Runstorming Runstorming

Poner un pie delante de otro nunca tuvo tanta trascendencia.

Las 200 razones por las que ahora escribimos sobre Haiti

1. Porque no nos hemos acordado nunca de ese agujero miserable del caribe. Ni cuando Mitch, ni cuando las catástrofes de El Niño, los tifones tropicales ni nunca. Nuestro complejo judeocristiano de culpa es una despreciable cáscara. Posiblemente, como dicen los especialistas, sea respuesta natural y necesaria para la supervivencia mental. De ahí que la utilicemos para organizar nuestros miedos y, testuces hacia dentro del rebaño, miremos el centro del círculo de nuestro bienestar.

Las siguientes 199 razones, simplemente, se me escapan.

En nombre de lo poco o mucho que algún dia yo pudiese hacer por la miseria del mundo, discúlpenme.

7 comentarios

  1. Dice ser lampuzo

    No es que se te escapen.., es que son hijas de lo anteriormente expuesto.

    19 enero 2010 | 18:47

  2. Dice ser Dr. Maturin

    2. Porque nos hemos gastado 20 millones de euros en «decorar» (¡!) la cúpula Sala XX de los Derechos Humanos de la ONU, y eso no atenúa los gritos de una amputación sin anestesia.

    19 enero 2010 | 18:55

  3. Dice ser Bandoneon

    Prefiero el complejo judeo crsitiano de culpa a las reacciones humanas al miedo al diferente.
    Hoy, un haitiano en Torrejon o en Vic la tiene que estar pasando muy putas y sin embargo el horror esta en el Caribe.

    19 enero 2010 | 19:12

  4. spanjaard

    El Haitiano las tiene que pasar reputas por definición. Excepción hecha de si eres haitiano de origen europeo o viajaste con los bienes de tu familia a alguna villa o entidad bancaria de Miami o Suiza-Bissau.

    19 enero 2010 | 19:52

  5. Dice ser Bandoneon

    Es una cuestion de contexto. Pasarla reputa en medio de una de las mas grandes catastrofes humanitarias es pasarla reputa. Pasarla reputa en Torrejon y encima que te quieran deportar al lugar donde ocurrio una de las mas grandes catastrofes humanitarias ya es ser un desgraciado.

    19 enero 2010 | 20:17

  6. Dice ser PabloNSN

    Uno de los textos más clarificadores que he leído al respecto estos días [en francés, lo siento]: «Dey», par Akynou (‘dey’ significa ‘duelo’, ‘luto’, en créole haitiano). Y ya puestos, este artículo en Le Monde de ayer: «Pas de pitié pour Haïti» (‘sin piedad para Haití’), par Francis Marmande. Como dice su conclusión: «Todos somos camiones canadienses».

    20 enero 2010 | 09:56

  7. Dice ser Yoku

    20 enero 2010 | 10:38

Los comentarios están cerrados.