BLOGS
Ya está el listo que todo lo sabe Ya está el listo que todo lo sabe

Curiosidades, anécdotas e historias sorprendentes para ser cada día un poco más listos.

¿Cuál es el origen del término ‘aúpa’?

¿Cuál es el origen del término ‘aúpa’?Durante mi viaje a Bilbao para asistir al evento de divulgación científica #Naukas13 coincidió que ese mismo fin de semana se disputaba un partido del equipo local, por lo que me encontré a numerosas personas que iniciaban su saludo cuando se encontraban con un ‘¡Aúpa Athletic!’, que vendría a ser un ‘¡Arriba el Athletic!’.

Ese ‘aúpa’ me recordó la palabra con la que los más pequeños piden a sus padres que los lleven en brazos (a upa), poniéndome a buscar si existía alguna conexión entre ambos términos.

Según el Diccionario de la RAE tanto la palabra ‘aúpa’ como ‘upa’ significan lo mismo, dando como respuesta en la búsqueda de ambos términos la explicación de que se tratan de una interjección para animar a alguien a levantarse o a levantar algo, siendo frecuente que los niños la utilicen cuando quieren que los cojan en brazos.

¿Cuál es el origen del término ‘aúpa’?Lo curioso es comprobar cómo la expresión ‘de aúpa’ cambia totalmente de significado, queriendo significar que algo/alguien es ‘de importancia’ y/o ‘de categoría’, pero también encontramos que sirve para designarlos de forma como ser  de cuidado, de mala condición, violento o desagradable.

Sobre la etimología de los términos ‘aúpa’ y ‘upa’ nos encontramos que, según indican los expertos, ambas palabras tienen orígenes diferentes, aunque por su mismo significado y similitud han terminado siendo sinónimas entre si.

Por un lado, un gran número de fuentes apuntan que el término ‘aúpa’ proviene de la palabra en euskera ‘aupatu’ cuyo significado es ‘levantar’. Sobre el origen del término ‘upa’ señalan que proviene del inglés ‘up’ (arriba).

 

Fuentes de consulta: RAE 1 / RAE 2 / dechile / racocatala
Fuente de las imágenes:  miathletic /  cosasdepekes

3 comentarios

  1. Dice ser DKV

    Muy interesante, como siempre, amigo Alfred, aunque yo creo que el término aúpa está más relacionado con las mujeres porque es un término muy común cuando vemos algo así: http://xurl.es/dcixb

    02 octubre 2013 | 10:10

  2. Dice ser Aizpurua

    Interesante. Aunque tengo que hacer un comentario como vasco que soy. “Aupa!” lo utilizamos tanto para animar como para saludar aquí, y no tiene tres sílabas para nosotros sino dos de la siguiente manera: Au-pa. Y curiosamente el acento lo llevaría en la A y no en la U, aunque como todos sabéis, en euskara no existe el acento. Buenas tardes.

    02 octubre 2013 | 14:06

  3. Dice ser Ganorabako

    ¿Del euskara “aupatu”? No conozco la etimología de la palabra, pero la palabra aupar existe en castellano (www.rae.es/aupar)
    Aizpurua, eso de que en euskera no existe el acento no tiene mucho sentido.

    07 octubre 2013 | 11:35

Los comentarios están cerrados.