‘Viaje nocturno sobre el puente del Rin en Colonia’, de Ernst Stadler (1883-1914)

El expreso avanza a tientas en tanto cruza por la oscuridad.
Ninguna estrella quiere asomarse. El mundo entero no es
Sino la estrecha galería de una mina encarrilada en noche.
En la que, a veces, pozos de un azul resplandor desgarran
Horizontes repentinos: un círculo de fuego
De faroles, tejados, chimeneas, chorreando, humeando…
Tan sólo unos segundos…
Todo es negro otra vez. Como si descendiéramos, cuando es
Nuestro turno, hasta la misma entraña de la noche.
Ahora oscilan las luces, extraviadas, desesperadamente
Solitarias. Se agrupan. Se adensan.
Los esqueletos de las fachadas grises se muestran al
Desnudo, muertos en la penumbra mientras palidecen.
Algo debe pasar. Con pesadez lo noto en mi cerebro.
Canta en la sangra una opresión. Luego retumba en el suelo.
De pronto, como el mar:
Volamos, regiamente elevados por un aire que se arrancó
A la noche, my altos, sobre el río. Curvatura de luces a millares
Callada vigilancia
Ante cuya revista de centellas las aguas pesadamente ruedan.
Filas interminables, formadas en la noche para saludar.
Antorchas, al ataque. Alegre. Salva de barcos sobre el mar azul.
Fiesta estrellada.
Rebosantes, fluyendo con luminosos ojos. Hasta donde las
Últimas casas de la ciudad despiden a su huésped.
Luego, la larga soledad. Las riberas desnudas. Quietud.
Noche. Retorno. Recogimiento. Comunión. Y ardor y ansia
Hacia el final, la bendición. La fiesta de los sexos. Hacia
La voluptuosidad. Y la oración. Y el mar. Hacia el ocaso.

Así, a ojo, van más surrealistas que románticos; más existencialistas que creacionistas; más impresionistas que expresionistas. No es que lo quiera tratar de arreglar ahora: uno es uno y sus preferencias (y nada de sus circunstancias) y a estas alturas me va a ser difícil hacerme pasar por lo que nunca fui.

Hoy traigo a Ernst Stadler, un poeta alsaciano (de cuando la Alsacia era alemana, claro) admirador de Hofmannsthal y de Péguy (esto explica la parte del todo). Decir Stadler es algo así como decir el expresionismo en carne viva, en su más hiriente disconformidad.

Un verso suyo de otro poema que no es este de hoy dice: «Hasta que te embriagó lo repugnante«. Supongo que ahí está la más exacta definición, para los que gustan de ellas (tiempos indefinidos con definiciones para todo), de este movimiento que si tuvo más de radical que de irracional fue por los pelos.

Viaje nocturno es una oda al reverso tecnológico del espíritu de la modernidad; a su más despiadada consecuencia, la deshumanización. La paradoja fue que los expresionistas alcanzaron a captar su impureza desde la fascinación, lo grotesco y lo oscuro. La paradoja o, visto lo visto, la única posibilidad.

NOTA
: Traducido del alemán por Jenaro Talens

IMAGEN: ‘Rheinbrücke in Köln/Bridge Over the Rhine at Cologne’, de Ernst Ludwig Kirchner, 1914.

Nacho S. (@nemosegu)

7 comentarios

  1. Dice ser El Becario

    Creo que aquí sí era necesaria la foto de las calles de Salzburgo

    25 junio 2010 | 18:19

  2. Dice ser antonio larrosa

    Impresionante descripción de un estado de ánimo funebre, acabado, derrotado. Este señor era genial, sin paliativos.

    Clica sobre mi nombre

    25 junio 2010 | 23:49

  3. Dice ser zapatos

    Espero que algunos de fútbol más mundo, tales como entrenador Bosco, es una bendición para nuestros fans, ah, y nos quedamos viendo a fines turísticos que vale la pena

    Nuestra tienda on-line:

    http://translate.google.es/translate?hl=es&ie=UTF-8&sl=en&tl=es&u=bit.ly/aWq6CO&prev=_t

    26 junio 2010 | 06:33

  4. Dice ser España resolvió

    España resolvió su partido más difícil y alcanzó la victoria en su actuación menos brillante. Chile se portó como un toro bravo y los jugadores de Vicente Del Bosque tuvieron que templarlo antes de ejecutar la suerte suprema del gol. Tal vez cuando menos lo merecía España, el 1-0 de Villa fue un oasis en medio del desierto. Hasta entonces, Chile dominaba, ahogaba y planteaba dificultades que España ni sabía ni podía solucionar. Sin la posesión del balón, todo se fiaba a alguna acción aislada… al contragolpe. Desde luego, una situación totalmente alejada de la filosofía de la selección.
    http://translate.google.es/translate?hl=es&ie=UTF-8&sl=en&tl=es&u=bit.ly/aWq6CO

    26 junio 2010 | 09:17

  5. Dice ser España resolvió

    ….España resolvió su partido más difícil y alcanzó la victoria en su actuación menos brillante. Chile se portó como un toro bravo y los jugadores de Vicente Del Bosque tuvieron que templarlo antes de ejecutar la suerte suprema del gol. Tal vez cuando menos lo merecía España, el 1-0 de Villa fue un oasis en medio del desierto. Hasta entonces, Chile dominaba, ahogaba y planteaba dificultades que España ni sabía ni podía solucionar. Sin la posesión del balón, todo se fiaba a alguna acción aislada… al contragolpe. Desde luego, una situación totalmente alejada de la filosofía de la selección.
    http://translate.google.es/translate?hl=es&ie=UTF-8&sl=en&tl=es&u=bit.ly/aWq6CO

    26 junio 2010 | 11:51

  6. Dice ser Ártemis

    Existencialista por demás…Me encantó…No considero que haya sido un movimiento irracional solo que tal vez para comprenderlo,a veces, hay que poder ver mas alla de lo simple escrito…

    27 junio 2010 | 14:48

  7. Dice ser vibram kso

    howing a piece of television in the advertising time , according to FBI intelligence the United States in 2012 coming end of the world. IF you have a
    pair of Vibram Five Fingers you will survival with 90% probability in the catastrophe. The information provided by the Obama himself. To save the world haven not to board the ark of the people Please forward this message to your friends, and more can forward a little sacrifice one life, the world will thank the people who suffer Thank you for your participation! British Conservative Party strongly recommendseries bettereffect.Believe Five Fingers Vibramis to believe yourself
    vibram news

    28 junio 2010 | 06:01

Los comentarios están cerrados.