Entradas etiquetadas como ‘弔子/diao4zi’

¿Sabías que en el idioma chino se utilizan algunos números para insultar?

Evidentemente también se usan palabras e incluso símiles de animales, pero muchos ciudadanos de origen chino prefieren insultar diciendo números.

Por ejemplo, para decir a alguien que tiene poco valor utilizan el número 250 (二百五/er4bai3wu3). El motivo viene de la antigua costumbre de atar con una cuerda las monedas de cobre que tenían un agujero en el centro. Hacían grupos de 1.000 piezas que formaban un 弔子/diao4zi. Decirle a alguien que es un 250 es indicarle que sólo vale un cuarto y por lo tanto que no vale mucho.

Para llamar tonto a alguien le dicen que es un 2 (你二啊!/ni3er4a!). Aunque no queda del todo claro el motivo que lo originó, se usa para indicar al insultado que es un ‘segundón’ y que jamás podrá ser el primero en algo («¡ah, eres un dos!» sería su traducción literal).

Un insulto que se originó en Shanghái y se utiliza principalmente en el sur de China es decirle a alguien que es un ’13 horas’ (十三点/shi2san1dian3) para referirse a él como loco o pirado. Viene de los relojes  con esferas de 12 horas y de cuando no se utilizaba el formato horario de 24 horas. Las 13 horas era una hora imposible, ya que después de las doce volvía a ser la una. Decir que una persona era un trece horas se usaba para indicar que era extraña e imposible, lo que ellos traducen como loco o pirado.

No te pierdas el episodio #1 del podcast «Ya está el listo que todo lo sabe» dedicado a los isultos, origenes y sus curiosidades

 

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López.
Compra el libro online y recíbelo cómodamente a través de Amazón: http://amzn.to/2CbI1Cw

 

Fuente de consulta: Fernando Garcia-Quismondo – Chinoesfera