Entradas etiquetadas como ‘Antena 3’

Las curiosidades de ‘el listo que todo lo sabe’ en el programa ‘Mundo Brasero’ de Antena 3

Desde que inicié este blog, en enero de 2006, a modo de hobby, numerosas son las colaboraciones y trabajos que me han surgido a lo largo de todos estos años, convirtiéndose mi labor como divulgador en mi profesión y a lo que me dedico íntegramente desde hace una década.

Las curiosidades de ‘el listo que todo lo sabe’ en el programa ‘Mundo Brasero’ de Antena 3

Autor de seis libros (algunos en el top ventas de sus respectivas categorías), charlas como conferenciante en diferentes eventos, escribiendo para otros blogs y webs, espacios radiofónicos y televisivos, además de una enorme dedicación a las redes sociales, mi última colaboración acaba de empezar en el programa ‘Mundo Brasero’ de Antena 3, la cual me hace muchísima ilusión realizar.

Se trata de un espacio que se emite los domingos por la tarde, a partir de las 19:40 hasta el inicio del noticiero de las 21:00, presentado por Roberto Brasero (el célebre hombre del tiempo de Antena 3) en el que se recogen noticias del ámbito rural, meteorológico, los animales y el medio ambiente, en el que también hay cabida para la denuncia social o la información de última hora, al estar producido el programa por Antena 3 Noticias.

Dentro de esa amalgama de temas, han hecho un hueco para que cada semana aparezca yo para explicar el origen de alguna curiosa y famosísima expresión (en algunas ocasiones relacionadas con la historia).

Me estrené el pasado domingo, 19 de junio, en el que expliqué de dónde provenía la expresión ‘Tener una noche toledana’. Como el tiempo del que dispongo es escaso y a veces no es suficiente para explicar con todo tipo de detalles la locución que ese día toque, iré subiendo a este blog (en aquellas ocasiones en las que todavía no hubiese escrito sobre el tema) un post explicando más detalladamente.

Este ha sido el caso de la mencionada expresión ‘Tener una noche toledana’, de la que en 40 segundos no dio suficiente tiempo y por eso publiqué al día siguiente una entrada ampliando la información y dando otras alternativas a posibles orígenes que otros autores señalan: https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-de-la-expresion-tener-una-noche-toledana/

A continuación podréis visionar los vídeos con mis intervenciones en el programa ‘Mundo Brasero’

 

Te puede interesar leer también:

¿Qué significa la expresión ‘¡Kabenzotz!’ tan utilizada entre los vascos?

¿Qué significa la expresión ‘¡Kabenzotz!’ tan utilizada entre los vascos?

La serie de televisión ‘Allí abajo’ que emite Antena 3 ha hecho inmensamente popular la expresión ¡Kabenzotz! que dicen bastante a menudo los personajes vascos que en ella salen.

A través del apartado de contacto de este blog, Manoli Pintor me hace llegar un correo en el que me consulta cuál es el significado literal de dicho vocablo.

Según con quién hables te dirá que se escribe de una manera u otra, pudiéndonos encontrar el término de las siguientes formas: ‘kaben zotz’, ‘Kauen zotz’, ‘Kauenzotz’, ‘Kagüen zotz’, ‘Kagüenzotz’, ‘Kauen xotx’, ‘Kauenxotx’, ‘Kauensos’, ‘Kauen sos’… y así infinitamente, aunque la mayoría de personas coinciden en que la correcta es el mencionado ‘Kabenzotz’.

Según un gran número de fuentes, este término, dicho de forma contundente, es una exclamación que vendría a significar (espero que nadie se moleste) un ¡Cago en Dios! (o ¡Cagüendios!) y que empezó a ser utilizada de ese modo para no blasfemar ni herir sensibilidades (sobre todo porque tiempo atrás la blasfemia estaba castigada con penas de cárcel).

También podemos encontrar que el término pueda ser una transformación o evolución de la expresión ‘¡Me cago en Sos!’ (o ¡Cago en Sos¡, ¡Cagonsos!) en referencia a la población zaragozana (limítrofe de la provincia de Navarra) Sos del Rey Católico, lugar en el que nació Fernando de Aragón.

Porque, tal y como dice el actor Gorka Aginalde  (quien interpreta el personaje de Koldo en la serie ‘Allí Abajo’), no hay vasco que no tenga algún familiar sacerdote o monja en la familia y no es cuestión de ir blasfemando ni haciéndoles enfadar.

 

Otros posts que te puede interesar leer:

 

Fuentes de consulta: turismovasco / mi-arma.com / YouTube (1) / YouTube (2)
Fuente de la imagen: clipartbest

¿De dónde surge decir la expresión ‘a trancas y a barrancas’?

¿De dónde surge decir la expresión ‘a trancas y a barrancas’?

Actualmente la mayoría de personas (y sobre todo los más jóvenes) conocen a Trancas y Barrancas por ser dos personajes (unas hormigas realizadas en felpa) que aparecen en el programa ‘El Hormiguero’ presentado por Pablo Motos en Antena 3.

Pero en realidad existe una antigua expresión (‘a trancas y barrancas’) que nada tiene que ver con las simpáticas hormigas, y que es utilizada para señalar que hago se realiza pasando por encima de múltiples obstáculos y dificultades.

No se sabe a ciencia cierta cuándo se originó la expresión, aunque ya se menciona tanto el término tranca como el de barranca (por separado y en el sentido de dificultad, problema o inconveniente) antes del siglo XVII.

Y es que la expresión nace de esos dos términos por separados y que se juntaron en una misma expresión para darle más énfasis a la locución.

Por una parte nos encontramos con las ‘trancas’, nombre que recibían las estacas de madera que eran utilizadas a modo de cerrojo en las puertas o ventanas (para ‘atrancarlas’) con el fin de asegurarse que no se podrían abrir desde el otro lado.

Las ‘barrancas’ son lo mismo que los barrancos (los despeñaderos o precipicios) y así lo recoge el diccionario de la RAE. Lo arduo y complicado de poder transitar por esos lugares fue lo que le dio la connotación de dificultoso al término.

De ahí que surgiera la expresión ‘a trancas y a barrancas’ (y sus diferentes variantes como ‘hacer algo a trancas y barrancas’, ‘llegar a trancas y barrancas’, ‘conseguirlo a trancas y barrancas’…) juntando ambos vocablos para señalar lo complejo, difícil o embrollado de algún objetivo a realizar/conseguir.

Cabe destacar que cuando nos referimos a la expresión los dos términos deben ir escritos en minúscula (a trancas y barrancas), pero cuando nos estamos refiriendo a los personajes de El Hormiguero deben ir con mayúscula, ya que son sus nombres (Trancas y Barrancas)

¿De dónde surge decir la expresión ‘a trancas y a barrancas’?

Captura en Youtube del programa El Hormiguero de Antena 3

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Post realizado a raíz de la consulta formulada por Juanillo Garcia Flores a través de la página en Facebook de este blog
Fuentes de las imágenes: floridamemory (Flickr) / captura Youtube