¿Es machista la lengua castellana?
En la consideración de lo que es machismo hemos llegado, a veces, hasta extremos realmente ridículos, incluso en el uso del lenguaje yo creo.
La consabida eliminación del genérico para mencionar a los dos sexos del conjunto:"Buenas tardes a todos y a todas", "Los vascos y las vascas queremos la paz...", en pro de una pretendendida igualdad de sexos en el lenguaje, me parece exagerada.
También me lo parece la batalla de una plataforma andaluza de mujeres, que ha pedido que haya miembras, líderas o maridas entre nosotras. Increíble, pero cierto.
Estos ejemplos se pasan por excesivos, igual que hay otros que no llegan, por defecto. Y de usos misóginos de palabras del castellano está el diccionario lleno, porque la lengua es como la vida y la vida es todavía bastante machista en muchas cosas.
Hoy ha recibido un escrito que han titulado con mucho sarcasmo: Demostración de que la lengua castellana no es machista y que recoge las siguientes definiciones:
ZORRO: Espadachín justiciero
ZORRA: Puta
PERRO: El mejor amigo del hombre / PERRA: Puta
AVENTURERO: Osado, valiente, arriesgado, hombre de mundo
AVENTURERA: Puta
AMBICIOSO: Visionario, enérgico, con metas
AMBICIOSA: Puta
CUALQUIER: Cosa o persona indeterminada
CUALQUIERA: Puta
HOMBREZUELO: Hombrecillo, varón mínimo o pequeñito
MUJERZUELA: Puta
HOMBRE PUBLICO: Personaje prominente
MUJER PUBLICA: Puta
GOLFO: Masa de agua marina, parcialmente rodeada de tierra
GOLFA: Puta
LOBO: Mamífero predador rapaz y feroz. Hombre experimentado y agresivo.
LOBA: Puta
LIGERO: Hombre débil y/o sencillo .
LIGERA: Puta
ADULTERO: Infiel
ADULTERA: Puta
HOMBRE QUE VENDE SUS SERVICIOS: Consultor
MUJER QUE VENDE SUS SERVICIOS: Puta.
¿Creéis que es sexista la lengua castellana?
Yo no creo que sea machista, aunque algunos intenten que lo parezca.
Para mi lo malo es la moda que se impone, sobre todo entre politicos, de decir todo en masculino y femenino, sin tener ni idea de usar la lengua castellana.
Esta España ombliguera y absurda, envilecida por el más difícil todavía de la cochina política, olvida que una lengua sólo está sometida a sí misma, al conjunto de quienes la hablan y a las gramáticas, ortografías y diccionarios que, elaborados por lingüistas, lexicógrafos y autoridades, la fijan y registran de modo notarial. En contra de lo que algunos suponen, la RAE no crea ni moderniza, sino que estudia y administra la realidad de nuestra lengua con el magisterio de muchos siglos de autoridades y cultura. Y ojo: no es sólo una Academia, sino veintidós instituciones hermanas en España, América y Filipinas, las que cuidan de que esa lengua siga viva y compartida por la extensa comunidad hispana; donde los españoles, por cierto, sólo representamos la décima parte. Consideren el despropósito de quienes pretenden que la ocurrencia coyuntural de un concejal nacionalista de Sigüenza, de una parlamentaria feminista murciana, de un ministro semianalfabeto o de la federación de taxistas gays y lesbianas de Melilla, por muchos parlamentos o gobiernos que la respalden y eleven a rango de ley, sea recogida en el siguiente diccionario y adoptada en el acto por todos quienes hablan y escriben en español. Que España sea un continuo disparate no significa que quinientos millones de hispanohablantes también estén dispuestos a volverse gilipollas.
De todas formas, en eso del disparate mis ídolos son los asesores lingüísticos de la Junta de Andalucía; sin duda la comunidad autónoma que con más entusiasmo practica la farfolla parlanchina. Cualquier lectura de su boletín oficial depara momentos hilarantes, e incluso laxantes. Muy recomendable, si a uno le gusta pasar buenos ratos echando pan a los patos. La última perla corresponde al flamante Estatuto andaluz. Después de consultar con la RAE la oportunidad de utilizar lo de «diputados y diputadas, senadores y senadoras, presidente y presidenta, aceituneros y aceituneras altivos y altivas» y todo eso, y recibir un detallado informe de por qué, además de una imbecilidad, es incorrecto e innecesario –el uso del masculino genérico no responde a discriminación ninguna, sino a la ley lingüística de la economía expresiva–, la comisión constitucional del Congreso de los Diputados y la delegación de parlamentarios andaluces han decidido, naturalmente, prescindir del dictamen académico, por no ajustarse éste al tonillo demagógico que le buscan a la cosa. Y ahí tienen a la Junta de Andalucía, impasible el ademán, dispuesta a cambiar una vez más, por su cuenta y por la cara, la lengua común que veinte siglos de cultura e historia han dado a quinientos millones de personas. Ele. Por la gloria de su madre. Y de su padre.
19 Octubre 2007 | 04:21 AM
Sin dudar el lenguaje es machista, porque es el reflejo a traves del cual se expresa la sociedad. Una cultura humana, miles de años dominada, aveces de forma terrible( dirigo mi mirada al burka)por solo el 50% de la especie humana, y una sociedad dominada por la represion moral y religiosa, basada en reglas pasadas de moda e inutiles. ¿Nos nos va mejor usando el 100% del potencial, y no el 50% de la humanidad?
http://ironicoman.blogspot.com/
19 Octubre 2007 | 05:09 AM
No soy machista para nada pero solo hay que mirar la naturaleza para darse cuenta que los hombres y mujeres tienen papeles diferentes en la sociedad.
Entiendo que como especie con inteligencia que entre otras cosas nos permite darnos cuenta de nuestra propia existencia y el papel que desempeñamos en la sociedad y que por lo consiguiente podríamos cambiarlo... es lo que ha influido en nuestros días para que el sexo femenino quiera alcanzar un papel igualitario y hasta superior al sexo masculino.
El que no este de acuerdo con la afirmación sobre que tenemos papeles diferentes en la sociedad, solo deben mirar como esta compuesto el núcleo familiar de hoy en día y como estaba compuesto 50 años atrás por ejemplo.
Aunque quizás este sucediendo una evolución más en este aspecto, ya no impulsada por la naturaleza (o si?) sino por la inteligencia y razonamiento humano, esa "evolución más" en este caso se refiere a que como seres con inteligencia y razonamiento entendemos que la naturaleza esta equivocada en ese aspecto de darnos papeles diferentes a hombres y mujeres, o al menos para la especie humana.
19 Octubre 2007 | 06:36 AM
Creo que sí es machista la lengua castellana. O si no, el uso y las connotaciones que le damos al femenino en algunos nombres,como los ejemplos citados arriba. El lenguaje es una respuesta a un sentimiento cultural. También Armstrong está de acuerdo con Scarlett en la ridiculez de decir los asturianos y asturianas o la moda de poner chic@ para implicar a ambos géneros.
19 Octubre 2007 | 06:51 AM
... es viejo y esto es mío:
DON JUAN.- Caballero viril dotado con grandes cualidades para el amor.
DOÑA JUANA.- Mujer de la limpieza.
19 Octubre 2007 | 07:12 AM
Los vascos y las vascas, los asesinos y las asesinas de ETA... Ah, no, esto no es políticamente correcto...
19 Octubre 2007 | 07:41 AM
D. Miguel A Ángel:
–el uso del masculino genérico no responde a discriminación ninguna, sino a la ley lingüística de la economía expresiva–
Es justo ahí donde estriba el machismo en nuestra lengua, ¿por qué no se eligió el genérico femenino?
19 Octubre 2007 | 07:54 AM
Estoy de acuerdo con Armstrongfl y con Fino.
Y también con quienes piensan que hace tiempo que llegó la hora en que, si no queda más remedio, hay que darle una patadita al diccionario de la RAE.
Pecuchet, no olvidemos que hay tantos putos o más que putas existen.
En la práctica, de forma algo más sutil, puedes utilizar el término "personas" que incluye a un género y a otro, y de paso evitas encontrarte en los textos con "todos y tod@as" y demás lindeces.
Chapi, niña linda, a ver si te das un saltito y disfrutas unos días en las frías aguas del sur. (Mira que está crispado el ambiente en la península).
19 Octubre 2007 | 08:32 AM
La lengua es la que es, decir si es machista o no es una gilipollez como un templo (o una templo, si lo preferís). Que ganas de tocar todo por cualquier memez...
19 Octubre 2007 | 08:33 AM
La lengua no es machista. Tenemos una riqueza en nuestro vocabulario que diverge mucho en adjetivos y sustantivos tanto femeninos como masculinos.
Creo que es absurdo referirse a un machismo de la lengua, cuando realmente el machista o feminista es el que la interpreta. Aún decimos futbolista y no futbolisto; ¿para qué decir jueza?
Podría estar horas así, pero no voy a desgastar más el teclado.
¡Ave!
19 Octubre 2007 | 08:35 AM
Cojonudo: algo muy bueno
Coñazo: algo pésimo.
Es un buen ejemplo, ¿no?
No existe la palabra ninfómano tampoco, a un hombre no se le considera "enfermo" por tener apetito sexual, en cambio a una mujer...
19 Octubre 2007 | 08:38 AM
El lenguaje español, más que machista, es sexista. Es decir, diferencia entre sexos, al contrario de lo que lo hace (por ejemplo) el inglés. "Friend" significa "amigo", como concepto, pero no indica si es él o ella. En español todo es "el" o "la". Mentalmente necesitamos saber si alguien o algo es femenino o masculino, para aplicarle unas palabras u otras a la expresión.
Así, no es lo mismo decir "la rompería", que "lo rompería", siendo el primer caso para una ventana, y el segundo para un armario.
Y para las profesiones, como se está poniendo de moda ultimamente con tanta subnormalidad en este país, unas tienen la "a" al final y otras no, por la simple razón de cómo suenan. Alguien "electricista" es eso... electricista. Yo no soy electricisto y ellas electricistas. Una "a" al final NO implica femenino. Y la "o" tampoco implica masculino, NI EXCLUYE al femenino.
Así, si digo "todos los presentes", en el significado correcto de la lengua significa simplemente TODOS, cojones. Es decir, cada una de las personas que hay presentes, sean ellos, o sean ellas. Esa gilipollez del todos y todas, y vascos y vascas, es ridiculo. Cuando digo "mis amigos" me refiero a mi cuadrilla. Si quiero especificar que mis amigos hacen algo PERO mis amigas no, lo diré claramente. Para qué decir "voy con mis amigos y mis amigas", si decir "voy con mis amigos" es suficiente y correcto.
El genero masculino es el utilizado en español cuando se habla de algo "en general". ¿Que venga de un pasado machista? Puede, pero es como está hecho ahora.
Respecto a esa lista de palabras, también me parece algo ridícula. Es rebuscada. Para mí una ambiciosa no es una puta, sino una mujer ambiciosa, igual que un hombre ambicioso.
La zorra es la hembra del zorro, o bien la hija de puta que me puso los cuernos y ahora llamo "ex". Y el animal "zorro" también se utiliza en inglés para llamar "guarra" a una tia, pero obviamente, en su concepto, sin especificar sexo.
La aventurera para mi es una mujer con las mismas ambiciones y gustos que un aventurero. Lo mismo para adultera.
Respecto a vender sus servicios, habría que preguntar cuáles, antes de catalogarlo a él de consultor, y a ella de puta.
Para mi un golfo es un tio igual de guarra que una tia golfa.
En definitiva, menos gilipolleces, que hay cosas más importantes de las que preocuparse.
Ah, y si esto les parece ridículo, a ver qué opinan sobre cambiar el muñequito de los semáforos... que como tiene "la figura de un hombre", también habría que poner el de la mujer, dicen. O al menos así lo han reclamado. Debe ser gente tan corta de miras, con tan pocas luces, que no se dan cuenta de que NO es un hombre, sino una figura humana, representando a un humano.
De paso, que cambien también la señal de tráfico donde la madre lleva a los niños al colegio, oiga, que también lo hacen los hombres.
19 Octubre 2007 | 08:47 AM
Atina, tú si que estás enferma ;)
Ninfomanía es el nombre que define la adicción al sexo, aplicada al genero femenino. También se la conoce como furor uterino. Por lo tanto, una ninfomana es una mujer que sufre ninfomanía.
En los hombres se denomina satiriasis. Y no soy un experto en lengua, ¿pero supongo que su versión sería satiriasico?
En definitiva, no os sintais tan atacadas, que no todo está en vuestra contra.
Y la adicción al sexo no es una enfermedad, aunque puede suponerte un problema.
19 Octubre 2007 | 08:53 AM
Estoy de acuerdo con "noticias frescas" que este mail es bastante viejo y añado que bastante sesgado. Veamos, en la zona de esta piel de toro en que vivo, zorra o zorrilla también puede significar muchacha presumida o coqueta, perro=mal hombre, aventurera=mujer que escala ochomiles, atraviesa desiertos o gusta de perderse en selvas, ambiciosa=ambicioso, pero en femenino, persona con deseos de prosperar, cualquiera=persona indeterminada (Ej: Cualquiera que entienda esto conoce mi lengua), golfo=caradura-vividor-sinvergüenza, Loba=mujer apasionada en la cama (NO necesariamente puta), Ligero (de cascos)= promiscuo, adúltera=infiel (al igual que el masculino), Hombre que vende sus servicios=mujer que vende sus servicios (si a una la consideras puta, ¿por qué no considerar gigoló al otro?.
En definitiva, es cierto que el lenguaje es una convención por lo demás antiquísima, y que la asignación genérica del masculino puede molestar a las sensibilidades más refinadas, pero el lenguaje tiende a la economía por naturaleza, y a estas alturas las variaciones en la lengua por decreto parecen condenadas al fracaso.
Mi opinión como usuario es la de que el lenguaje es inocuo, y de que el problema puede estar más en el uso o intención que le demos. Al igual que los ejemplos del artículo resultan curiosos y pueden dar que pensar, hay innumerables valores y cosas buenas que se expresan con el femenino en castellano, y cosas perversas que se expresan con el masculino. Ejemplos: libertad, democracia, gallardía, belleza, astucia, amistad, valentía, sabiduría, lealtad, fe, pasión, sinceridad, frente a horror, escándalo, miedo, maltrato, asco, homicidio, terrorismo, engaño, odio, enfrentamiento, racismo, etc.
19 Octubre 2007 | 08:56 AM
el lenguaje es machista;
nuestra cultura es machista;
nos pasamos la vida intentando sojuzgarnos un@s a otr@s; unas veces en razón de género;
otras veces en razón de origen, de clase social,etc...
somos más malos que los hermanos (o hermanas) Malasombra (o será Malsasombro...?)
19 Octubre 2007 | 09:04 AM
No hay nada mas ridículo de leer que un texto que pretende no ser sexista, porque o se ponen la @ famosita (ejemplo: compañer@s) o te duplican el género en cada palabra (ejemplos: compañeros y compañeras y queridos y queridas padres y madres..., que nos encontramos en las circulares de los colegios)... es que hay que ser gilipollas y gilipollos para no entender que el género de las palabras no se pone por temas sexistas, que el sexismo va por otros derroteros como la igualdad de derechos y cosas así.
19 Octubre 2007 | 09:20 AM
Sin Braguita:
No sé si será machista, feminista o neutro; pero lo cierto es que me gusta tu "apodo".
Máxime después de las disquisiciones que mantuvimos ayer sobre el tema de "una proposición indecente"..
Besos a todos, y nos os cabreéis, joer, que las mujeres valen más que nosotros, porque somos unos perros (vagos y facilones), y ellas son muy sacrificadas y astutas (en prácticamente todos los sentidos y ámbitos de la vida).
19 Octubre 2007 | 09:24 AM
Pues este texto es la tipica tonteria pseudofeminista amañada para hacer ver sexismo donde no lo hay (por ejemplo, ¿desde cuando aventurera es sinonimo de puta, o golfo tiene una sola acepcion?
Que la Chapi se lo tome en serio ya da indicios de su coeficiente intelectual XD
19 Octubre 2007 | 09:36 AM
La lengua castellana no existe, por mucho que se la quieran inventar los eufemistas indocumentados. Existe la lengua ESPAÑOLA.
19 Octubre 2007 | 09:44 AM
Para empezar no existe un idioma castellano. El castellano se extinguió en el siglo XVI con la unificación de la península. Existe el español, que es el idioma común a todos los españoles y a buena parte de los paises de Iberoamérica. Que haya separatistas que necesitan oponer su dialecto al idioma de su "enemigo" y necesitan vincularlo con una unidad política del siglo XV es otro tema.
Entonces, ¿es el español machista?
Machistas son las personas, hombres y mujeres. El idioma es solo una herramienta de comunicación.
19 Octubre 2007 | 09:46 AM
No soy filólogo ni de castellano ni de ninguna otra lengua.
Pero me parece que, dado que ha sido el hombre el que tradicionalmente (vamos casi siempre)ha dictado leyes, ordenes, apologías, escritos, comentarios, discursos, humaredas perdidas, etc., pues siempre lo ha hecho mirándose el ombligo.
Si además hablamos del castellano, donde creo recordar que existen o existían varios géneros (masculino, femenino, neutro, ambiguo, epiceno) pues más aún.
No obstante creo que tanto las expresiones como las ideas si no se lo proponen no suelen ser machistas en si mismas, sino en el oído del que las escucha.
Mi opinión particular es que habría que hablar dirigiéndonos al grupo que más representantes tenga en ese momento y si ello es difícil pues unas veces en masculino y otras en femenino.
Lo que considero un/a aberración/a es escribir o hablar para ellas/ellos como norma.
19 Octubre 2007 | 09:46 AM
Pues yo quiero ser electricisto, taxisto, futbolisto, tenisto, oculisto, pediatro, periodisto ............
Vaya tontería de noticia, el lenguaje no es machista ni feminista, son las personas las que lo usan para bien o para mal.
19 Octubre 2007 | 09:47 AM
El lenguaje sí es machista, puesto que es creado por personas que lo son, como lo ha sido nuestra sociedad y de hecho, a la vista de muchos comentarios, lo sigue siendo. Tontería es negarlo por negarlo. Tontería es ponerse chulito solo porque se haga notar que el mundo ha sido y es machista, y que eso es injusto. Ahora bien, sí creo que es más importante cambiar el mundo que cambiar el lenguaje, pues éste es reflejo del primero, y cuando se consiga una sociedad no patriarcal el lenguaje dejará, poco a poco, de ser sexista.
19 Octubre 2007 | 09:55 AM
y qué pasa con los periodistos, astronautos, ciclistos, futbolistos, etc..nadie habla de discriminación en esos casos? Es una tontería, el lenguaje no discrimina, discriminan las personas y estamos buscandole tres pies al gato, la lengua tiene un genérico y usarlo no es discriminación
19 Octubre 2007 | 09:55 AM
Vaya por delante que me encanta irme de putas, y si es acompañado de una de mis amantes, pues mejor que mejor...
El idioma español es machista, porque la mentalidad de los castellanos primero y españoles después ha venido siendo machista a lo largo de los cientos, casi miles de años, en los que se han conformado y aposentado el idioma español y sus variantes lingüisticas entre los habitantes de casi medio mundo.
Ahora bien, Chapi, si bien yo por las lenguas del resto de los castellanos no puedo hablar, en cambio por la lengua castellana que manejo tan habilidosamente, puedo decirte dos cosas:
1.- es igual de machista y de castellana que el resto de mi persona humana
2.- cosecha éxitos sin igual entre las féminas a las que complace, allá por donde va
De lo que se deduce que machismo no tiene por qué ser sinónimo de insatisfacción femenina. C.Q.D.
19 Octubre 2007 | 09:56 AM
En mi opinión, no es ni machista ni feminista. Es el que es. Hay que dar la razón de los que opinan que la intención está en los que la hacen machista, feminista o despectiva. La alternativa sería hacerlo asexuado como el inglés o el alemán y hacer la distinción en el artículo o el indicador (her o his en inglés y der,die y das en alemán), pero se me antoja muy cuesta arriba habida cuenta en el bajo perfil de los planes de estudios. Cambiar ahora la lengua sería más difícil que buscar una tertulia política objetiva.
19 Octubre 2007 | 10:05 AM
Esto es muy sencillo. Las lenguas no son machistas ni feministas por una razón muy sencilla, y es que no entienden de sexos, si no de generos. Y es que hasta que no se nos meta a todos en la cabeza que el sexo y el genero son dos cosas distintas y que no tienen nada que ver, saldrán garruladas de este tipo. Aqui asociamos sexo masculino al genero femenino y sexo femenino al genero femenino, y yo creo que esto lo que denota es un desconocimiento de nuestra lengua.
Hablando sexualmente, ¿ Qué tiene de femenina una mesa ? ¿ Y de masculino un ordenador ? Son terminos que tienen sentido cuando hablamos de genero, no de sexo. Lo mismo ocurre con la expresión "los vascos y vascas queremos la paz". En castellano, el plural masculino coincide con lo que sería el plural neutro, con lo cual el termino "vascos" puede hacer referencia al conjunto de vascos varones pero también hace referencia al conjuntos de hombres y mujeres vascas, sin ninguna matización.
Quizá otras lenguas como el alemán lleven mejor esto. Allí, además de tener un genero neutro que ayuda a separar el sexo del genero, no tiene por qué corresponderse el sexo de un ser vivo con el genero de la palabra que lo representa. En realidad en castellano tampoco, pero en alemán es más claro. Allí "hombre" es masculino y "mujer" es femenino, pero ahí acaba la analogía. Una chica joven será de género neutro, el gato es femenino independientemente del sexo del animal y un recien nacido es de genero neutro tambien.
En fin, que si todos aprendemos a separar conceptos nos irá mejor y no nos crearemos problemas que no existen.
19 Octubre 2007 | 10:05 AM
FUTBOLISTA: Puta...
FUTBOLISTA: Machorra....
COMENTARISTA:Tipo informado...
COMENTARISTA: cotilla....
ANALISTA: Tipo informado...
ANALISTA: Enfermera...
MACHISTA: Hijo de Puta....
MACHISTA: Puta...
¡¡¡ Vamos anda !!!
19 Octubre 2007 | 10:06 AM
A mi me revienta escuchar "en España hay X maltratadores (masculino)" no sería mejor decir "en España hay X personas maltratadoras (creo que cambia un poco)"
19 Octubre 2007 | 10:13 AM
Y la pregunta del millón:
El inglés es machista?
Me sorprenden las feminazis por la capacidad que hacer parecer razonables las mas grandes tonterías, así como hacen parecer justas las más grandes injusticias, y por desgracia eso no me hace gracia!
19 Octubre 2007 | 10:15 AM
pues mira unas cuantas perlas del refranero español (un poco sexista no?)
“La mujer cuando piensa sola, mal piensa”.
“Dos hijas y una madre, la perdición de un padre “.
“Mujer sin varón, ojal sin botón”.
“Mujeres juntas, ni difuntas”.
“Mujer tan ancha. es que no usa la escoba y menos la plancha”.
“La mujer con el marido, en el monte tiene abrigo”.
“Mujer se queja, mujer se duele, mujer enferma cuando ella quiere”.
esto es la polla, no? (nótese la ironia)
y Rafa, si, por la misma razón, estoy bastante de acuerdo con tu comentario.
ciao
19 Octubre 2007 | 10:28 AM
Plantearse esto es no tener ni idea de qué es una lengua ni para qué sirve. Machistas son las personas pero no las lenguas. Lo que le pasa al español (y al catalán) con el género le pasa al 15% de las lenguas del mundo...¿son el 85% de lenguas no machistas?. pues no porque las lenguas no son nada: los machistas son LOS HABLANTES y sobre las lenguas no se pueden hacer este tipo de juicios porque no sirven de nada.
19 Octubre 2007 | 10:31 AM
Me uno al comentario de "unomas" y de "lolo".
Me parece ridículo escuchar "a todos los padres y madres", para mi lo correcto es: a todos los padres. Creo que se está haciendo un uso indebido de nuestra propia lengua y llegaremos a estar tan confundidos que no sabremos ni cómo escribir.
19 Octubre 2007 | 10:51 AM
PORQUE CUANDO ALGO ES MALO ES UN "COÑAZO" Y CUANDO ES BUENO ES "LA POLLA"????????
PORQUE EN LOS ANUNCIOS DE T.V DE COCHES UN HOMBRE CONDUCE UN MERCEDES,BMW,ETC Y UNA TIA UN PICCANTO?????........
PORQUE CUANDO EL TIO DECIDE LIMPIAR SOLO LO HACE CON MISTOL? DESPUES DE TANTOS AÑOS NOS DAN LECCIONES DE QUÉ ES LO MEJOR?????.........
AUN HAY MUCHISIMO MACHISMO, Y ESTA DELANTE DE NUESTRAS NARICES, PERO CLARO...NO HAY QUE TOMARSELO ASI, PORQUE SI NO SERAS UNA FEMINISTA DE MIERDA...........
TENGO COMPROBADO QUE UN HOMBRE MACHISTA ES UN NIÑO PEQUEÑO QUE SE CASA EN VEZ DE CON UNA MUJER CON SU MADRE, Y COMO TODO NIÑO ESPERA AQUE LE PONGAN LA SOPA EN LA MESA.
ES GENTE QUE NO HA MADURADO INTELECTUAL Y EMOCIONALMENTE.
SOLO UN SER INFERIOR O TEMEROSO DE ALGO, NECESITA DEMOSTRAR QUE ES SUPERIOR. LAS MUJERES NO DESEAN DEMOSTRAR NADA, SIMPLEMENTE SER ELLAS MISMAS SIN CENSURAS.
ADIOS, BUENOS DIAS.
19 Octubre 2007 | 11:05 AM
Creo que es peor que la mujer pierda el apellido por el del marido (EEUU)
DE PUTA MADRE: Pasarlo muy bien ;D
Fdo: ¡UN PERIODISTO!
19 Octubre 2007 | 11:07 AM
¿Porqué mechista.......? El comentario del machismo puede que en algunas cosas tenga razón, pero no así en todo.
Veamos:
Violinista...."Vionilisto"
Trompetista..."Trompetisto"
Pianista......"Pianisto"
Pasota........"Pasoto"
Pantera......."Pantero"
Maquinista...."Maquinisto"
Guionista....."Guionisto"
Caballista...."Caballisto"
Ebanista......"Ebanisto"
Serían interminable los ejemplos ¿Existe machismo?
19 Octubre 2007 | 11:08 AM
Inés,
depende de la educación que des a tus hijos. Te aseguro que los míos no son machistas en absoluto, pero me gusta que le abran la puerta a una mujer, y que dejen que ellas entren antes.
19 Octubre 2007 | 11:09 AM
Inés:
Qué carácter chiquilla.....
Sin ánimo de ser irreverente, y mucho menos machista... Tu experiencia sentimental y sexual con tu pareja (novio, marido, etcétera) es mala?
O por el contrario sólo ejemplificas lo que ves en la tele??
Tengo 30 años, y nadie me ha tenido que enseñar que tenemos que ser iguales, PARA TODO, dentro de nuestras posibilidades, y entiedno qeu vosotras valéis para más cosas que nosotros, y ambos para muchísimas.
19 Octubre 2007 | 11:10 AM
Machista? cómo va a ser machista algo que no es un ser vivo? es más, si no es un humano, cómo va a ser machista? ninguna lengua puede ser machista, ni feminista, ni del madrid ni del barça. Los que son machistas o feministas son sus usuarios, según el uso que le dan a las palabras, porque pasa una cosa: todas las palabras tienen un significado literal, sirven para designar algo, y otros figurados, que les damos nosotros.
El perro es un animal macho, y la perra su correspondiente animal hembra, y así sucesivamente. Luego otra cosa es que utilicemos perro/perra para significar "vago/vaga", o perro para significar "listo, avispao..." y perra para significar "puta". No es la lengua, somos nosotros, y otra cosa diferente es que luego las PERSONAS que establecen las normas de la lengua, normalicen ese uso.
Por otra parte yo siempre he creído en el género neutro, procedente del latín, que puede tener nuestra lengua, de forma que llamar médico a una mujer o decir "españoles" en lugar de "españoles y españolas" no tiene por que ser un uso machista sino un acto de economía en el uso de la lengua que proviene de un neutro.
Personalmente y como mujer, me revienta que alguien me llame "técnica" en lugar de "técnico" (yo no soy un procedimiento para nada, sino una profesional del área técnica) o que usen la arroba indiscriminadamente, igual que el tener que meter la forma masculina y femenina con calzador en todas partes por sistema, que hasta la sopa de letras la vamos a dejar de comer por si en el caldo se juntan vocal y consonante y pone "lo".
19 Octubre 2007 | 11:23 AM
Utilizar genero por sexo, esa creo que es la clave de todo esto viene del ingles y parece que uno es mas fisno si lo dice incluso hay leyes con ese nombre. En vez de denominarla violenta machista que es lo que es y no utilizar eufemismos de analfabetos. Las palabras en español que es como se llama en todo el mundo, tienen genero que no sexo, mesa, silla esto que vuelve loco a mi buen amigo jason en su esfuerzo por aprender español parece que tampoco lo tenemos claro aqui, claro que jason es australiano. Machista sera la sociedad que lo utiliza o expresiones o frases hechas que son las que habría que corregir.
19 Octubre 2007 | 11:26 AM
ESCRIBIR EN MAYUSCULAS NO SIGNIFICA QUE TENGA MAL CARACTER.
NO HE TENIDO NINGUN PROBLEMA SENTIMENTAL NEGATIVO EN NINGUN ASPECTO, SIMPLEMENTE HAGO REFERENCIA A LO QUE VEO Y DIGO LO QUE SIENTO.
POR SUPUESTO QUE LA EDUCACION ES LO MAS IMPORTANTE, LA EDUCACION ES LO PRINCIPAL Y AUN HAY MUCHO MACHISMO. ASI PIENSO YO, ESPERO QUE NO SEA NINGUN PROBLEMA.....
ME HAN EDUCADO PARA VERLO MAL. Y VEO QUE AUN HAY MUCHO POR TODAS PARTES Y EL QUE NO LO VEA SERA QUE HA SIDO EDUCADO PARA NO VERLO....
19 Octubre 2007 | 11:29 AM
Los comentarios están cerrados