Se nos ve el plumero Se nos ve el plumero

"La libertad produce monstruos, pero la falta de libertad produce infinitamente más monstruos"

«Pascual» felicita a «Elionor». ¿Por qué no?

A toda página, con todo retintín y con titular en primera, destaca El Mundo que Pascual Maragall felicitó los príncipes de Asturias por el nacimiento de la princesa «Elionor». El antetítulo/cintillo de esta anécdota, a cinco columnas, es:

«Nacimiento real. Ofensiva nacionalista»

Hubo, si mal no recuerdo, una reina consorte catalano/aragonesa, de origen castellano, llamada Leonor/Elionor, casada con el rey Jaime I/Jaume I.

¿O no?

Son ganas de enredar y de mantener encendido el brasero nacionalista español frente al del nacionalismo catalán. Y tan bueno es enero como febrero…

12 comentarios

  1. Dice ser Cesar Calderon

    A mi ya me comienzan a aburrir….todo vale para crispar y crear polemicas sacadas de agua clara.Prefiero seguir escuchando a Cesaria Evora y a Carlos do Carmo.

    30 noviembre -0001 | 00:00

  2. Dice ser imagina

    Ayer, no recuerdo en que canal de televisión y en una tertulia entre varios periodistas de toda España, Pedro J. Ramirez ya destacó como crítica hacia Maragall este titular de hoy.Uno de los representantes de la prensa catalana le aclaró que cuando se habla de las familias reales se acostumbra a traducir el nombre, por ejemplo cuando se habla de la reina de Inglaterra no se la nombra por Elisabet (¿) sino por Isabel.Por lo visto hoy el Cid Campeador de la prensa neo /con., no suelta una presa informativa tan fácilmente.Saludos

    01 noviembre 2005 | 11:04

  3. Dice ser Printer

    Lo que ocurre es que si a un catalán nacionalista le llamas «jorge» si se llama «Jordi», o «Eduardo» si se llama «Eduard», etc, es un atentado contra su memoria histórica y su alma de catalanista.Sin embargo, cuando ellos en TV3, dicen contínuamente «Asnar» en vez de «Aznar», supongo que por la connotaiones jocosas, entonces no pasa nada. Por cierto, hay que ser melón, y tener mala sangre, porque los apellidos, hasta donde yo sé, NO se «traducen».

    01 noviembre 2005 | 11:08

  4. Dice ser seis

    Vomitivas comillas porque el nombre de la reina de Inglaterra se escribe «Isabel» y el de su primogénito «Carlos» sin las susodichas en dicho periódico, mientras que los nombres de los referidos puedo asegurar que son «Elizabeth» y «Charles».El talibán de las ondas tendrá la fama, pero cardar la lana la cardan todos.

    01 noviembre 2005 | 11:12

  5. Dice ser Rufina

    Me parece una falta de educación traducirle el nombre a alguien.

    01 noviembre 2005 | 16:45

  6. Dice ser Montanelli

    De verdad que esto está llegando a un nivel de sainete nunca visto. Anda que marear ahora con el nombre de la niña.El Maragall tiene que hacer la chorrada de catalanizar el nombre porque si no, no se queda tranquilo. Y el Pedro J está encantado de la vida porque le da leña para la hoguera.Cada semana una nueva parida que supera a la anterior.Os recomiendo http://www.eljueves.es para reiros un rato.

    01 noviembre 2005 | 17:13

  7. Dice ser Alberto

    No creo que sea para tanto jaleo. Los nombres de los reyes/príncipes/etc siempre se han traducido si existe traducción (Isabel II, Carlos de Inglaterra, Luis XVI, Constantino de Grecia, Rainierio de Mónaco, Balduino, etc, etc, etc …) Esto no ocurre con Haakon de Noruega, por ejemplo, porque supongo que no tendra equivalente¿Qué a Maragall y los demás le sirve para echar leña? Por supuesto! Pero no creo que deba de mosquearle a nadie

    01 noviembre 2005 | 17:38

  8. Dice ser JAMS

    Gracias, Montanelli, por tu recomendación de leer El Jueves. Es una buena medicina contra las chorradas que producen todos los nacionalismos en estos días. Y en esto («TODOS») sí que soy equidistante.Creo que fue Einstein quien definió el nacionalismo como una enfermedad infantil. Ojalá fuera sólo eso. Lo peor que nos contagia a todos, sin apenas darnos cuenta, a gran velocidad, y nos devuelve a la infancia tribal. Peor aún, a la adolescencia, esa otra enfermedad que sólo se nos cura con el tiempo.Me apena comprobar que hay personas inteligentes que alimentan el tribalismo, excitando las pasiones más bajas del ser humano.Imagino que esos presuntos líderes inteligentes y/o cínicos utilizan los resortes del nacionalismo más pueril (aunque ellos no se lo crean) para obtener mayores cuotas de poder. Y lo hacen gracias al voto de los más débiles mentales o los más inseguros (carnaza fascista en todos los extremismos), que les siguen con orejeras.A cambio, les ofrecen la protección y seguridad que da la pertenencia a ese grupo «superior» o simplemente «distinto» del de los vecinos.Definitivamente, me voy a comprar El Jueves, aunque sea en la farmacia. Pero, ¿no sale los miércoles?SaludosJosé A. Martínez SolerP.S. Tengo amigos que han superado su afección nacionalista (grave o leve)leyendo y viajando. Y tampoco falla un experimento me han recomendado quienes vivieron la guerra civil: ponernos en el lugar del otro.

    01 noviembre 2005 | 18:50

  9. Dice ser Trencavel

    Pues sí, en catalán Leonor es Elionor. Mezclar etimología con disputas nacionalistas revela hasta que punto escasean los argumentos en esta cruzada patriótica.A printer: En catalán Aznar se pronuncia con ‘s’ (también lo hacen los hispanohablantes de América), porque al igual que en las modalidades americanas del castellano el catalán tampoco tiene el sonido ‘z’. ¿O acaso los americanos también lo hacen para chunguearse?A los curiosos:En euskera y francés, Leonore. En inglés, Lenore. En alemán, Lonora. En italiano, Leonora.

    01 noviembre 2005 | 19:11

  10. Dice ser seis

    Recuerda Vd. bien.

    01 noviembre 2005 | 19:22

  11. Dice ser Printer

    Trencavel:Espero el error de pronunciación en personas extranjeras, o que tienen un acento castellano distinto.Pero me apena comprobar que los catalanes, que hablan castellano, no pueden pronunciar un apellido correctamente. Hasta donde yo sé, en TV3, a Rodríguez «Z»apatero, ni se le llama «Sapatero», ni «Sabater» ;-)Por cierto, que yo hablo valenciano, así que tengo muy claro como se pronuncian las cosas en catalánAle, un saludo 😀

    02 noviembre 2005 | 12:46

  12. Dice ser Rafael Sarmiento

    Llueve sobre mojado, ya he visto al Rey destapar varias placas conmemorativas de su visita en la que se leía Joan Carles I.Desgraciadamente más que politicos responsables parecen gamberros de aldea. El Talante o la falta de talla.Mientras haya un bodoque que les ría las gracias las seguiran haciendo.A seguir bien!!Rafa

    02 noviembre 2005 | 19:02

Los comentarios están cerrados.