¿De dónde provienen los nombres de los androides R2-D2 y C-3PO de la saga ‘Star Wars’?

¿De dónde proviene los nombres de los androides R2-D2 y C-3PO de la saga ‘Star Wars’?

Entre los muchos personajes que aparecen en Star Wars hay dos que, desde el estreno de la primera de las películas en 1977, están entre los favoritos del público, son los míticos R2-D2 y C-3PO.

El nombre R2-D2, según explicó el propio George Lucas (creador de la saga) el nombre surgió mientras estaban trabajando en la postproducción del film ‘American Graffiti’, concretamente  en el doblaje. Se estaba buscando unos de los rollos cuando alguien del equipo gritó ‘R2 D2’ (Reel 2, Dialog 2 – rollo dos, diálogo dos). Parece ser que al escucharlo se le encendió la bombillita y decidió darle ese nombre a uno de los robots. Cabe destacar que a pesar de estrenarse la primera película, de la entonces trilogía, en 1977, llevaba trabajando en el proyecto desde principios de esa década.

¿De dónde proviene los nombres de los androides R2-D2 y C-3PO de la saga ‘Star Wars’?Para determinar de dónde surge el nombre de C-3PO es algo más confuso y las diferentes fuentes no llegan a ponerse de acuerdo, existiendo centenares de foros de discusión en internet en los que se habla del tema sin llegar a nada en claro. Todo sería más fácil si el propio Lucas dijera de dónde surgió, al igual que hizo con R2-D2.

Son muchos los que dicen que el nombre de C-3PO es un guiño y referencia a la oficina de Correos de la población donde nación George Lucas: C3 era el sector donde está ubicada  en el mapa y PO son las iniciales de Post Office. Pero tal y como os indico, no hay indicios reales de que sea así ni desmentidos oficiales de que no lo sea, por lo que de todos modos y tal y como se dice en estos casos: ‘se non è vero, è ben trovato’

Relacionado:

 

 

 

Fuentes de consulta: slashfilm / starwars.wikia / moviemistakes / uncyclopedia / scifi.stackexchange / Miguel Parada (Ubuntizando)
Fuentes de las imágenes:  Wikimedia commons / slashfilm

13 comentarios

  1. Dice ser Cristiano R

    A ver, si no lo sabéis, ¿para que publicáis esta noticia????

    03 diciembre 2014 | 11:32

  2. Dice ser Antonio Larrosa

    Colosal tonteria, me da igual que le pusieran r2d2 que ms55. Hoy te has lucido.

    Clica sobre mi nombre

    03 diciembre 2014 | 12:38

  3. Dice ser Antonio Cristiano

    Para los fans de George Lucas nos ha encantado la noticia, gracias.-

    03 diciembre 2014 | 12:43

  4. Dice ser dvlt

    Don Antonio Larrosa,
    dedique más tiempo a poner orden en esa web que tiene y menos a criticar el trabajo de los demás. Tanto que se compara con Juana de Arco o el mismo Cristo…

    Da usted pena…

    03 diciembre 2014 | 12:47

  5. Dice ser Antonio Larrosa

    Y Darth Vader es Padre Oscuro.

    Clica sobre mi nombre

    03 diciembre 2014 | 12:48

  6. Dice ser Goran

    Buen artículo.

    Un comentario, el teaser no es previo al rodaje, eso no tiene sentido y mas cuando se ven escenas… es previo a una campaña publicitaria para crear expectación.

    03 diciembre 2014 | 13:09

  7. Dice ser Vaggio

    ¿Cómo que «ahora» nos empeñamos en llamarles driodes o androides?
    Es el mismo C3-PO quien se define a si mismo como androide, es más juraría que la palabra «robot» no se menciona jamás en las películas y siempre se refieren a ellos u otros ingenios mecánicos como «droides» o «androides».

    03 diciembre 2014 | 13:51

  8. Dice ser Facundo

    Vaya ganas de escribir para proferir insultos y tonterías varias. Te animo a que sigas con el blog.

    03 diciembre 2014 | 14:11

  9. Dice ser Matusalén

    Para Dice ser Vaggio, por lo que veo debes ser un jovenzuelo lleno de anglicismos, pero que sepas que cuando se estrenó la trilogía inicial, mucho antes del espanto ese que lo convirtió en saga, se llamaba La guerra de las galaxias y R2D2 y C3P0 se escribía sin guiones y eran robots no droides ni androides: ¡robots¡ todos los llamábamos robots, entérate, lo de droids son papanatadas que se inventó después George Lucas en sus nuevas entregas. El retorno del jedi fonéticamente era yedi no yedai como decís los modernos. Así que pimpollo no vengas a dar lecciones sobre la guerra de las galaxias que por aquí hay muchos que te doblamos la edad y las vimos estrenar en el cine en los años setenta y no en DVD como habrá sido tu caso, si es que no te la has bajado por emule.
    Hala, ya me he desahogado. Ahora me marcho a tomarme el inistón, que llegan los catarros.

    03 diciembre 2014 | 14:27

  10. Dice ser Jaime

    Cuando se proyecto la película en México, el doblaje al castellano, hizo que los robots pasaran a llamarse «Arturito » y «Citripio», castellanizando a tope la fonética original en inglés. Eso nos cuenta siempre nuestro compañero Juan Carlos. 🙂

    03 diciembre 2014 | 14:33

  11. Dice ser Cattya

    ¿Robots? Han sido droides o androides toda la vida. Androide de protocolo uno y androide astromecánico el otro. Imaginate la frase: «Estos no son los robots que buscáis» ¡¡NO!! Es más, la serie de dibujos animados de Droids se emitió en España con ese mismo nombre, y no «Robots».

    03 diciembre 2014 | 21:09

  12. Dice ser palabradechile

    Iba a poner lo mismo que Jaime, pero en Chile, creo que el mismo doblaje se usó para toda Latinoamérica. Me hizo gracia cuando mi mujer nombró a R2D2 como «Arturito» 🙂

    04 diciembre 2014 | 9:19

  13. Dice ser Cuanto listo

    Para Dice ser Matusalén, igual te hacía falta ver las peliculas en versión original en lugar de la mierda traducida que tragas. Te darías cuenta de lo necio que eres en tus comentarios. Venga!

    05 diciembre 2014 | 2:07

Los comentarios están cerrados.