelada, esta fue declarada bandera oficial de la ‘República Catalana Independiente’ en la ‘Constitución de la Habana’ que se escribió y firmo en la capital de Cuba entre 15 de agosto y el 2 de octubre de 1928.

Francesc Macià, por aquel entonces fundador del partido ‘Estat Català’  y posteriormente declarado Presidente de la Generalitat, fue uno de los impulsores de esta constitución que reconocía la estelada de forma oficial y ésta fue colgada en el balcón del Palacio de la Generalitat cuando el 14 de abril de 1931 proclamó la República Catalana.

Tres años después, en 1934, fue el sucesor de Macià, Lluis Companys quien proclamaría el ‘Estat Català’ dentro de la República Federal Española, utilizando también la estelada como símbolo oficial.

Desde entonces y mientras que duró la dictadura del General Franco, la estelada pasó a ser una bandera clandestina y duramente perseguida.

Con la llegada de la democracia  poco a poco se fue haciendo su sitio, y aunque su presencia en actos y manifestaciones era cada vez más significativa, no ha sido hasta hace relativamente poco tiempo en el que un gran número de ciudadanos (cada vez mayor) la ha ido adoptando como símbolo en el reclamo de la autodeterminación y el soberanismo del pueblo catalán.

La estelada no deja de ser una bandera provisional y los propios independentistas reconocen a la ‘senyera’ como la bandera oficial del Cataluña, utilizando la que lleva la estrella de color blanco como símbolo de la lucha y reclamo soberanista hacia la independencia.

La estelada con triangulo blanco y estrella roja fue creada en 1968 por el PSAN (Partit Socialista d’Alliberament Nacional) para diferenciarse del nacionalismo burgués.

Existen varios modelos de bandera estelada, la cual ha sido modificada por diferentes grupos y tendencias políticos, intercambiando los colores del triángulo o la estrella para que signifique una cosa u otra (el nacionalismo e independentismo catalán abarca un amplio espectro ideológico que va desde los miembros de la burguesía conservadora hasta movimientos obreros de extrema izquierda).

 

Lee y descubre en este blog otros post con curiosidades históricas

 

Portada 6ª edición Ya está el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (Una curiosidad para cada día del año) de Alfred López
Compra el libro a través de los siguientes enlaces: https://www.amazon.es/dp/841558914X (para España) | https://www.amazon.com/dp/841558914X/ o https://www.createspace.com/7085947 (desde fuera de España)

 

 

Fuentes de consulta: rauxacatalana / racocatala / tv3
Fuente de las imágenes: elmsn (Flickr)

¿De dónde surge que a los kioscos playeros se les llame ‘Chiringuito’?

El primer establecimiento playero de España llamado ‘Chiringuito’ se encuentra en la población barcelonesa de Sitges. El establecimiento adoptó dicho nombre en 1949, aunque inicialmente se inauguró en 1913 con el de ‘El Kiosket’.

Fue César González Ruano, un ilustre periodista y escritor (cliente habitual del kiosket) quien sugirió el cambio de nombre por uno que había aprendido en sus viajes a Cuba y que creía que le venía que ni pintado al lugar: Chiringuito

El nombre ‘chiringuito’ es el diminutivo de ‘chiringo’ que era la manera de llamar a la curiosa forma de servir el café en los locales de la isla caribeña, el cual se filtraba echando un chorrito de agua hirviendo a través de una media (como en algunos lugares se conoce como café de calcetín). Ese chorrito de agua que se conocía como chiringuito fue el que, con el tiempo, le dio nombre a los locales donde se servía este tipo de bebida.

 

Lee otros posts con curiosidades y anécdotas relacionadas con el verano

 

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López.
Compra el libro online y recíbelo cómodamente a través de Amazón: http://amzn.to/2CbI1Cw

 

 

Fuente de consulta: cvc.cervantes
Fuentes de las imágenes: scoobygo / sitgesbarcelona