¿De dónde surge la expresión ‘Pagar el pato’?

¿De dónde surge la expresión ‘Pagar el pato’?La expresión pagar el pato se suele aplicar a alguien cuando carga con las culpas o castigo de haber hecho algo siendo, en realidad, inocente.

Su origen se ubica en una expresión que utilizaba la sociedad cristiana de los siglos XVI y XVII contra el pueblo judío. Era frecuente que en aquella época se les culpara de cualquier mal que aconteciera, ya fueran responsables o no.

El pueblo hebreo solía decir que su fe se mantenía a lo largo de los siglos porque tenían un pacto con Dios. Los cristianos hacían mofa de esta afirmación y les amenazaban diciendo que «pagarían el pacto». Hay diferentes teorías sobre la forma concreta de este pago, ya que en algunos sitios se comenta que era a través de unos impuestos especiales que solo los judíos abonaban y en cambio en otros se afirma que este pago no era real y solo se manifestaba en la forma de amenazas con daños físicos o a sus propiedades.

En la Biblia Castellana de Casiodoro Reina aparece recogida dicha cita: «Como los vocablos Torá y Pacto, usados por los judíos españoles, el primero por la Ley y el segundo por el concierto de Dios, por los cuales los españoles les levantaban (les acusaban a los judíos) que tenían una Tora o becerra pintada en su sinagoga, que adoraban; y del Pacto, sacaron por refrán “aquí pagaréis el pato”».

Generalizando podríamos decir que cualquier pacto entro dos partes acaba implicando que una tercera sufra las consecuencias negativas y pague el pacto. La palabra pacto acabó derivando en pato y eliminando toda connotación religiosa a la expresión hoy en día.

 

Fuente de  la imagen: inkjot

 

Ya está a la venta la edición de bolsillo del libro ‘Ya está el listo que todo lo sabe’

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (366 curiosidades para descubrir el porqué de las cosas cada día) de Alfred López publicado por Editorial Léeme Libros.
Compra el libro online y recíbelo a través de un mensajero en tan solo 24 horas y sin pagar gastos de envío: http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/ya-esta-el-listo

5 comentarios

  1. Dice ser Dkv

    ¿Y que tiene que ver pacto y pato? ¿A qué viene esa derivación sin sentido alguno? http://xurl.es/fr6f9

    25 abril 2014 | 11:51

  2. Dice ser ANTONIO LARROSA

    Los que simplificaros la palabra pacto con la de pato sin duda eran precursores del lenguaje que se emplea hoy en los hemails de internet y whas- shap.

    Clica sobre mi nombre

    25 abril 2014 | 12:06

  3. Dice ser Sicoloco Del Castin De Foolyou

    ¿Porque los cristianos no se llevan bien con los judios si beneran al mesias judio,Jesucristo?

    25 abril 2014 | 14:06

  4. Dice ser keyko

    bueno esto no se trata de pacto o pato ..y se usa asi en todas partes de habla castellana…la gente dice ….y yo pague el pato ..sin deberla ….voy a aprovechar este espacio para dar un poquito de fuerza a tito villanova..me da mucho pero mucho sentimiento que este malito ..ojala vaya recuperando y salga de esta

    25 abril 2014 | 16:45

  5. Dice ser Sicoloco Del Castin De Foolyou

    Cuando mi sobrina favorita empezó a hablár aprendió a decir «el puto» y toda la familia le deciamos: no se dice «el puto» se dice «el pato» y ella respondía: no,el pato no ! EL PUTO !

    25 abril 2014 | 16:59

Los comentarios están cerrados.