Tirano opresivo,
Amante de la oscuridad, enemigo de la vida.
Has ridiculizado los suspiros de la gente débil.
Tu palma está empapada con su sangre.
Deformaste la magia de la existencia
Y plantaste las semillas del dolor en los campos.
Espera. No te dejes engañar por la primavera.
La claridad del cielo o la luz del alba.
ya que en el horizonte
yace el horror de la oscuridad,
el estruendo de la tormenta
y el temible ulular del viento.
Cuidado porque debajo de las cenizas hay fuego.
Y el que hace crecer espinas, come heridas.
Busca allí, he cosechado las cabezas de la humanidad y las flores de la esperanza
Y he regado el corazón de la tierra con sangre
Y la empapé de lágrimas hasta que se quedó ahíta.
El río de sangre te barrerá
Y la ardiente tormenta te devorará.
Decía Aristóteles que la función del poeta no es narrar lo que ha sucedido, sino lo que podría suceder, y lo posible, conforme a lo verosímil y lo necesario. Los poetas narran lo general, lo simbólico, lo particular es tarea de los historiadores (no, Aristóteles, visionario, no dejaba ni las migajas para los periodistas).
¿Quiénes son, pues, los poetas de la revolución árabe posible? ¿Dónde están aquellos que dan cuenta en versos felices y exultantes de la caída de los tiranos, del oprobio, el drama, la alegría y las contradicciones? Estoy convencido de que los Ingeborg Bachmann (“Morir no lo es, levantarse es la palabra”) árabes existen. Escribirán estrofas impías en Facebook jugándose la cárcel y el desprecio de los tibios.
Otra cosa es que nosotros, europeos que hemos perdido quizá para siempre un sitio digno en la historia futura, no les prestemos atención. Sirva de improvisado consuelo este poema del tunecino Abu al-Qasim al-Shabbi, poeta del pasado cuyos versos se escuchan con fuerza en el presente revolucionario.
TRADUCCIÓN: N. S. (Y aquí, la versión original árabe y su traducción inglesa)
IMAGEN: EFE
Puedes seguirme en Twitter: @nemosegu
Pues como se enteren los tiranos que están pisoteando los derechos de sus pueblos para mantenerse en el poder , le van a echar la culpa de todo lo que pasa , si es que el ya lo sabia y no lo avisó claramente. ¡¡Es broma!!Cada cual tarde o temprano ha de dar cuenta de sus hechos al Cielo o al Infierno
25 febrero 2011 | 13:08
Bonito poema este… Algo bueno había que sacar de las revueltas xD
Clicka sobre mi nick!! ^^
25 febrero 2011 | 13:35
Mucho emjor la poesia que promete de la revolucion nacionalsindicalista.
25 febrero 2011 | 16:48
el más repetido de Abu alQassim Al Chabbi en la revolución:
Si el pueblo, algún día quiere la vida,
El destino ha de responder
y la noche ha de desvanecerse,
Y las cadenas han de romperse,
y aquel que no abraza el anhelo de la vida,
Se evapora en su atmósfera y desaparece.
25 febrero 2011 | 18:11
Que bonita es la poesía, el la música con palabras.
A los que os guste la buena música y la cultura.
Os recomiendo que visitéis mi blog, apenas llevo con él un mes y medio, pero estoy seguro que os va a gustar, se llama,
http://www.pianistasdelmundo.blogspot.com
Y si pincháis en la publicidad, me ayudaréis a que me dén unos centimillos, a ver si salimos de la crisis,
gracias amigos.
25 febrero 2011 | 19:54
Siempre la tierra fue regada
por el agua de la lluvia,
por lágrimas de quien llora,
por sudor del que trabaja
y por la sangre de aquel,
que protestando reivindica
su pan, trabajo y justicia.
Al agua el viento evapora,
el sudor como las lágrimas,
poco a poco la salinizan,
la sangre la vuelve fértil
por eso, hay tantas matanzas.
Debería volverla estéril,
aunque quedaran las tierras,
yermas, secas y desérticas.
25 febrero 2011 | 21:02
Un saludo 😉 y clica 😉 mi nombre 😉
27 febrero 2011 | 18:05
“NUNCA LA HIERBA FUE VERDE”
Allí, donde ellos vivían,
La hierba nunca fue verde
Ni las flores de colores
Una guerra las mató.
La guerra también mata hombres.
¿Pero.. Y la hierba…Y las flores ?
¿Por qué las mata la guerra?
Con los hombres y los niños,… mueren.
Al final, en lo que fueron sus casas,
carcomidas por el humo y por el odio
en sus campos y entre escombros
el tiempo hará que renazcan.
Nunca más lucirán aquel color
Ya nunca será el mismo verde
Nunca olvidaran el tiempo
que se rociaron con lágrimas,
se abonaron con dolor
Y se regaron con sangre.
Nunca la hierba fue verde
Ni las flores de colores
Porque esa tierra maldita,
cientos de cuerpos esconde
© CARLOS HUSÓN
http://www.poesiahuerfana.com
01 marzo 2011 | 21:42
poesía en medio del caos… interesante
10 marzo 2011 | 22:20
El ser humano siempre saca algo de sí mismo, aún en circunstancias complejas
10 marzo 2011 | 22:21
Cuidado porque debajo de las cenizas hay fuego.
Cuan cierto es eso…
10 marzo 2011 | 22:23
Poco a poco los poetas surgirán en mayor medida, especialmente con la tecnología actual… hay más oportunidades de escribir y darse a conocer… o sin darse a conocer… como quieran…
10 marzo 2011 | 22:25
Gracias Carlos. Muy bueno…
24 marzo 2011 | 22:46
Me gusta mucho este blog. Es tan extenso con tantos artículos. Para tener tiempo y leerlos todos…
24 marzo 2011 | 22:48