“¿Y el libro por el que ponen candados en un puente?”

10 diciembre 2008

Bajo la piel de un buen librero deben cohabitar un detective, un psicólogo, un antropólogo y, por supuesto, un bibliófilo nato. Sí, somos lo más parecido a una matrioska de biblioteca que os podáis imaginar, queridos.

Solo así se entiende que, cuando la Providencia Librera pone en reginaexlibrislandia un reto en forma de cliente con peticiones surrealistas, salgamos airosos del apuro.

Ni mis libreros ni yo sabemos el secreto, pero la experiencia entre baldas nos enseña a diario que ante esas situaciones de presión librera se nos agudizan el oficio, el ingenio y el instinto, y no paramos hasta dar con el codiciado título, por muy disparatadas o difusas que sean las pistas.

Por ejemplo, esta mañana otro librero me sacó de mi bacanal de papeleo semanal para pedir auxilio:

- Librero 2: Estooo, Regina, perdona…

- Regina: ¿Siiiii?

- L2: Verás, me piden un libro y no sé muy bien como dar con él.

- R.: ¿Qué tienes?

– L2: Es para estas dos señoras. Me dicen que es “el libro por el que ponen candados en un puente de Roma”.

- R.: ¿Cóooomooooo?

- L2: Lo que oyes. ¡Ah! También que creen que el autor es italiano y que es para una chica joven.

- R.: Uff, lo de los candados me ha dejado loca.

- L2: Si, la verdad es que tiene telita la cosa.

- R.: Mmmm, como no sea alguno de Moccia. A ver, dame un segundo…

Y partiendo de las pistas “Moccia” y de “candados en un puente de Roma” me zambullí en la Red y al instante di con:

La realidad imita a la literatura en el puente Milvio de Roma, donde miles de parejas han colocado un candado para sellar su relación siguiendo el ejemplo de los personajes de Federico Moccia, quien ha presentado en este escenario la versión española de su última novela, “Perdona si te llamo amor”.

Moccia (Roma, 1963) ha conectado con una generación de adolescentes que se reconocen en Niki, la estudiante de diecisiete años que protagoniza en las casi setecientas páginas de esta novela un intenso romance en las calles de la Ciudad Eterna con Alessandro, un publicista veinte años mayor que ella.

Entonces correteé a darle el soplo a Librero2 que, a su vez, se deslizó como yendo sobre raíles a la balda donde tenemos los dos títulos de Federico Moccia: Tres metros sobre el suelo, en rústica y en bolsillo, y Perdona si te llamo amor, que se editó en España en febrero de este año, y que era el que buscaban sin saberlo las dos mujeres que aguardaban expectantes su misterioso ejemplar.

Ellas se fueron tan contentas y a nosotros aún nos dura el subidón librero.

De nuevo… ¡así da gusto echar el cierre en reginaexlibrislandia, queridos, Y HOY CON CANDADO Y TODO!

Y vosotros, mis reginaexlibrislandianos de pro, ¿conocíais los libros de Federico Moccia, Tres metros sobre el suelo y Perdona si te llamo amor? ¿Qué os parecen? ¿Sabíais la afición de sus lectores de poner candados en el Puente Milvio? ¿Lo habéis hecho, visto o sabéis de alguien que lo haya hecho?

25 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser Regina ExLibris

    Nuria y Tipsy, queridas…teneis toda la razón. En ninguno de los dos libros de Moccia editados en España (Tres metros sobre el cielo y Perdona si te llamo amor) ocurre la escenita del candado entre los dos tortolitos.Según publicaban AOL y la Agencia Efe se trata de su tercer libro, Ho voglia di te” (Tengo ganas de ti), aún inédito aquí:”Moccia demostró su poder de influencia en los lectores cuando en su anterior novela, “Ho voglia di te” (Tengo ganas de ti), quiso crear “una leyenda romana” e introdujo una escena en la que la pareja protagonista sellaba su amor enganchando un candado a una farola del puente Milvio y tirando la llave al río Tíber.Al poco de publicarse la novela, el puente más antiguo de Roma se cubrió de candados. El Ayuntamiento de la ciudad tuvo que habilitar varios soportes para que las parejas inspiradas por Moccia pudieran expresar su amor sin que las farolas del puente se vinieran abajo.”Regia metedura de pata librera, sí señor. Espero que vuelvan a mis confines para solucionarlo. Mea culpa, mea culpa, mea culpa.A vosotras dos, gracias por mostrarme el ‘buen camino’, y al resto de reginaexlibrislandianos os pido perdón por el error.Saludos y mares de letras,Regina ExLibris

    30 noviembre -0001 | 0:00

  2. Dice ser Michel

    Pues ami me gustaron mucho y ya tengo el 3º (que es el 2º) encargado en la tienda, muchas gracias

    30 noviembre -0001 | 0:00

  3. Dice ser Alberto

    No creo que tengas que disculparte Regina por lo que ocurrió con tus clientas. Estoy seguro que no te devolvieron el libro, que la muchacha que recibió el regalo volvió a por otro, y que estuvo esperando emocionada que saliera el tercero (donde si, finalmente, la escena de los candados tiene lugar, y que por cierto, en ese momento no estaba aún a la venta, aunque ya va por la sexta edición).Por lo demás, y aunque he sido un tío bastante repelente y sesudo, hoy disfruto mucho con cine, literatura o música para meditar, y más aún si cabe con la que apenas me requiere ningún esfuerzo y puede parecer más superficial.He encontrado momentos para sonreír o llorar y belleza auténtica en lo más simple tantas veces o más que en lo aparentemente más laborioso, inteligente o profundo, sean libros, paisajes o personas.Animo a todos quienes disfrutan con Moccia, a todos a quienes les parecen románticos y preciosos rituales y símbolos como el de los candados, a que no se sientan de menos, ni bajen la cabeza, ni tomen demasiado en serio a quienes les dicen noños, o hablan de horror.Horrorosa es la guerra, no el amor…Un abrazo,Alberto

    30 noviembre -0001 | 0:00

  4. Dice ser Núria

    No los he leído pero lo del puente creo que era en el Ponte Vecchio de Florencia, preciosa ciudad, para enamorarse…

    11 diciembre 2008 | 1:01

  5. Dice ser nuria

    Bon díaPues siento deciros que no es ninguno de esos libros, en el que sale lo de los candados se titula “ho voglia di te”.Un saludo a todos.

    11 diciembre 2008 | 7:38

  6. Dice ser Napa

    Pues algo de los candados si que sabía. De hecho, en Moscú, han imitado esa costumbre y hay un árbol de candados en un puente sobre el río Moscova. La Guía nos contó que se hacía por lo del libro y también mencionó a un autor italiano

    11 diciembre 2008 | 10:30

  7. Dice ser m

    aquí en Italia estamos hasta la coronilla de candados.

    11 diciembre 2008 | 10:40

  8. Dice ser arch190

    Conozco los libros de Moccia y comparto la opinión de tipsy: “son una auténtica ñoñez”.Hay lectores para todos los libros.Luego, la traducción al español cómo vendría??La primera vez que vi candados fue en Florencia, en el Ponte Vecchio, es una costumbre difusa en varias ciudades italianas. Mientras no me los pongan en la simbólica reja de mi casa, todo bien.De los libros de Moccia hay hasta películas, igualitas a los libros ; )

    11 diciembre 2008 | 10:48

  9. Dice ser Marhya

    No le he leído pero me han hablado bien de él y vi en algún informativo lo del puente, hace ya algunos meses.

    11 diciembre 2008 | 12:08

  10. Dice ser tipsy

    Yo sí me los he leído y son una auténtica noñez, no merecen la pena. A mis amigas italianas tampoco les gustan y dan una impresión deplorable de la juventud romana. Por cierto, en ninguno de los 2 libros que has citado ponen candados en ningún puente de Roma. Yo también tenía esa idea por un artículo que leí en “El País”, pero lo que ya no sé es si a lo mejor se trata de otro libro u otro relato en los que se haga referencia a ello que todavía no se ha traducido al español. Así que estate atenta, porque a lo mejor te los devuelven

    11 diciembre 2008 | 12:54

  11. Dice ser juanjo

    Perdona Regina que tenga que corregirte. Me sabe muy mal que conste, pero la tradición de enganchar un candado, en el que los enamorados escriben sus iniciales, a las farolas del puente Milvio para después tirar la llave al río Tévere, surgió a partir del libro de Federico Moccia “Ho voglia di te” (Tengo ganas de ti) que se llevó a la gran pantalla en 2006, y no de los libros que mencionas en el blog.Creo que esas dos señoras se fueron con el libro equivocado.Por cierto me acabo de dar cuenta que ya lo has corregido………….perdona

    11 diciembre 2008 | 16:24

  12. Dice ser La mujer Quijote

    He sentido curiosidad por este autor que desconocía. En una búsqueda rápida encontré disponible “Tres metros sobre el cielo” y me lo he bajado (para estos experimentos me bajo los libros de internet).Me he puesto a leerlo.Siento profundamente no poder confirmar los juicios de tipsy y arch190. Ni confirmarlos ni desmentirlos. He sido incapaz de pasar de la primera página. ¡Qué horror!

    11 diciembre 2008 | 21:27

  13. Dice ser Esther

    Como dicen por arriba, en el Ponte Vecchio hay candados enganchados en unas zonas un tanto inaccesibles o incluso peligrosas. Vamos, pa’ matarse por amor.Estos tórtolos…

    17 diciembre 2008 | 12:44

  14. Dice ser Vero

    olaaaa!!! claro que los conozcoo!!! pero las señoras no buscaban el de perdona si te llamo amor, sino el de Tengo ganas de ti (Ho voglia i te) que sale en español el dia 27 de este mes, que es la segunda parte de tres metros sobre el cielo

    11 enero 2009 | 15:59

  15. Dice ser Bea_zgz

    Yo la verdad es que me compré el de “perdona si te llamo amor” porque me llamó la atención la portada y el título, pero lo empecé a leer y me pareció una porquería, no sé si es por la traducción o por qué, pero me pareció de muy baja calidad literaria, vamos, un libro escrito basicamente para ser comercial, pero en fin, esa es solo mi humilde opinion XD^^.

    11 febrero 2009 | 23:35

  16. Dice ser Bea

    Oye alguien sabe como se llama el puente donde pone “IO E TE TRE METRI SOPRA IL CIELO” cntestad porfavor!

    23 febrero 2009 | 15:04

  17. Dice ser Seku_*

    El libro se llama “Ho voglia di te” o “Tengo ganas de ti”, el de “Perdona si te llamo amor” no es el de los candados, que yo recuerde…

    15 junio 2009 | 12:00

  18. Dice ser Seku_*

    El libro se llama “Ho voglia di te” o “Tengo ganas de ti”, el de “Perdona si te llamo amor” no es el de los candados, que yo recuerde…

    15 junio 2009 | 12:00

  19. Dice ser Laura

    Ustedes si que sois ñoñas. Son unos libros preciosos y el escritor es genial. La forma de describirlo todo, hace que te sientas identificado en algun momento con los personajes.PRECIOSOS!!

    17 junio 2009 | 16:52

  20. Dice ser Ivan

    Pues … yo creo que el libro y la pelicula son de lo mejorcito que he visto … a mi me llego al corazon lo digo totalmente en serio … por que, ¿quien no ha soñado con una historia de amor asi? Venga es el sueño de cualquiera que tenga sentimientos … Bueno a mi también me gustaria saber el nombre del puente en el que Step escribe IO E TE TRE METRI SOPRA IL CIELO … esa es la escena que mas me gusta de la pelicula … ”Babi inmersa en que tiene que ir al colegio y de repente en lo mas alto de Roma se encuentra escrito eso y cómo sin poder evitarlo esboza una gran sonrisa … ademas con esa banda sonora que le viene de anillo al dedo ” … eso sinceramente pone los vellos de punta …Espero que alguien me diga el nombre del puente, por favor y muchisimas gracias …Y espero que se cumplan esos sueños que Moccia nos hace tener tan cerca cuando nos vemos inmersos en sus relatos …>

    26 julio 2009 | 3:34

  21. Dice ser Marta

    Amooo sus libroos son preciosos el libro de los candados en el puente es el de Tengo ganas de ti (Ho voglia di te ) por que hay una escena que ponen un candado en el puente !es precioso ami me eencantan sus libros acabe llorando con el de Tres metros sobre el cielo y con el de tengo ganas de ti =) pero son buenisimos…Os lo recomiendo

    26 julio 2009 | 13:12

  22. Dice ser bob

    dejar de poner candaitos en los puentes que se oxidan, si quereis amor duradero dejaros de pegos, el libro esta bien pero me gusta mas la peli

    19 diciembre 2009 | 14:50

  23. Dice ser sheila

    estoy leyendo en varios comentarios que dicen que en el libro de tengo ganas de ti no sale la escena de los candados.Porfavoor, me lo he leido dos veces y si sale la escena de los candados. Se juran el amor eterno.Es preciosa.Los dos libros son fantásticos

    24 diciembre 2009 | 13:27

  24. Dice ser Rocio

    Yo he leido los libros a 3 msc y perdona si te llamo amor, la verdad a mi si me gustaron pero tambien entiendo que haya gente a la que no, simplemente ese es el chiste, en este mundo hay para todos, a mi me gusta lo romantico, si quieren llamarlo cursi no tengo problema (al menos con los libros) y Moccia me dio en mi mero mole como decimos por aca, asi que yo si lo recomiendo, deberiamos agradecer la diversidad de gustos, si no, cuantos buenos escritores hubieran sido ignoradosSaludos

    11 enero 2010 | 5:46

  25. Dice ser Monica

    Me gustaria comentar, ya que estos libros son perfectos! Respecto a los comentarios de las personas que lo desaprueban he de decir que si pueden que sean algoo ñoños, pero realmente me pareceeen fabulosoos, y como han comentado tambien, Quien no quiere una historia de amor como esaas?”Tres metros sobre el cielo”, me encanto ademas me lo lei enseguida y no tuve mas remedio que comprarme la continuación “Tengo ganas de ti”. Al comprobar que ambos me habian encantado, busque por internet libros del mismo autor asique decidi comprarme “Perdona si te llamo amor”, otro libro que me parecio perfecto. Justamente el otro dia fui a comprar su continuacion con una amiga, pero no lo puede obtener debido a que lo queria edicion bolsillo y no habia salido todavia pero imagino que estara bien, el titulo si no me equivoco es “Perdona si te pido que te cases conmigo”.En pocoos diaas, exactamente dos viajare a Roma y claramente ire a ese puente a poner un candadoo con mi novio, porque me parece una cosa preciosa.Encantada de haber compartido mi opinion.Un saludo, una fan de Moccia

    02 mayo 2010 | 17:46

Los comentarios están cerrados.