Runstorming Runstorming

Poner un pie delante de otro nunca tuvo tanta trascendencia.

Qué dice la prensa holandesa

Obviamente a la prensa neerlandesa no le importa una mierda que ayer saliera a rodar 12km con un platense callado, triatleta de larga distancia y que ahora está en periodo de elevación a las alturas de un pasaporte europeo (Leandro Fontana es nieto de sicilianos). Doce kilómetros por las planicies de Cerceda, a 1000m de altitud, a ritmo moderado.

La noticia del día está en saber qué dice el mundo sobre la odisea de un grupo de jugadores de fútbol que han alcanzado su particular cielo. En particular, como aquí nos hemos reido tanto de españoles como de holandeses, miremos qué dicen NRC, Telegraaf, Parool, etc.

NRC. Versión web. «Na 1974 en 1978 heeft Nederland ook in 2010 de finale van het WK voetbal verloren». Se entiende claramente. Entre los años del Beckembauerismo y Videla la Oranje perdió dos finales. Cuando mejor jugó en el planeta, añadimos. La tercera se ha topado con un grupo que practica mucho de su fútbol total, la herencia de Cruyff-Guardiola. El periódico serio del país serio añade que los límites del árbitro fueron testados un par de veces a base de entradas duras « De internationals zochten met  harde tackles en grove charges de grens op van scheidsrechter Howard Webb». Poco drama, según el periódico menos lacrimógeno del país de los arenques.

Telegraaf, el diario popular de Amsterdam, dice que 8.5 millones de espectadores vieron la final. Estamos estimando ¡el 50% de la poblacion! Y ¿aquí nos llamamos borregos? Esperemos las audiencias de anoche pero algo cambia en ese trozo de país anegado cuando juega su elftal (elf = 11). Según De Telegraaf, el ex madridista Sneijder dice que es un escándalo para el deporte, porque ellos jugaron más y mejor, y que Iniesta mereció la expulsión y más cosas. Seguramente en los revanchistas diarios deportivos españoles habrá más sangre al respecto. Es el espíritu de un futbolerismo que sobrevivirá a los filosóficos principios de ecuanimidad, honestidad y jogo bonito de la roja. Seguro.

Van Maarwijk, el hombre que ha traicionado los principios estéticos, pensó en los penalties aunque declara haber visto ganar al mejor. El «Derde Trauma Oranje«, el tercer trauma, los sentimientos de culpa que un jugador como Arjen Robben resume en sus dos fallos mano a mano con Casillas  «Ik heb daar geen excuus voor, die bal moet er gewoon in», sin excusa, el balón tenía que haber entrado. Pero sois esclavos de un deporte donde el balón entra pocas veces. Es la vida.

Het Parool. Otra vez que no, según el diario socialdemócrata del grupo Persgroep. «Over grote delen van de wedstrijd waren de Zuid-Europeanen beter. Oranje liep te vaak achter de technisch bekwame tegenstander aan». Durante demasiado tiempo del partido Holanda corrió tras el toque de los más técnicos chicos del salmantino de la flema y del bigotazo.

Una pregunta. ¿Serías capaz de escribir cómo pronuncias el apellido de Johann Cruyff?

17 comentarios

  1. Dice ser antoñito

    ¿Jroiv?

    12 julio 2010 | 10:30

  2. Dice ser Celemin

    Yojan Kroiff

    12 julio 2010 | 10:48

  3. spanjaard

    Seguid, seguid, me estáis poniendo a cien.

    12 julio 2010 | 11:01

  4. Dice ser antoñito

    Yohan Craif

    12 julio 2010 | 11:09

  5. spanjaard

    Sobresaliente para Antoñito. Considerar el diptongo [ai] como un cierre total de la [i], cai una [u].
    Este sonido es el mismo para todos los diptongos: ui (Kuit, el delantero), uij (uijen, cebollas, huis, casa) o el antiguo uy (la ij se transforma en la grafía neerlandesa en una y).

    12 julio 2010 | 11:18

  6. spanjaard

    ¡Hostia!, ahora mismo (12:22) este post está el num 52º de la lista de WordPress en español de los Top Posts del día. Estamos hablando de 270.000 bloggers(!)

    12 julio 2010 | 11:25

  7. Dice ser platon

    esto… ¿pero tu no te dedicabas a cortejar damas, aprovechando la falta de competencia?

    pd: vaya jeta Sneijder
    pd2: ¿de verdad dicen salmantino de la flema y bigotazo?

    12 julio 2010 | 11:38

  8. spanjaard

    Ayer había 3 damas de rubio mechas elegantonas como ellas solas paseando a las 20.38 por las calles de Cerceda, sin más compañía que sus perrillos. Pensé inmediatamente en subirlas al 307 para una sesión de sexo en grupo, pero la falta de sitio, mis hijos y mi esposa al lado principalmente me retuvieron de ello.

    Dicen ‘salmantino de la flema y bigotazo, adalid pétreo de una sinceridad casi cósmica’. Pero si te lo traduzco te vas a reir.

    12 julio 2010 | 11:45

  9. Dice ser Dr. Maturin

    ¿No me diga que Cu-ru-if se pronuncia Cru-íf ?

    Mire que ya me pasó con Cu-ra-san que ha resultado ser Croi-sant…

    Peste de idiomas…

    Dr. Maturin

    12 julio 2010 | 12:34

  10. Dice ser Willem Twe

    Amigos, en el deporte como en la vida, hay que saber ganar. Ahora moflarse de los demás es muy fácil (y muy feo). Dejate de pseudo-traducciones si luego añades lo que a ti te interesa. Que habeis ganado el mundial es una cosa (que bien facil lo tenais con tanta ayudita de los arbitros) pero ahora ir de chulito no quedam bien.

    12 julio 2010 | 18:50

  11. spanjaard

    moflarse.
    Del latín mofla, -ae,
    u.t.c.s. Dícese de usar la mofla como insflumento de la blurla y el esclarnio.

    Willem, es ‘twee’.

    12 julio 2010 | 21:07

  12. Me gusto tu analisis del partido y de las opiniones de
    los jugadores holandeses en verdad Holanda hizo todos los
    meritos para coronarse como campeon pero claro no pudo con el
    buen futbol de la furia que dejo el alma en la cancha ahora que españa
    disfrute su triunfo Historico yo llamaria a la seleccion española como
    La campeon deseado por todo el mundo la prensa y todo el mundo lo decia
    y queria

    13 julio 2010 | 02:26

  13. Dice ser nachoenfuga

    Cuando hablas de sexo en grupo… ¿incluyes a los perrillos? Yabundando en el tema, ¿»moflarse» no siginificará tirarse a un muflón?

    13 julio 2010 | 08:30

Los comentarios están cerrados.