Abu al-Qasim al-Shabbi, poesías de la revolución árabe

Tirano opresivo,
Amante de la oscuridad, enemigo de la vida.
Has ridiculizado los suspiros de la gente débil.
Tu palma está empapada con su sangre.
Deformaste la magia de la existencia
Y plantaste las semillas del dolor en los campos.
Espera. No te dejes engañar por la primavera.
La claridad del cielo o la luz del alba.
ya que en el horizonte
yace el horror de la oscuridad,
el estruendo de la tormenta
y el temible ulular del viento.
Cuidado porque debajo de las cenizas hay fuego.
Y el que hace crecer espinas, come heridas.
Busca allí, he cosechado las cabezas de la humanidad y las flores de la esperanza
Y he regado el corazón de la tierra con sangre
Y la empapé de lágrimas hasta que se quedó ahíta.
El río de sangre te barrerá
Y la ardiente tormenta te devorará.

Decía Aristóteles que la función del poeta no es narrar lo que ha sucedido, sino lo que podría suceder, y lo posible, conforme a lo verosímil y lo necesario. Los poetas narran lo general, lo simbólico, lo particular es tarea de los historiadores (no, Aristóteles, visionario, no dejaba ni las migajas para los periodistas).

¿Quiénes son, pues, los poetas de la revolución árabe posible? ¿Dónde están aquellos que dan cuenta en versos felices y exultantes de la caída de los tiranos, del oprobio, el drama, la alegría y las contradicciones? Estoy convencido de que los Ingeborg Bachmann (“Morir no lo es, levantarse es la palabra”) árabes existen. Escribirán estrofas impías en Facebook jugándose la cárcel y el desprecio de los tibios.

Otra cosa es que nosotros, europeos que hemos perdido quizá para siempre un sitio digno en la historia futura, no les prestemos atención. Sirva de improvisado consuelo este poema del tunecino Abu al-Qasim al-Shabbi, poeta del pasado cuyos versos se escuchan con fuerza en el presente revolucionario.

TRADUCCIÓN: N. S. (Y aquí, la versión original árabe y su traducción inglesa)

IMAGEN: EFE

Puedes seguirme en Twitter: @nemosegu

14 comentarios

  1. Dice ser Clica aquí

    Pues como se enteren los tiranos que están pisoteando los derechos de sus pueblos para mantenerse en el poder , le van a echar la culpa de todo lo que pasa , si es que el ya lo sabia y no lo avisó claramente. ¡¡Es broma!!Cada cual tarde o temprano ha de dar cuenta de sus hechos al Cielo o al Infierno

    25 febrero 2011 | 13:08

  2. Dice ser Michan

    Bonito poema este… Algo bueno había que sacar de las revueltas xD

    Clicka sobre mi nick!! ^^

    25 febrero 2011 | 13:35

  3. Dice ser Maximo

    Mucho emjor la poesia que promete de la revolucion nacionalsindicalista.

    25 febrero 2011 | 16:48

  4. Dice ser Romeo7

    el más repetido de Abu alQassim Al Chabbi en la revolución:

    Si el pueblo, algún día quiere la vida,
    El destino ha de responder
    y la noche ha de desvanecerse,
    Y las cadenas han de romperse,
    y aquel que no abraza el anhelo de la vida,
    Se evapora en su atmósfera y desaparece.

    25 febrero 2011 | 18:11

  5. Dice ser Fernando el mejor

    Que bonita es la poesía, el la música con palabras.
    A los que os guste la buena música y la cultura.
    Os recomiendo que visitéis mi blog, apenas llevo con él un mes y medio, pero estoy seguro que os va a gustar, se llama,

    http://www.pianistasdelmundo.blogspot.com

    Y si pincháis en la publicidad, me ayudaréis a que me dén unos centimillos, a ver si salimos de la crisis,

    gracias amigos.

    25 febrero 2011 | 19:54

  6. Siempre la tierra fue regada
    por el agua de la lluvia,
    por lágrimas de quien llora,
    por sudor del que trabaja
    y por la sangre de aquel,
    que protestando reivindica
    su pan, trabajo y justicia.
    Al agua el viento evapora,
    el sudor como las lágrimas,
    poco a poco la salinizan,
    la sangre la vuelve fértil
    por eso, hay tantas matanzas.
    Debería volverla estéril,
    aunque quedaran las tierras,
    yermas, secas y desérticas.

    25 febrero 2011 | 21:02

  7. Un saludo 😉 y clica 😉 mi nombre 😉

    27 febrero 2011 | 18:05

  8. Dice ser Carlos Husón

    “NUNCA LA HIERBA FUE VERDE”
    Allí, donde ellos vivían,
    La hierba nunca fue verde
    Ni las flores de colores
    Una guerra las mató.

    La guerra también mata hombres.
    ¿Pero.. Y la hierba…Y las flores ?
    ¿Por qué las mata la guerra?
    Con los hombres y los niños,… mueren.

    Al final, en lo que fueron sus casas,
    carcomidas por el humo y por el odio
    en sus campos y entre escombros
    el tiempo hará que renazcan.

    Nunca más lucirán aquel color
    Ya nunca será el mismo verde
    Nunca olvidaran el tiempo
    que se rociaron con lágrimas,
    se abonaron con dolor
    Y se regaron con sangre.

    Nunca la hierba fue verde
    Ni las flores de colores
    Porque esa tierra maldita,
    cientos de cuerpos esconde

    © CARLOS HUSÓN

    http://www.poesiahuerfana.com

    01 marzo 2011 | 21:42

  9. poesía en medio del caos… interesante

    10 marzo 2011 | 22:20

  10. El ser humano siempre saca algo de sí mismo, aún en circunstancias complejas

    10 marzo 2011 | 22:21

  11. Dice ser BHFitness

    Cuidado porque debajo de las cenizas hay fuego.

    Cuan cierto es eso…

    10 marzo 2011 | 22:23

  12. Poco a poco los poetas surgirán en mayor medida, especialmente con la tecnología actual… hay más oportunidades de escribir y darse a conocer… o sin darse a conocer… como quieran…

    10 marzo 2011 | 22:25

  13. Gracias Carlos. Muy bueno…

    24 marzo 2011 | 22:46

  14. Dice ser NordicTrack

    Me gusta mucho este blog. Es tan extenso con tantos artículos. Para tener tiempo y leerlos todos…

    24 marzo 2011 | 22:48

Los comentarios están cerrados.