Un blog sobre el (des)uso de la lengua en la política, los medios de comunicación, la publicidad, la calle...

«Todo un iPad de arriba abajo»

El otro día, visitando la web de Apple, me llevé una grata sorpresa:


Mi sorpresa no fue por el nuevo iPad (que, siendo sinceros, me importa más bien poco), sino por el eslogan. Más concretamente, por ese «de arriba abajo», una construcción que muchas veces -de forma errónea- se ha considerado incorrecta.

De hecho, he de reconocer que es un error que yo cometía hasta hace bien poco. (De hecho, si os fijáis en la url de esta entrada, veréis que al principio escribí «de arriba a abajo» de forma mecánica. He decidido dejar así la url como forma de castigo.)

Como digo, es un error que yo cometía hasta hace muy poco. Y no solo lo cometía, sino que, de hecho, lo defendía a ultranza, ya que estaba convencido de que la supresión de la preposición a se debía a un efecto de asimilación llevado a cabo en la lengua oral. Por suerte, un día me dio por consultar el Diccionario Panhispánico de Dudas, que me sacó de mi garrafal error:


abajo
. 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia lugar o parte inferior’: «Camina arriba y abajo manteniendo el mismo ritmo» (Belbel Elsa [Esp. 1991]); «No mires abajo» (Delibes Madera [Esp. 1987]). Suele ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: Le miró de arriba abajo (y node arriba a abajo). Puede indicar también estado o situación, con el significado de ‘en lugar o parte inferior’: «Te espero abajo» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]); «Las doncellas estaban abajo, en la cocina»(Caso Peso [Esp. 1994]).

Apple 1 – 0 Carlos Otto

9 comentarios

  1. Dice ser ANTONIO LARROSA

    A veces uno se lia un poco con estas expresiones y no sabe si poner ve a arriba o ve arriba,aunque se nota que sobra la a y siempre elijo la segunda, lo mismo que pasa con ve adelante o ve a adelante. que se puede arreglar poniendo adelanta o ve hacia adelante. o adelantate. en fin siempre pongo lo que me parece más lógico empleando la menor cantidad de palabras.

    Clica sobre mi nombre

    29 octubre 2012 | 10:51

  2. Dice ser MSD Soft

    Está bien aprender cosas nuevas sobre nuestra bonita lengua, aunque peinemos canas 🙂

    En lo que respecta al nuevo iPad Mini de Apple, creo que será todo un éxito. Me gusta todo de esta nueva tableta, salvo el precio.

    La idea me parece acertada, ya que un iPad normal es demasiado grande y pesado. Las 7.9 pulgadas de la pantalla son suficientes para usar la tableta con comodidad y su menor tamaño y peso hacen que se transporte más fácilmente, en un bolso o en una cartera colgada al hombro.

    El precio es lo único que no me gusta. La versión más potente del iPad Mini es sólo unas decenas de Euros más barata que la versión más cara de su hermano mayor el iPad. Incomprensible. Eso es darle armas a la competencia, lo cual será bueno para los consumidores.

    29 octubre 2012 | 10:52

  3. Dice ser Frenando

    Un aplauso para los copywriters de Apple, mira que saberse esto!

    29 octubre 2012 | 15:14

  4. Dice ser falvarez

    Para eso están los copys de las agencias, ¿no? No solo para hacer propuestas creativas de textos, sino para revisar que los textos de las campañas son correctos.

    Yo reconozco que, de primeras, lo hubiera escrito mal.

    29 octubre 2012 | 16:40

  5. Dice ser Carla

    No tenía ni idea de que no era necesaria la preposición. De todas formas sigo sin pillar el eslogan del nuevo iPad.

    Carla
    http://www.lasbolaschinas.com

    29 octubre 2012 | 19:31

  6. Dice ser monocamy

    Bueno, el slogan podría querer decir sencillamente que es todo pantalla, el muchacho.

    La paradoja del «arriba-abajo» surge cuando llegas a un portal y miras hacia arriba o «miras arriba» (si acaso la norma que regula a «abajo» es extensible a «arriba») y ves a alguien asomándose en el tercero. Y le preguntas por Paquita. Y te responde, desde arriba, que para encontrar a Paquita tienes que «subir ahí abajo» (al primero, que es donde vive). Pues eso, que se puede subir abajo… siempre y cuando se sugiera desde arriba.

    En caso de no conocer a Paquita alguna para comprobar la teoría de arriba, véase abajo:

    Se me suben ustedes al ático de una litera de tres pisos y que un colaborador ocupe la primera planta. Entonces aparecería la víctima, solicitando subirse al tercer piso pero ustedes, sin que les tiemble la voz, me le responden: «de eso nada, si quieres subir, subes ahí abajo».

    Y las literas de tres pisos son bastante fáciles de encontrar…

    30 octubre 2012 | 00:41

  7. Dice ser monocamy

    De hecho, no puedo dejar pasar la oportunidad, al hilo de lo de arriba, de reivindicar que realmente estamos abajo. No estamos sobre la superficie terrestre, sino por debajo de ella.

    ¿Por qué habríamos de estar encima y no por debajo de ella, y por debajo del núcleo, del que emana toda fuerza que nos mantiene próximos a él? Dicho núcleo, en este sentido, no es sino un gigantesco clavo del que colgamos, del que todo cuelga, en todas direcciones y a su alrededor. Y esa fuerza (la gravedad) no es sino el hilo invisible que nos sujeta y sostiene. Exactamente igual que lo que le ocurre a un cuadro en una pared.

    Así que después de todo, cualquier objeto que caiga (?) no lo hace, realmente, hacia abajo (adverbio carente de sentido en términos planetarios ) sino hacia el centro de la Tierra ¿Qué ocurriría si se «desconectase» la gravedad de ese núcleo? ¿No se dispersaría, acaso, la materia por doquier y nosotros con ella? ¿No estaríamos, sin duda, cayendo? Cayendo y perdiéndonos en la profundidad del universo.

    Porque, superada la frontera de las nubes, todo deja de ser alto y, también paradójicamente, se convierte en profundo.

    30 octubre 2012 | 00:59

  8. Dice ser Frases de Amor

    Suele pasar que muchas veces no sabemos cómo decir las cosas correctamente. Aunque para ser sincero, me cuesta leer el slogan sin pensar que le falta una «a».

    30 octubre 2012 | 15:25

  9. Dice ser Luis

    Todo eso está muy bien pero, ………………..
    ¿no debería ser «(y no de arriba a abajo)», en lugar de «(y node arriba a abajo)»?
    Jajajajajaja
    Hasta el mejor escribano echa un borrón.

    07 noviembre 2012 | 12:54

Los comentarios están cerrados.