Archivo de la categoría ‘Curiosos Personajes’

¿Sabías que Michael Jackson registró la patente de unos zapatos especiales e instrucciones para realizar su baile ‘moonwalk’?

Michael Jackson fue universalmente conocido por ser ‘el rey del pop’, por sus innumerables éxitos musicales y por ser un inagotable creador de tendencias. Uno de sus bailes más icónicos fue el ‘moonwalk’, el cual consiste en una serie de pasos que implican deslizar un pie detrás del otro sin levantarlos del suelo, creando así la ilusión visual de deslizarse hacia adelante mientras se avanza hacia atrás, como si se estuviera desplazando o caminando sobre la superficie lunar.

Michael Jackson registró la patente de unos zapatos especiales para realizar su baile ‘moonwalk’

Pero lo que pocas personas conocen es que Michael Jackson llegó a registrar una curiosa patente relacionada con unos zapatos especiales que, según él, se requerían para realizar correctamente este movimiento, así como las instrucciones para ejecutar el moonwalk a la perfección.

La patente, registrada con número 5.255.452 y titulada ‘Método y medios para crear una ilusión antigravedad’ (Method and means for creating anti-gravity illusion), fue otorgada a Michael Jackson el 26 de octubre de 1993.

El documento describe un calzado especial que tiene una suela especialmente diseñada para permitir el movimiento de deslizamiento que caracteriza al moonwalk. Puedes acceder a la patente y su descripción completa –en inglés- en el siguiente enlace: https://patents.google.com/patent/US5255452.

El documento de la patente incluye diagramas detallados del movimiento, que muestra la posición de los pies, la dirección del movimiento y la técnica para crear la ilusión de deslizamiento. También se describen las condiciones necesarias para realizar el movimiento, como la superficie de deslizamiento adecuada y el calzado con una suela especial que permita el movimiento suave y controlado.

Michael Jackson registró la patente de unos zapatos especiales para realizar su baile ‘moonwalk’

La idea de la patente no solo fue para proteger su creación, sino también para asegurarse de que el baile fuese realizado correctamente, debido a que Michael Jackson era un meticuloso perfeccionista de su trabajo y quería que quien lo llevase a cabo realizara correctamente la técnica, debido a que era vital para crear el efecto de deslizamiento suave y sin esfuerzo que caracteriza al moonwalk.

También hay que tener en cuenta que la mencionada patente se centraba en el método y la tecnología que utilizó Michael Jackson para realizar los pasos del moonwalk de una manera particular, pero no cubría el baile en sí mismo, debido a que un movimiento similar a este ya había sido realizado por otros artistas varias décadas antes de que el rey del pop lo popularizara a partir de su actuación en el especial de televisión ‘Motown 25: Yesterday, Today, Forever’, grabado el Pasadena Civic Auditorium de California el 25 de marzo de 1983 (y emitido por el canal NBC el 16 de mayo) cuando interpretó la canción ‘Billie Jean’.

 

 

Fuente de las imágenes: Captura de YouTube / patents.google

El origen del término ‘burgués’

Se conoce como ‘burgués’ (o ‘burguesía’) a cierta clase media acomodada de la sociedad, teniendo su origen en la Europa medieval, en la época en que las ciudades comenzaron a adquirir más poder e influencia económica y política.

El origen del término ‘burgués’

Etimológicamente el término deriva de la palabra francesa ‘bourgeois’, que se refería originalmente a alguien que vivía en una ciudad fortificada. Al francés llegó del latín tardío  ‘burgus’ / ‘burgensis’ (habitante de una ciudad fortificada) y a este desde el germánico ‘bŭrgs’ (fortaleza).

Con el tiempo, el término se convirtió en sinónimo de los habitantes de las ciudades, especialmente aquellos que tenían riqueza y poder económico.

Durante el medievo los burgueses fueron considerados como una clase social emergente, que surgía entre los nobles y los campesinos.

Eran comerciantes, artesanos y otros habitantes de las ciudades que comenzaron a adquirir riqueza y poder económico gracias al comercio y la manufactura, y a menudo se encontraban en conflicto con la nobleza y los aldeanos de clase baja. A medida que las ciudades crecían en poder e influencia, los burgueses comenzaron a tener un papel cada vez más importante en la política y la economía de Europa.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Sabías que el descubridor de la ‘anestesia epidural’ fue un médico militar español?

Fidel Pagés Miravé fue un destacado médico militar español que revolucionó el campo de la anestesiología con su descubrimiento de la técnica de anestesia epidural, la cual sigue utilizándose en la actualidad en todo el mundo y ha permitido que los pacientes experimenten menos dolor durante procedimientos quirúrgicos y de parto.

¿Sabías que el descubridor de la anestesia epidural fue un médico militar español?

Pagés Miravé publicó su descubrimiento en un artículo en 1921, donde describió la técnica de anestesia epidural y sus beneficios. En sus primeros experimentos, el médico aplicó esta técnica a pacientes que sufrían de dolor lumbar crónico y logró un alivio significativo del dolor en estos pacientes.

Desde entonces, la técnica de anestesia epidural se ha utilizado en miles de procedimientos quirúrgicos, incluyendo partos, cirugías de columna vertebral, torácicas y abdominales, entre otros.

El legado de Fidel Pagés Miravé ha sido reconocido en todo el mundo y, recientemente, el Ayuntamiento de Madrid anunció que una calle de la capital de España llevará su nombre en su honor y reconocimiento, como merecido homenaje al médico que hace poco más de un siglo realizó una significativa contribución a la medicina.

Puedes leer más información sobre Fidel Pagés Miravé en el libro ‘¿Siempre tuvimos héroes’ de Javier Santamarta del Pozo.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

El origen del icónico cartel ‘We can do it!’

El cartel ‘We can do it!’ (¡Podemos hacerlo!) se ha convertido en una representación icónica del poder de la mujer y ha sido utilizada como un símbolo de la lucha feminista en los últimos años.

El origen del icónico cartel ‘We can do it!’

Su historia se remonta a la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Las fábricas se quedaron sin mano de obra debido al alistamiento masivo de hombres, lo que llevó a que miles de mujeres acudieran a cubrir esos puestos de trabajo.

Desde el gobierno estadounidense se realizaron diferentes campañas de concienciación para animar a las mujeres a incorporarse a la vida laboral y a acudir a las fábricas a trabajar y fue en marzo de 1942 cuando el diseñador gráfico, J. Howard Miller, realizó unas fotografías en la compañía Westinghouse Electric con la intención de inspirarse para la creación de carteles publicitarios.

Varias de las fotografías se las tomó a Naomi Parker Fraley, una joven de 21 años que trabajaba como remachadora. En una aparecía accionando una palanca de la máquina de remachar y posteriormente mostró orgullosa al fotógrafo la musculatura que se le había desarrollado en su brazo derecho.

Y fue precisamente aquel gesto de Naomi (quien vestía un mono azul y llevaba el pelo recogido con un vistoso pañuelo rojo con topos blancos) mostrándole su fuerte brazo a Miller, lo que acabó inspirando al diseñador gráfico para crear el cartel más icónico de toda su carrera y que ochenta años después se ha convertido en representación del empoderamiento de la mujer y símbolo de la lucha feminista.

A pesar de que el cartel se hizo enormemente popular (era conocido como ‘Rosie, la remachadora’), la verdadera identidad de la mujer que aparecía en él se desconocía y no fue hasta 2015 cuando se supo que se trataba de Naomi Parker Fraley (quien falleció en 2018 a los 98 años de edad).

 

@curiosisimo El origen del icónico cartel «We Can Do It!» Feliz Día Internacional de la Mujer ♀️ 💪 #MasMujeres #WeCanDoIt #feminismo #feminismotiktok #AprendeConCuriosisimo #8M #8deMarzo #8Marzo #diainternacionaldelamujer #diadelamujer #curiosisimo ♬ sonido original – Alfred López-Curiosísimo

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de las imágenes: Wikimedia commons

‘The Jolly Swagman’, el curioso trotamundos encargado de entregar los regalos navideños en algunos hogares australianos

En algunos lugares de Australia podemos encontrarnos con «The Jolly Swagman», quien se ha convertido en los últimos años en el encargado de entregar los regalos en la víspera de Navidad.

'The Jolly Swagman', el curioso trotamundos encargado de entregar los regalos navideños en algunos hogares australianos

Muchas son las poblaciones australianas que han sustituido la figura de Santa Claus (entre ellas Adelaida) por este curioso personaje surgido del folklore popular reciente y que encarna la figura de un aventurero trotamundos, algo deslenguado y desaliñado.

La figura de Jolly Swagman apareció a finales del siglo XIX y surgió como representación de aquellos trabajadores que llegaron al país en busca de un nuevo y próspero futuro y que se dedicaron a recorrerlo en busca de empleos esporádicos.

El término ‘swagman’ se ha convertido en sinónimo de trotamundos. Alrededor del mismo se han publicado docenas de cuentos y relatos y ha acabado incorporándose a la historia reciente de Australia. Por tal motivo muchas son las cabalgatas y festejos navideños en los que aparece, acompañado de media docena de pequeños canguros blancos, y recogiendo las cartas de los más pequeños.

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

La aristócrata rusa que puso de moda en España la costumbre de adornar el árbol de Navidad

La aristócrata rusa que puso de moda en España la costumbre de adornar el árbol de Navidad

Frente a la madrileña plaza de Cibeles, en la intersección de la calle de Alcalá y el paseo del Prado, se encontraba el palacio de Alcañices (actualmente desaparecido y en cuyo solar se levantó el edificio del Banco de España). Se trataba de la residencia de una de las familias más importantes de la sociedad aristocrática española y en la que se instaló a vivir, en 1870, José Osorio y Silva (marqués de Alcañices, duque de Sesto y grande de España), quien acababa de contraer matrimonio con Sofía Sergeïevna Troubetzkoy, una joven viuda de origen ruso (hija del príncipe Serguei Vassilievitch Troubetzkoy, aunque las malas lenguas indicaban que en realidad era hija ilegítima del zar Nicolás I).

Sofía Troubetzkoy, como otras mujeres de la alta sociedad europea de la época, era una reconocidísima celebridad, sirviendo de ejemplo para numerosas damas que copiaban todo aquello que hacía y ponía de moda (hoy en día sería denominada como ‘influencer’).

Tras instalarse en su nueva residencia, en el palacio de Alcañices, la nueva duquesa de Sesto se trajo la antiquísima tradición que llevaba varios siglos realizándose en muchos hogares del centro y norte de Europa: adornar un árbol en Navidad.

Se trataba de una costumbre heredada de la mezcla de diferentes tradiciones, entre ellas del pueblo celta y la trasformación a un rito católico por parte de Bonifacio de Maguncia -San Bonifacio-, el gran evangelizador de la mitad norte de continente europeo.

Para la época en la que  Sofía Troubetzkoy se instaló en Madrid, ya existía casos puntuales de personas de ascendencia germana, británica o rusa, que habían decorado sus hogares con un árbol navideño, pero se debe a esta aristócrata el hecho de popularizarlo entre el resto de familias de la alta sociedad española, que copiaron esta costumbre de la considerada como una de las grandes influenciadoras de su época en España.

Cabe destacar que lo sucedido con la duquesa de Sesto en España ya había ocurrido unas décadas antes en el Reino Unido (y otros lugares de Europa y el planeta), por parte de la reina Victoria I, quien adoptó la costumbre de instalar y adornar un árbol navideño en su palacio tras contraer matrimonio, en 1840, con el príncipe alemán, Alberto de Sajonia-Coburgo, trasladándose esa costumbre a aquellos lugares bajo la influencia y dominio británico.

 

 

Te puede interesar leer también los posts:

 

 

Fuente de la imagen: pexels

Un puñado de etimologías de términos relacionados con malhechores (II)

Segunda entrega de la serie de posts dedicados a explicar las etimologías de términos relacionados con malhechores.

Un puñado de etimologías de términos relacionados con malhechores (II)

El término malandrín se empleó mucho en tiempos pasados (sobre todo en el Siglo de Oro) y hacía referencia a cierto tipo de malhechor que destacaba por ser malvado a la hora de cometer sus fechorías. Etimológicamente proviene del italiano  malandrino, utilizado para referirse al salteador de caminos, pero, a su vez, ese vocablo provenía de la malandria, una enfermedad similar a la lepra . Quien padecía de malandria (un malandrino) era expulsado de la población por ser una dolencia contagiosa; para ganarse la vida, esos enfermos se dedicaba a asaltar y robar a aquellos que transitaban por los caminos.

El vocablo mangante y su diminutivo mangui son otros dos sinónimos de ladrón que provienen de la lengua de los gitanos. Surgen del verbo mangar, que en caló significaba originalmente ‘pedir, mendigar’. La popularización de dichos términos hizo que con el tiempo se relacionara a quienes se dedicaban a mendigar con la delincuencia y, de ahí, que se transformara el significado original.

 Quinqui es una forma de denominar a los delincuentes. El término se popularizó hacia finales de la década de 1970 y toda la de 1980 por el gran número de películas que se rodaron y cuya temática era la delincuencia juvenil. Pero el vocablo no surgió entonces, sino que es muy anterior y hacía referencia a aquellos que se dedicaban a vender quincalla (baratijas, piezas de escaso valor), comúnmente conocidos como quincalleros, cuyo apocopé es quinqui. Estos solían ser de la etnia de los mercheros, un pueblo nómada dedicado a la venta ambulante y cuyos miembros tenían fama de delincuentes.

Un sicario es la persona que recibe el encargo de llevar a cabo crimen. El término proviene del latín  sicarius, que se suele traducir como ‘asesino a sueldo’ si bien originalmente significaba ‘el que usa una sica’. La sica era un pequeño puñal que se llevaba camuflado entre la ropa y que utilizaban en tiempos de la Antigua Roma los que habían sido contratados para acabar con la vida de algún rival. Fue tal el auge de los sicarios en aquella época que, en el año 81 a. C. se tuvo que legislar al respecto y se promulgó la lex cornelia de sicariis et veneficis (Ley Cornelia sobre apuñaladores y envenenadores).

Muchas son las novelas, series y películas de época en las que al personaje malhechor se le denomina  villano, otro término que en su origen nada tenía que ver con la delincuencia y que acabó siendo sinónima de quienes cometen algún delito. Originalmente, un villano era aquel que vivía o procedía de una villa (casas de campo que se encontraban alejadas de la población principal). Muchos fueron quienes se trasladaron hasta las grandes urbes durante la Edad Media y los que allí residían (artesanos, funcionarios de la Corte, burgueses…) no los veían con buenos ojos. Los procedentes de las villas solían carecer de estudios y, en alguna ocasión, de modales, por lo que no gozaban de la simpatía de sus nuevos vecinos y el término adquirió connotaciones negativas.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: publicdomainpictures

Un puñado de etimologías de términos relacionados con malhechores (I)

Se conoce como malhechor al que se dedica a cometer delitos de todo tipo, siendo la lista de palabras sinónimas para referirse a este tipo de individuo muy larga. A través de un par de post os traigo un puñado de etimologías de términos relacionados con malhechores.

Un puñado de etimologías de términos relacionados con malhechores (I)

Y empiezo con el propio término ‘malhechor’, un término que llegó al castellano desde el latín ‘malefactor’ (el que hace cosas malas) en la forma ‘malfechor’ (de idéntico significado) y que también dio origen a que la palabra ‘fechoría’ signifique ‘mala acción’.

Originalmente el término asesino hacía referencia a los adictos al hachís, ya que etimológicamente proviene del árabe hashshashin, cuyo significado literal era ese. Se trataba de miembros de una peligrosa secta chií, adictos a la droga y que se dedicaron a matar a numerosos personajes relevantes, políticos, militares y religiosos, entre los siglos VIII y xiv.

 Caco es uno de los muchos sinónimos que se utilizan para hacer referencia a un ladrón. Este término proviene de la mitología griega, en la que aparece Kakos (Cacus en latín), un curioso y habilidoso personaje que robó parte del ganado de Heracles (Hércules para los romanos) de una manera astuta. Se escondió con los animales en una cueva haciéndolos entrar de espaldas, por lo que las huellas parecía que eran de salida y no de entrada hacia el escondite.

Otro término muy común con el que se conoce a los amigos de lo ajeno es con el vocablo chorizo, que, a pesar de escribirse igual, nada tiene que ver con el embutido, sino que proviene del caló (lengua del pueblo gitano), quienes utilizan los verbos chorí y chorar para hacer referencia al acto de robar.

La etimología de ladrón es bastante sorprendente, debido a que, el vocablo con el que conocemos a aquel que se dedica a robar, originalmente significaba ‘soldado’. El término proviene directamente del latín latro y hacía referencia a cierto tipo de soldados contratados para custodiar mercancías o personajes importantes. La remuneración que cobraban por sus servicios era muy escasa, por lo que algunos de esos latronis aprovechaban para hurtar algo de lo que tenían en custodia, de ahí que cogiesen mala fama y se llamara así, desde entonces, a todo aquel que se dedica a robar.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

 

Fuente de la imagen: publicdomainpictures

¿De dónde proviene la expresión ‘Pasar las de san Amaro’?

En mi afán de buscar el origen de ‘expresiones viejunas’, en esta ocasión os traigo al blog la locución ‘Pasar las de san Amaro’, la cual fue muy popular durante mucho tiempo y que en las últimas décadas prácticamente ha dejado de utilizarse, aunque de vez en cuando se escucha decirla alguien (normalmente de edad avanzada) para hacer referencia a alguien que está pasando por una mala racha y continuas penalidades.

¿De dónde proviene la expresión ‘Pasar las de san Amaro’?

La expresión hace referencia a un personaje surgido en la Edad Media y que protagonizó una leyenda que se hizo muy popular a partir del siglo XIV, la cual se transmitía oralmente, trasladándose la historia de una generación a otra.

Dicho relato explicaba que el tal ‘san Amaro’ se convirtió en un perpetuo peregrino en busca del ‘Paraíso terrenal’, por lo que estuvo vagando a lo largo y ancho del planeta durante trescientos años, pasando numerosas vicisitudes y contratiempos a lo largo de todo aquel tiempo.

De ahí que, a raíz de aquella famosa leyenda medieval, surgiera la expresión ‘Pasar las de san Amaro’ (en ocasiones también en la forma ‘Pasarlas como san Amaro’) como clara referencia a aquel que vive continúas desgracias o un cúmulo de desafortunados acontecimientos.

 

 

Te puede interesar leer también el post: Diez expresiones viejunas que posiblemente nunca has escuchado (y que antiguamente fueron muy famosas)

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿De dónde surge que en algunos lugares se le llame ‘cuzo’ (o cuza) a una persona fisgona?

A través de la página de Facebook de este blog, recibo un mensaje de Rodrigo Alonso que me consulta sobre el origen de llamar ‘cuzo’ o ‘cuza’ a una persona fisgona o entrometida, ya que es un término muy utilizado en Zamora, de donde es originario.

¿De dónde surge que en algunos lugares se le llame ‘cuzo’ (o cuza) a una persona fisgona?

Los términos ‘cuzo’ y ‘cuza’, tal y como especifica el diccionario de la RAE, son adjetivos utilizados en zonas concretas de Asturias, Galicia o León (y de otros lugares de Castilla, aunque esto último no viene indicado) para hacer referencia a una persona indiscreta y fisgona.

Etimológicamente proviene del término ‘cuz’ y a su vez este de interjección ‘¡cuz, cuz!’ con el que se llama a los perros.

También podemos encontrar que a cierto tipo de perro pequeño se le conoce como ‘cuzco’ (no confundir con la población peruana, ya que nada tienen que ver entre sí los vocablos) y también ‘cuzo’, existiendo referencias en algunos diccionarios del siglo XVIII (como el de Esteban de Terreros y Pando, de 1788) a la llamada de los canes o a denominar de ese modo a los de pequeño tamaño y/o edad.

En el continente americano, también se denomina en algunos lugares ‘cuzo’ a una persona entrometida (como en México) e incluso ‘cusco’ (con seseo) que es la interjección utilizada para llamar a un perro en Argentina o Uruguay.

El hecho de que en algunos lugares se les llame cuzo o cuza a las personas fisgonas o entrometidas, surge del carácter curioso y fisgón que tienen los perros, sobre todo cuando son de corta edad.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

 

Fuente de la imagen: pixahive